轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il a ajouté que la nomenclature permettrait également de faire des recherches de données scientifiques.

工作文件還報(bào)告指出,也可通過(guò)綜合名錄搜索科學(xué)數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.

此類(lèi)條約有各種不同的名稱(chēng),它們往往被叫做定居條約或友好條約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.

地名數(shù)據(jù)文件和地名錄工作組的有關(guān)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.

地名數(shù)據(jù)文件和地名錄工作組會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Activités relatives au groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.

地名數(shù)據(jù)文件和地名錄工作組的有關(guān)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cabinets de médecine traditionnelle ont été inclus dans la nomenclature officielle des spécialisations médicales.

傳統(tǒng)醫(yī)療方法得到認(rèn)可并列入醫(yī)學(xué)專(zhuān)科正式名目下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Système d'information toponymique constitue la norme fédérale des états-Unis en matière de nomenclature géographique.

地名信息系統(tǒng)是美國(guó)地理命名工作的聯(lián)邦標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au total, 29?produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.

總起來(lái)說(shuō),在全國(guó)藥典中登記并核可了29種避孕產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données et?les?nomenclatures toponymiques.

與地名數(shù)據(jù)文件和地名錄工作組有關(guān)的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était prévu d'inclure les éléments de la base de données dans des nomenclatures.

目前正在制訂計(jì)劃,以便將數(shù)據(jù)庫(kù)的信息通過(guò)地名錄供公眾查閱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait aussi s'efforcer de rationaliser la nomenclature, car les descriptions actuelles prêtaient à confusion.

應(yīng)設(shè)法合理闡釋專(zhuān)門(mén)術(shù)語(yǔ),因?yàn)槟壳暗恼f(shuō)明有些混淆不明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nomenclature est?diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.

此類(lèi)條約有各種不同的名稱(chēng),它們往往被叫做企業(yè)條約或友好條約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

與地名數(shù)據(jù)文檔和地名錄工作組相關(guān)的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Activités relevant du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.

地名數(shù)據(jù)文件和地名錄工作組的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le résultat prévu du projet est une nomenclature géographique du Brésil.

該項(xiàng)目的一個(gè)預(yù)期成果是巴西地名錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'historique, la structure et le contenu de la nomenclature y étaient expliqués.

介紹了地名錄的背景、章節(jié)安排和內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On consacre aussi des efforts à la confection d'un modèle de nomenclature pour l'Espagne.

目前正在編制西班牙地名錄范本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nomenclature concise est la première étape de l'établissement d'une nomenclature nationale.

簡(jiǎn)明地名錄是編制國(guó)家地名錄的第一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.

現(xiàn)已編撰一本國(guó)家地名詞典。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nomenclature de cette catégorie fera elle aussi l'objet d'un examen.

此外,將對(duì)這個(gè)類(lèi)別的名稱(chēng)進(jìn)行審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Par ailleurs, la nomenclature des couleurs dites thérapeutiques ne reposerait sur aucun fondement scientifique.

此外,各種色彩所謂的治療作用完全沒(méi)有科學(xué)依據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Gédéon Spilett les inscrirait à mesure, et la nomenclature géographique de l’?le serait définitivement adoptée.

吉丁-史佩萊把這些名字記下來(lái)以后,海島的地理名稱(chēng)就算正式確定了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Au moment de quitter le petit port, mon oncle, qui tenait à sa nomenclature géographique, voulut lui donner un nom, le mien, entre autres.

我們一離開(kāi)小港,對(duì)地理名稱(chēng)感興趣的叔父,建議用我的名字給這個(gè)小港命名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La nomenclature des parties visibles et connues de l’?le était ainsi terminée, et, plus tard, on la compléterait au fur et à mesure des nouvelles découvertes.

海島上看得見(jiàn)的和已經(jīng)知道的地方就這樣命名完畢了,將來(lái)再有新的發(fā)現(xiàn),還要繼續(xù)完成這項(xiàng)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Il était extrêmement précis pour une recette de cuisine, pour la date de la naissance ou de la mort d’un peintre, pour la nomenclature de ses ?uvres.

他對(duì)菜肴的烹調(diào)方法,對(duì)某個(gè)畫(huà)家的生卒年代,對(duì)他的作品的標(biāo)題卻是了如指掌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Conseil s’était occupé plus particulièrement d’observer les mollusques et les articulés, et bien que la nomenclature en soit un peu aride, je ne veux pas faire tort à ce brave gar?on en omettant ses observations personnelles.

康塞爾尤其忙碌于觀察軟體動(dòng)物和節(jié)肢動(dòng)物,雖然分類(lèi)術(shù)語(yǔ)有些枯燥無(wú)聞,但我不想有負(fù)于這位老實(shí)的小伙子,把他個(gè)人的觀察省略掉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com