轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Elles re?oivent copie de toutes les licences d'exportation nominatives valables pour des envois multiples.

海關(guān)會得到所有一般出口許可證的復印件。

評價該例句:好評差評指正

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

無記名和記名的投資證券證書的相對重要性因國家不同而相異。

評價該例句:好評差評指正

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海運貨單也是一種通常以記名人為收貨人的不可轉(zhuǎn)讓單證。

評價該例句:好評差評指正

Ils?ont fourni des listes nominatives des employés auxquels ces sommes ont été versées.

索賠人提供了列有接受付款雇員姓名的工資單。

評價該例句:好評差評指正

De fa?on générale, il existe traditionnellement une distinction entre les titres au porteur et les titres nominatifs.

一般說,這些傳統(tǒng)的規(guī)則區(qū)分無記名證券與記名證券。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'un chargeur demande à un transporteur d'émettre un connaissement nominatif, ce dernier utilisera son formulaire de connaissement standard.

當托運人請承運人在提單中寫明以記名人作為收貨人時,承運人將使用其標準提單表格。

評價該例句:好評差評指正

La préoccupation exprimée en ce qui concerne les documents négociables nominatifs dans certains droits nationaux a été notée.

有與會者就某些國家法律規(guī)定的記名可轉(zhuǎn)讓單據(jù)表示了關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Cette autorisation, nominative, est délivrée par le Directeur de l'Agence fran?aise de sécurité sanitaire des produits de santé (AFSSAPS).

? 這種記名的許可證由法國衛(wèi)生產(chǎn)品安全管理局(衛(wèi)生管理局)局長頒發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

Sur la base d'une liste nominative fournie par l'ONU, l'article 2 de cet arrêté frappe d'interdiction 83 responsables de l'UNITA.

根據(jù)聯(lián)合國提供的一份人名單,該命令第二條禁止83名安盟官員進入。

評價該例句:好評差評指正

Les noms des personnes touchées par ces mesures seront placés dans l'annexe dès que le Comité aura publié une liste nominative.

委員會公布名單之后,這些措施所涉的人員名單將立即列入附件。

評價該例句:好評差評指正

La valeur probante d'un certificat de titre nominatif peut être combattue puisque, en principe, les mentions du registre prévalent sur celles du certificat.

記名證券的證書的證據(jù)價值是可駁回的,因為原則上登記簿優(yōu)先于證書。

評價該例句:好評差評指正

Les calculs de l'une et de l'autre étaient pourtant fondés sur les mêmes listes nominatives des passagers, mais il n'était procédé à aucun rapprochement.

其計算方法都依據(jù)同樣的乘客清單,相互之間沒有進行統(tǒng)一。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a également relevé que la liste nominative des fonctionnaires chargés de la gestion des fonds des projets n'était pas mise à jour.

委員會還指出,項目清單中基金管理干事姓名沒有更新。

評價該例句:好評差評指正

La préoccupation exprimée au paragraphe 132 de ce même document en ce qui concerne les documents négociables nominatifs dans certains droits nationaux a été notée.

注意到A/CN.9/526第132段中就某些國家的法律允許使用的記名可轉(zhuǎn)讓單證提出的關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant des vols internationaux, la Nouvelle-Zélande compare-t-elle la liste nominative des passagers avec les informations figurant dans les bases de données antiterroristes avant l'atterrissage de l'appareil?

關(guān)于國際航行問題,新西蘭是否將旅客名單預報方案所載的資料與反恐數(shù)據(jù)庫所載的資料進行比較,以便在入境旅客著陸之前對其進行核查?

評價該例句:好評差評指正

Le requérant a produit des copies des titres nominatifs, ainsi que des déclarations sous serment de tiers qui affirmaient que les sociétés en question n'existaient plus.

索賠人提交了股票證券副本以及第三方的宣誓證詞,說有關(guān)公司已不再營業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

L'avis a été exprimé que le projet d'article n'était pas suffisamment élaboré puisqu'il ne traitait pas, par exemple, du transfert de droits découlant de connaissements nominatifs.

有與會者表示認為,擬訂的該條草案不夠充分,例如,未涉及記名提單下的權(quán)利轉(zhuǎn)讓。

評價該例句:好評差評指正

Ces problèmes sont encore accentués par la pratique récente du Comité consistant à adapter la liste nominative à très court intervalle par l'introduction de noms isolés.

最近,委員會的做法是頻繁修訂名單,每次增加單個名字,這使得協(xié)調(diào)問題更為突出。

評價該例句:好評差評指正

Alors que beaucoup d'internautes s'inquiètent quant aux données saisies par les autorités belges avec le serveur Razorback, nous avons eu l'assurance qu'aucune donnée nominative n'y était stockée.

許多網(wǎng)友擔心被比利時當局抄走的Razorback伺服器中的資料。我們已獲得保證不會有任何記名資料存在里面。

評價該例句:好評差評指正

En réponse à cette observation, on a expliqué que le paragraphe 12.1.1 était rédigé de manière à contourner les problèmes que posait l'aspect nominatif des documents électroniques.

通過解釋,有與會者指出,起草第12.1.1項是為了繞過處理電子單據(jù)的記名方面所存在的困難。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2023年11月合集

Donc ils auraient d? mettre un questionnaire qui est nominatif.

所以他們應(yīng)該提出一份主格調(diào)查問卷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le billet est nominatif et sera totalement remboursé s'il est utilisé 16 fois d'ici la fin de l'année.

門票是個人的,如果在年底前使用 16 次,將全額退款。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年8月合集

Le fichier de sécurité sera consulté à chaque fois et de plus en plus de billets devraient devenir nominatifs.

每次都會查閱安全文件,并且越來越多的票證應(yīng)該成為主格。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

Plusieurs pistes sont évoquées ce soir, notamment une billetterie nominative pour le PSG, l'OM et l'OL à partir de 2025.

今晚正在討論幾個選項,包括從 2025 年開始為 PSG、OM 和 OL 提供記名票務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Toutes les entreprises privées quelle que soit leur taille déclareront via la DSN, la déclaration sociale nominative, le nombre de salariés handicapés qu'elles emploient.

所有私人企業(yè),不論規(guī)模,都將通過 DSN(記名公司申報單)申報它們雇用的殘疾工數(shù)目。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

Des mesures ont été annoncées, notamment des billets nominatifs à partir du 31 décembre pour les clubs de Lyon, Marseille et Paris.

措施已經(jīng)公布,包括從 12 月 31 日起為里昂、馬賽和巴黎俱樂部提供提名門票。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

R.Schapira: Conscients du problème, le Colisée et le musée du Vatican ont promis de changer leurs règles et d'instaurer prochainement des billets nominatifs pour éviter toute spéculation.

- R.Schapira:意識到這個問題,羅馬斗獸場和梵蒂岡博物館已承諾改變規(guī)則, 并很快推出記名門票以避免任何猜測。

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

En fait, tout habitat demande une procédure nominative pour pouvoir être expulsé.

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

Les autres lieux, donc une soixantaine d'autres lieux, n'ont pas eu de procédure juridique nominative et ne sont donc pas légalement expulsables.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com