轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La fonction de normalisation appartient aux états Membres, auxquels rend compte le Secrétariat.

制定標準職能仍應由各國行使,而秘書處必須對各國負責。

評價該例句:好評差評指正

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

籌備第十屆聯(lián)合國地名標準化會議。

評價該例句:好評差評指正

De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Ha?ti.

簡明的姿態(tài)可以成為促進海地生活正?;?/span>的重要因素。

評價該例句:好評差評指正

C'est un pas important vers la normalisation des relations entre les deux parties.

這是朝向雙方之間關系正?;?/span>跨出的重要一步。

評價該例句:好評差評指正

Cela ne peut que faire obstacle à la normalisation des relations entre l'éthiopie et l'érythrée.

這個事實勢必妨礙兩國之間關系的正常化。

評價該例句:好評差評指正

L'insécurité continue d'entraver le processus de normalisation en Iraq.

安全問題繼續(xù)阻礙該國的正?;?/span>進程。

評價該例句:好評差評指正

44 La normalisation est l'un des éléments constitutifs essentiels de la société de l'information.

標準化是信息社會的基石之一。

評價該例句:好評差評指正

Il traitait des problèmes touchant la normalisation des noms géographiques en Afrique subsaharienne.

該文件談到撒哈拉以南非洲在地名標準化中遇到的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

進一步完善年度報告及將其標準化將提高可比性和效率。

評價該例句:好評差評指正

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

區(qū)域內(nèi)貿(mào)易的復蘇和正?;?/span>也推動了經(jīng)濟活動的增加。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.

幾內(nèi)亞比紹當局繼續(xù)領導該國走向正常。

評價該例句:好評差評指正

Les accords de?normalisation entre concurrents, s'ils restreignaient l'accès aux marchés, relèveraient de l'article?3.

至于競爭者之間的標準方面的協(xié)議,如這些協(xié)議限制市場準入,就應受到第3條的約束。

評價該例句:好評差評指正

La normalisation des relations entre l'Indonésie et le Timor oriental a progressé de manière satisfaisante.

印度尼西亞與東帝汶的正常關系順利發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale continue d'?uvrer avec énergie à la normalisation du pays.

國際社會繼續(xù)積極參加該國局勢正?;?/span>努力。

評價該例句:好評差評指正

Reconnues par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en tant que spécification technique 17369-SDMX.

國際標準化組織所承認的技術規(guī)格17369-數(shù)據(jù)和元數(shù)據(jù)交換標準。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, il pourrait être nécessaire de poursuivre les travaux d'élaboration ou de normalisation des classifications.

然而,這些分類也許需要進一步的發(fā)展和標準化。

評價該例句:好評差評指正

Questions d'organisation intéressant la neuvième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

關于第九屆聯(lián)合國地名標準化會議的組織事項。

評價該例句:好評差評指正

Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.

不過,沒有正?;?/span>,就會一事無成

評價該例句:好評差評指正

Le conflit Est-Ouest terminé, les grandes puissances ont procédé à une normalisation de leurs relations.

在東西沖突結(jié)束后,大國之間恢復正常關系。

評價該例句:好評差評指正

Le redéploiement est une opération importante pour la normalisation postcrise.

行政當局調(diào)動是危機后正?;?/span>的一項重要行動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語悅讀外刊 · 第五期

Mais ces tensions ont commencé à se résoudre au quatrième trimestre et, l'espoir d'une lente normalisation est envisageable.

但這些緊張局勢在(2021年)第四季度開始得以緩解,因而可以預見情況正在緩慢地恢復正常。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年3月合集

La normalisation entre Cuba et les Etats-Unis se poursuivent.

SB:古巴和美國之間的正常化仍在繼續(xù)。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Elle propose de nouvelles négociations sur la normalisation du complexe concerné dès la semaine prochaine.

它建議最早在下周就有關綜合體的標準化問題進行新的談判。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Seulement justement, le fonctionnement figuré de la langue échappe à cette normalisation.

只是,準確地說,語言的比喻功能逃脫了這種規(guī)范化

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年12月合集

Même si le nouveau pouvoir se veut rassurant, il multiplie les signes de normalisation.

即使新興大國想要讓人放心, 它也正在加倍努力地展現(xiàn)正?;?/span>的跡象。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

Cette normalisation que présente le Kremlin reste toutefois sujette à caution.

然而,克里姆林宮提出的這種正?;?/span>仍然值得懷疑。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Un accord de paix signé sous l'égide de la Russie devait poser les bases d'une normalisation durable.

在俄羅斯主持下簽署的和平協(xié)議將為持久正?;?/span>奠定基礎。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Pour le président Ma, c'est la première étape vers une normalisation des relations diplomatiques entre les deux rives.

對馬總統(tǒng)來說,這是兩岸邦交正常化的第一步。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年7月合集

La plupart de ces orphelins japonais ont regagné le Japon en 1972 après la normalisation des relations sino-japonaises.

這些日本孤兒中的大多數(shù)在中日關系正常化后于1972年返回日本。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

Les trois dirigeants ont réitéré qu'ils étaient prêts à promouvoir davantage la normalisation en Ukraine, a souligné le Kremlin.

克里姆林宮強調(diào),三位領導人重申他們愿意進一步促進烏克蘭的正?;?/span>。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年1月合集

SB : Les états-Unis qui ont signé aujourd'hui un accord de normalisation des relations entre le Soudan et Isra?l.

SB:美國今天簽署了一項蘇丹和以色列關系正?;?/span>的協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Pour le RN, l'attribution de ces groupes revêt un enjeu particulier et s'inscrit dans la stratégie de normalisation du parti.

對于 RN 來說, 這些群體的分配是一個特殊的挑戰(zhàn), 也是該黨正?;?/span>戰(zhàn)略的一部分。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

Jeudi, l'Arménie et l'Azerba?djan ont annoncé la mise en place de mesures concrètes en vue d'une normalisation de leurs relations.

周四,亞美尼亞和阿塞拜疆宣布實施具體措施, 以實現(xiàn)兩國關系正?;?/span>。

評價該例句:好評差評指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Désormais à la tête d'un Front national en quête de ? normalisation ? , elle exclut son père du parti.

如今作為尋求“正?;?/span>” 的國民陣線的領導人,她將父親逐出了政黨。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年12月合集

Cuba et les Etats-Unis ont annoncé un rapprochement historique, qui marque le début d'une normalisation de leurs relations diplomatiques et commerciales.

古巴和美國宣布了歷史性的和解,這標志著兩國外交和貿(mào)易關系正?;?/span>的開始。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年10月合集

Cette normalisation pourrait pousser le Premier ministre israélien, Benyamin Netanyahu, à accepter un cessez-le-feu à Gaza. C'est ce qu'estiment plusieurs responsables américains.

這種正?;?/span>可能會促使以色列總理本杰明·內(nèi)塔尼亞胡接受加沙?;稹R恍┟绹賳T也這么認為。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

La normalisation de la Péninsule coréenne va influencer activement la coopération concrète des deux pays, et la réalisation des grands projets économiques.

朝鮮半島的正?;?/span>將積極影響兩國的具體合作和重大經(jīng)濟項目的實施。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Signe de ces temps nouveaux, Barack Obama et Raul Castro ont entamé, fin 2014, la normalisation des relations entre les Etats-Unis et Cuba.

作為這些新時代的標志,巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)和勞爾?卡斯特羅(Raul Castro)于2014年底開始了美國與古巴關系的正?;?/span>。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Dans ce contexte le Premier ministre israélien déclare que la paix avec les Palestiniens passera par la ? normalisation ? avec les pays arabes.

在這方面,以色列總理宣布,與巴勒斯坦人的和平將需要與阿拉伯國家“正?;?/span>”。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年12月合集

Et si les deux pays affichent une volonté de normalisation de leur relation commerciale, notamment, la question de la réconciliation semble encore bien lointaine.

如果兩國表現(xiàn)出貿(mào)易關系正?;?/span>的愿望,特別是和解問題似乎還很遙遠。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com