轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.

這些程序的鞏固和標準化應(yīng)當繼續(xù)得到優(yōu)先重視。

評價該例句:好評差評指正

Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.

核查團開發(fā)的先進的電腦化數(shù)據(jù)庫對機密資料進行管理。

評價該例句:好評差評指正

Nos relations avec nos voisins sont dans l'ensemble normalisées et continuent de s'améliorer.

我們同鄰國的關(guān)系已整體上正?;?/span>,并正得到改善。

評價該例句:好評差評指正

Ce?système prévoit une procédure normalisée qui est à la fois uniforme, prévisible et rigoureuse.

該系統(tǒng)提供統(tǒng)一、可預見和徹底的標準化程序。

評價該例句:好評差評指正

Les?documents et programmes normalisés de l'ONU ne répondent pas à leurs besoins.

書寫標準的聯(lián)合國文件和方案并不符合這些社會的需要。

評價該例句:好評差評指正

Les bureaux des Nations Unies ont eu des difficultés à normaliser les systèmes informatiques.

聯(lián)合國辦公室在使電子計算機系統(tǒng)標準化方面遇到種種困難。

評價該例句:好評差評指正

On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.

匈牙利正在擬定一個標準化的知情同意表。

評價該例句:好評差評指正

Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.

但是,維和部并沒有包括正式過程和程序在內(nèi)的綜合理論。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons un plan en trois volets destiné à normaliser la situation au Darfour.

我們有一項三軌計劃,旨在使達爾富爾恢復正常。

評價該例句:好評差評指正

Les procédures d'évaluation devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考試程序應(yīng)標準化,且應(yīng)客觀和透明。

評價該例句:好評差評指正

Ce personnel devrait employer une méthode normalisée lorsqu'il intervient dans des situations de violence familiale.

他們應(yīng)該有一套標準的干預家庭暴力事件的方法步驟。

評價該例句:好評差評指正

L'Allemagne a aidé le secrétariat à élaborer un projet de modèle de rapport normalisé.

其后,德國協(xié)助秘書處擬訂了一份標準格式草案。

評價該例句:好評差評指正

La Bosnie-Herzégovine et la Croatie ont continué à normaliser leurs relations.

波斯尼亞和黑塞哥維那以及克羅地亞繼續(xù)推動關(guān)系正?;?/span>。

評價該例句:好評差評指正

Il faut rassembler les diverses données sur les TIC dans un document général et normalisé.

需要將各種各樣的信息和通信技術(shù)數(shù)據(jù)并入一個全面的標準框架。

評價該例句:好評差評指正

Les procédures d'examen devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考試程序應(yīng)該標準化,具有客觀性和透明度。

評價該例句:好評差評指正

Le problème immédiat est de normaliser les pratiques rationnelles et la mesure des résultats.

眼前的挑戰(zhàn)是盡快制訂施行善政和衡量結(jié)果的標準。

評價該例句:好評差評指正

De même, nombre de pays n'ont pas utilisé le rapport normalisé concernant les dépenses militaires.

許多國家還沒有利用軍事開支問題上標準的報告工具。

評價該例句:好評差評指正

La communication d'informations financières devrait reposer sur une présentation normalisée dont les Parties devraient convenir.

財務(wù)報告應(yīng)依據(jù)締約方商定的一個標準的財務(wù)報告格式。

評價該例句:好評差評指正

Des protocoles d'évaluation normalisée devront être mis au point à cet effet.

要做到這些,就必須制定標準的評估規(guī)程。

評價該例句:好評差評指正

Le Département disposait ainsi d'une méthode normalisée de gestion des initiatives informatiques qui rempla?ait CobiT.

上述種種努力為本組織的信息和通信技術(shù)工作提供了標準化的管理方法,也提供了一種代替信息和相關(guān)技術(shù)控制目標指南的方法。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2018年7月合集

Et à travers ces négociations les Kurdes espèrent normaliser leurs relations avec Damas, nous dit Sami Boukhelifa.

通過這些談判,庫爾德人希望與大馬士革正常化他們的關(guān)系,薩米·布赫萊法說。

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Normaliser et de l'anomalie, tout ?a sont des concepts absolument centraux et dans lequel j'ai beaucoup à la fois discuté, quand Guilhem, et aussi ces questions d'évolution.

正?;?/span>與異常,這些概念極為核心,我曾多次與康吉萊姆討論過,也涉及進化等問題。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年12月合集

Les présidents américain et cubain ont chacun donné une conférence de presse à 12 heures locales ce mercredi pour annoncer ces libérations et leur volonté de normaliser leurs relations.

美國和古巴的總統(tǒng)在當?shù)貢r間周三中午各自舉行了新聞發(fā)布會,宣布了這些釋放,并表達了他們希望正常化兩國關(guān)系的意愿。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Des relations diplomatiques complètes ont été rétablies entre les Etats-Unis et Cuba dans le cadre d'un accord entré en vigueur le 20 juillet 2015, et destiné à normaliser leurs relations.

美國和古巴于2015年7月20日生效的一項協(xié)議中,全面恢復了外交關(guān)系,旨在使兩國關(guān)系正常化。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年12月合集

Le président américain Barack Obama a annoncé mercredi une nouvelle politique à l'égard de Cuba en vue de normaliser les relations et mettre un terme à cinq décennies de tensions entre les deux pays.

美國總統(tǒng)巴拉克·奧巴馬周三宣布了一項新的古巴政策,旨在 normalization雙方關(guān)系,并結(jié)束兩國之間長達五十年的緊張局勢。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

4 Le ministre russe des Affaires étrangères Sergue? Lavrov a déclaré dimanche que son pays était " prêt à normaliser le dialogue" avec Washington, à condition que les Etats-Unis renoncent à leur " approche agressive" envers Moscou.

4.俄羅斯外交部長謝爾蓋·拉夫羅夫(Sergey Lavrov)周日表示,只要美國放棄對莫斯科的" 侵略性做法" ,他的國家" 準備與華盛頓實現(xiàn)對話正常化" 。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com