轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Une telle possibilité soulève une question majeure de droit international général qui est notoirement complexe.

列入這些條約的可能性引起了一個(gè)重大的一般國(guó)際法問題,這是一個(gè)非常困難的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est aussi notoirement prouvé que les lignes d'approvisionnement libériennes passent par le Burkina Faso.

還有確鑿證據(jù)表明,確實(shí)存在通過布基納法索到利比里亞的運(yùn)輸線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons accompli certains progrès, mais ils restent notoirement insuffisants.

我們已經(jīng)取得很大進(jìn)展,但這還不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Agence de protection de l'environnement manque notoirement d'effectifs pour assurer une protection adéquate des communautés.

環(huán)境保護(hù)署的人員嚴(yán)重不足,無法對(duì)社區(qū)提供充足的保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais il demeure notoirement insuffisant en Afrique subsaharienne.

在撒哈拉以南非洲,獲得能源的機(jī)會(huì)嚴(yán)重不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款論及了賠償責(zé)任轉(zhuǎn)移這一問題,這在許多法域都是出名的棘手問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce taux est notoirement lié aux soins que la mère re?oit avant, pendant et après l'accouchement.

一般認(rèn)為這一比例取決于母親產(chǎn)前、圍產(chǎn)期及產(chǎn)后的保健狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le geste et son acceptation par les Turcs ont transformé en profondeur une relation bilatérale notoirement difficile.

這一姿態(tài)和土耳其接受這一姿態(tài),大大改變了一向十分困難的雙邊關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奧利地,以仇外和民族主義著稱的自由黨最近上臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette appréciation s'adresse également à Mme?Holl Lute, Sous-Secrétaire générale, notoirement connue par son énergie, son dynamisme, son pragmatisme.

我們也感謝助理秘書長(zhǎng)霍爾·盧特,她以精力充沛、干勁十足及講求實(shí)際而聞名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gouvernements demeurent le fer de lance de la diffusion et la ??culture de l'information?? est notoirement limitée.

政府繼續(xù)是傳播的驅(qū)動(dòng)力量,而“信息文化”顯著缺乏進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces services sont notoirement sous-financés.

眾所周知,這樣的服務(wù)都有資金短缺的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sous forme de concentré émulsifiable et de granulés, l'endosulfan était notoirement très toxique pour les poissons et les organismes aquatiques.

據(jù)了解,乳油和顆粒劑對(duì)魚類和水生生物的毒性極大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, les Nations Unies sont notoirement lentes à mettre en place les activités de consolidation de la paix faute de fonds préexistants.

然而,在滿足迅速開展和平建設(shè)活動(dòng)的需要方面,聯(lián)合國(guó)因缺乏資金無法迅速開展行動(dòng)而名聲掃地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une participation systématique permettrait de renforcer notoirement le niveau de participation et donc la qualité et l'importance de cette mesure de confiance.

連貫性將大大提高參加水平,從而提高建立信任措施的質(zhì)量和意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un autre domaine prioritaire dans lequel l'UNESCO a notoirement un r?le essentiel à jouer est celui de l'amélioration de la qualité de l'éducation112.

另一個(gè)優(yōu)先領(lǐng)域也是大家公認(rèn)需要教科文組織發(fā)揮關(guān)鍵作用的,這涉及教育的質(zhì)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont notoirement compétents dans le domaine des changements climatiques et dans les domaines connexes tels que le domaine scientifique, technique, socioéconomique ou?juridique.

委員應(yīng)在氣候變化領(lǐng)域以及科學(xué)、技術(shù)、社會(huì)—經(jīng)濟(jì)和法律等相關(guān)領(lǐng)域中具有公認(rèn)的專業(yè)能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Iran déclare que?l'étude ainsi modifiée permettra d'analyser les types de cancer associés à des facteurs environnementaux et ayant notoirement de courts délais de latence.

伊朗表示,經(jīng)修改的研究將分析與環(huán)境因素有關(guān)并且已知潛伏期較短的癌癥類型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les engagements en faveur de l'égalité des sexes et d'autres objectifs convenus au niveau mondial sont notoirement absents du cadre de la Déclaration de Paris.

《巴黎宣言》框架中明顯缺乏關(guān)于兩性平等和其他全球商定目標(biāo)的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des Roms vivent encore dans des ensembles d'immeubles sordides et en ruine, où?les installations sanitaires sont notoirement médiocres, si tant est qu'il en existe.

大部分羅姆人仍居住在最骯臟破舊的住房?jī)?nèi),衛(wèi)生設(shè)施根本談不上或極差。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Que n’a-t-on pas dit de Charmier (c’était un mari, notoirement trompé du pays) ?

人們對(duì)夏米埃(這是當(dāng)?shù)匾粋€(gè)盡人皆知的受騙丈夫)什么話沒有說過???

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com