轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

鱸魚(yú)是一種攝食仔魚(yú),蟲(chóng),魚(yú)苗且食量很大的魚(yú)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.

哺育了天才的作家,如帕斯卡和克羅岱爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?semblait être bien nourri et ne pas avoir perdu de poids entre les visites.

看上去他的營(yíng)養(yǎng)良好而且沒(méi)有體重下降的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

它防止了戰(zhàn)爭(zhēng),為饑餓者提供食物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Sommet d'Aqaba avait également nourri cet élan.

在這方面,亞喀巴首腦會(huì)議也提供了必要的動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sentiment de perte d'identité contribue aux frustrations qui nourrissent bien des conflits.

喪失特征的感覺(jué)會(huì)產(chǎn)生沮喪情緒,從而造成許多沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les bébés re?oivent aussi l'AZT et leurs mères les nourrissent au lait en poudre.

嬰兒也可領(lǐng)取AZT,并由母親喂其奶粉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Bosnie-Herzégovine, les femmes ont nourri leurs familles lorsque les vivres manquaient.

在沒(méi)有食物的時(shí)候,波斯尼亞和黑塞哥維那婦女擔(dān)負(fù)起為養(yǎng)家的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Afrique est un des éléments qui ont nourri notre identité et notre culture.

非洲是滋養(yǎng)我國(guó)特征和文化的要素之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.

奴隸起義和逃亡孕育了我們對(duì)自由的渴望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants sont nourris gratuitement jusqu'à l'age de deux ans.

兒童在兩歲前享受免費(fèi)食品

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

與此同時(shí),必須為難民提供食品、住所和保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout nouveau-né doit être pour l'essentiel nourri au sein et recevoir tous les vaccins voulus.

新生兒應(yīng)主要靠母乳喂養(yǎng),并獲得完全免疫接種。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des échanges nourris de coups de feu ont également été signalés à Hébron.

據(jù)報(bào)道,在希布倫也有激烈的炮火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quarante pour cent des enfants du pays sont systématiquement et gravement mal nourris.

該國(guó)40%的兒童全面嚴(yán)重營(yíng)養(yǎng)不良。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la fin de la Guerre froide, ils ont nourri l'espoir que cette menace dispara?trait.

隨著冷戰(zhàn)結(jié)束,它們希望看到這種威脅停止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Presque 98?% des enfants sont nourris au sein pendant une période moyenne de 23,4 mois.

幾乎98%的兒童都是母乳喂養(yǎng),平均期限為23.4個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des débats nourris sont déjà en cours à ce sujet.

在這一方面已經(jīng)展開(kāi)積極的討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le taux des bébés nourris exclusivement au lait maternel n'est que de 13,5?%.

完全母乳喂養(yǎng)的比例依然僅為13.5%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants de mères séropositives sont gratuitement nourris au biberon.

感染艾滋病毒母親所生的小孩免費(fèi)獲得人工喂養(yǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

Il faut qu’elle travaille puisqu’elle mange. Je ne la nourris pas à rien faire.

“她既要吃飯,就得干活。我不能白白養(yǎng)著她?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEF考試聽(tīng)力練習(xí)

Je les soigne et je les nourris.

我照料他們給他們喂食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《調(diào)音師》 (L'accordeur) 法語(yǔ)微電影

Tu ne pourrais pas avoir des vices de ton age? Tu te nourris de sucre!

難道你沒(méi)有同齡人的惡習(xí)嗎?你把糖當(dāng)飯嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Contrairement à ce que l'on croit, le moustique ne se nourrit pas vraiment de sang.

與普遍的看法相反,蚊子并不真正以血為食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Et voilà c'est vraiment tous ces matériaux qui ont nourri l'imaginaire de Cheval.

正是這些所有素材激發(fā)了薛瓦勒的想象力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Rusty a encore besoin d'être nourri et protégé.

Rusty還需要喂養(yǎng)和保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Et... bah y a des choses qui nourrissent notre vie.

有些東西滋養(yǎng)著我們的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Marie-Thérèse est vraiment près de ses animaux qui sont nourris biologiquement et sont en liberté.

瑪麗亞-特雷莎和她的動(dòng)物們真的很親近。這些動(dòng)物都是在野外由生物喂養(yǎng)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Ceux là sont certainement nourris avec des farines.

這些雞肯定是用添加劑的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Son intuition avait toujours été sa meilleure alliée, le temps avait nourri son imaginaire.

她總是憑著自己的直覺(jué)行事,時(shí)間讓她的想象力更為充實(shí)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Contrairement à ce que certains croient, les moustiques ne se nourrissent donc pas de sang.

所以,與一些人的想法相反,蚊子不以血為食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Là-bas, le capitaine vit un enfer, il est mal nourri, totalement isolé.

在那里,上尉過(guò)著地獄般的生活:食物匱乏、與世隔絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Un ver qui se nourrit exclusivement du sang des mammifères.

一種只以哺乳動(dòng)物的血為食的蠕蟲(chóng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Avec un cerveau parfaitement oxygéné et nourri, ta concentration est meilleure et tu apprends plus facilement.

大腦有了充足的氧氣和營(yíng)養(yǎng),你的注意力就會(huì)更集中,學(xué)習(xí)也更輕松。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

De cette manière, le feu est moins nourri et il a plus de mal à se propager.

這樣一來(lái),火就不那么好滋生了,它就更難蔓延。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Eh bien, il se trouve que c'est un coprophage un animal qui se nourrit uniquement d'excréments !

好吧,事實(shí)證明,這是一種食糞動(dòng)物,一種只以排泄物為食的動(dòng)物!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Ces dernières années, c'est particulièrement important pour les éleveurs de porcs et de volailles nourris au grain.

近年來(lái),這一點(diǎn)對(duì)于用谷物養(yǎng)豬和家禽的養(yǎng)殖戶來(lái)說(shuō)尤為重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pour quelqu'un qui s'était nourri tout l'été de gateaux de moins en moins frais, c'était le paradis.

對(duì)一個(gè)整個(gè)夏天都著越來(lái)越不新鮮的蛋糕的人來(lái)說(shuō),現(xiàn)在他就像進(jìn)了天堂一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Tu réponds : Mon non, je me nourris.

“不不,我自我修養(yǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEF考試聽(tīng)力練習(xí)

Je les nourris, je les lave, je les brosse, je les soigne, je leur donne tout mon amour.

我給它們喂食,洗澡,刷毛,照顧它們,我給了它們?nèi)康膼?ài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com