Ces agents risquent aussi d'abuser de leurs prérogatives en matière de surveillance pour regarder des prisonnières nues.
他們還有可能濫用其監(jiān)視的責(zé)任,觀看女囚的裸體。
Selon certaines allégations, le déplacement forcé de membres de l'ethnie nuer visait à assurer le contr?le de la zone pétrolière, ces déplacements ayant été suivis par l'installation de tribus de l'ethnie baggaara dans cette même zone.
收到一些指控說,為了取得對產(chǎn)油區(qū)的控制權(quán),現(xiàn)已把努埃族人民強(qiáng)迫遷離,然后把巴加拉族人移居到遷離地區(qū)。
Selon l'OMCT, les actes de torture ou les mauvais traitements infligés aux femmes par des agents de l'état sont généralement caractérisés par des violences sexuelles et des traitements dégradants, comme l'obligation de défiler nues devant des agents de la force publique.
世界禁止酷刑組織指出,政府官員對婦女的酷刑或虐待傾向于實(shí)施性侵犯以及有辱人格的待遇,比如迫使她們裸體在一伙男性執(zhí)法官員面前行走。
Une combinaison de phrases peut aussi être avantageuse pour différents types de danger si les mesures de précaution à prendre sont semblables, exemple: ??Tenir à l'écart de la chaleur, des étincelles et des flammes nues, et stocker dans un endroit frais et bien ventilé??.
結(jié)合詞語也可用于防范措施相似的各種不同危險(xiǎn)類別,例如“遠(yuǎn)離熱源、火花和明火并存放在涼爽通風(fēng)處”。
Le Rapporteur spécial a discuté à maintes reprises du problème de l'exploitation pétrolière avec des représentants du Gouvernement soudanais tant à Genève qu'au cours de sa mission à Khartoum, notamment des allégations concernant le déplacement forcé de la population nuer afin de prendre contr?le de la zone pétrolière.
特別報(bào)告在日內(nèi)瓦和訪問喀土穆時(shí)同蘇丹政府代表多次討論了石油開發(fā)問題,其中包括關(guān)于迫使努埃爾人離開家園以便控制石油區(qū)的指控。
Le lendemain, le 20?mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés?: l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samoura?s -?elles peuvent casser à mains nues des briques br?lantes?- et de belles danseuses et artistes.
訪問的第二天,5月20日,我們首先與一群振奮人心的婦女,即一個(gè)印度建制警察部隊(duì)見了面,這支部隊(duì)完全由女性組成,她們同時(shí)既是武士——可以赤手空拳劈碎正在燃燒的磚塊的人——又是美麗的舞者和藝術(shù)家。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com