轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

D'autres réclamations de ce type font état de la perte de numéraire.

本損失類(lèi)型中的其他索賠涉及現(xiàn)金損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les transactions en numéraire effectuées par le PNUD sont suivies de près.

正在對(duì)開(kāi)發(fā)計(jì)劃署處理的現(xiàn)金會(huì)計(jì)事項(xiàng)進(jìn)行密切監(jiān)測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les deux cas, la mère per?oit directement l'équivalent numéraire.

無(wú)論在哪一種情況下,都可以向嬰兒媽媽提供相當(dāng)于產(chǎn)品價(jià)值的現(xiàn)金而非產(chǎn)品本身。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'élément de numéraire est fondamental pour tous les secteurs du Programme.

現(xiàn)金部分對(duì)于該方案的所有部門(mén)來(lái)說(shuō)都是不可或缺的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dix?requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.

在本批中有三名索賠人提出了現(xiàn)金損失索賠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.

這批中有三個(gè)索賠人提出了現(xiàn)金損失索賠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réclamations pour pertes de numéraire sont examinées très minutieusement étant donné le risque de surestimation.

對(duì)現(xiàn)金損失索賠的審查高度嚴(yán)格,因?yàn)榇嬖谥鄨?bào)的可能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prestations numéraires versées directement aux familles au titre du programme d'appui vont de R$?15 à R$?95.

根據(jù)家庭補(bǔ)助方案直接轉(zhuǎn)移給家庭的現(xiàn)金補(bǔ)貼數(shù)額不等,少則15雷亞爾,多則95雷亞爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'absence d'un élément de numéraire approprié a entravé de plus en plus la mise en oeuvre du Programme.

由于缺乏適當(dāng)?shù)?span id="glipc3hi" class="key">現(xiàn)金部分,該方案的執(zhí)行工作日益受阻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PAAET demande à être indemnisé pour la perte de numéraire détenu dans ses divers bureaux et installations.

管理局要求賠償其各個(gè)辦事處和設(shè)施的現(xiàn)金損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La KNPC déclare donc ne pas pouvoir déterminer le montant précis des pertes de numéraire et de tickets de?caisse.

因此,KNPC說(shuō),準(zhǔn)確的現(xiàn)金數(shù)額和信貸銷(xiāo)售數(shù)額無(wú)法確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens corporels, marchandises en?stock, numéraire et véhicules sont récapitulées à l'annexe?II.

小組關(guān)于有形財(cái)產(chǎn)、存貨、現(xiàn)金和車(chē)輛損失的建議概要見(jiàn)附件二。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune inscription de pertes de numéraires au compte de pertes et profits n'a été signalée pour l'exercice biennal 2000-2001.

在2000-2001兩年期沒(méi)有報(bào)告現(xiàn)金注銷(xiāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans cette dix-septième?tranche, deux?requérants ont réussi à étayer comme il se doit leur réclamation au titre de pertes de numéraire.

第十七批索賠中僅有兩名索賠人就現(xiàn)金損失索賠提供了充分的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'économie de certains pays étant fondée sur le numéraire, il reste difficile de détecter et de confisquer le produit d'activités criminelles.

一些國(guó)家的經(jīng)濟(jì)建立在現(xiàn)金交易基礎(chǔ)上,這種特性繼續(xù)構(gòu)成對(duì)瞄準(zhǔn)目標(biāo)和沒(méi)收犯罪所得的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 2?ao?t?1990, les convoyeurs n'ont pas assuré la collecte du numéraire et des tickets de caisse auprès des stations-service de la KNPC.

在1990所8月2日,該保安服務(wù)公司沒(méi)有到KNPC的各加油站收取現(xiàn)金和信貸收據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens corporels, marchandises en stock, numéraire et véhicules sont récapitulées à l'annexe II ci-après.

附件二載列了小組就有形財(cái)產(chǎn)、庫(kù)存、現(xiàn)金和車(chē)輛損失提出的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens corporels, de marchandises en?stock, de numéraire et de véhicules sont récapitulées à l'annexe?II.

小組關(guān)于有形財(cái)產(chǎn)、庫(kù)存、現(xiàn)金和車(chē)輛損失的建議概要見(jiàn)以下附件二。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne saurait financer l'apport en numéraire dans le secteur pétrolier sans reconna?tre la nécessité d'un apport en numéraire dans tous les secteurs.

為石油部門(mén)的現(xiàn)金部分籌措資金,在概念上同各部門(mén)的現(xiàn)金部分的需要相關(guān)連。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans cette onzième tranche, un seul requérant a réussi à étayer comme il se doit sa réclamation au titre de pertes de numéraire.

第十一批中僅有一名索賠人證實(shí)了現(xiàn)金索賠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com