Appuyés par le Community Psychiatric Nurse et le Ministère des affaires sociales, des psychiatres se déplacent sur tout le territoire pour dispenser des services de santé mentale.
??颂m群島的精神衛(wèi)生服務目前由社區(qū)精神病護士和社會工作部支助的精神病出診醫(yī)師提供。
Des?initiatives importantes ont également été lancées par des organisations de la société civile afin de permettre à un plus grand nombre d'adolescentes enceintes de rester dans le système éducatif. C'est le cas du ?Girl Child Project?, lancé par la Nurses Association du Botswana avec la collaboration des autorités nationales, et de l'initiative de la New Zealand Federation of Graduate Women, qui a beaucoup fait pour la scolarisation des mères adolescentes en Auckland.
民間社會也作了其他一些重要的嘗試,幫助懷孕女童進入或留在教育體制內(nèi):其中的一項是博茨瓦納護士協(xié)會與該國政府當局合作執(zhí)行的“女童項目”;另一項是新西蘭女畢業(yè)生聯(lián)合會的倡議,該項行動在奧克蘭少年母親上學方面取得了重要成就。
Les membres suivants du groupe ont fait des déclarations liminaires?: Philippe de la Hausse de Lalouvière, Président de la Société historique de Maurice et Président du Conseil d'administration du Fonds pour le patrimoine national de Maurice; Adi Meretui Ratunabuabua, administratrice principale chargée du développement culturel au Ministère de la culture de Fidji; Ralph Regenvanu, Directeur du Centre culturel de Vanuatu; Keith Nurse, de l'Université des Antilles; et Sidney Bartley, du Ministère jama?cain de l'éducation, de la jeunesse et de la culture.
以下小組成員做了介紹性說明:毛里求斯史學會主席兼民族傳統(tǒng)基金董事會主席Philippe de la Hausse Latouvière、斐濟文化部文化發(fā)展主任Adi Meretui Ratunabuabua、瓦努阿圖文化中心主任Ralph Regenvanu、西印度大學Keith Nurse、牙買加教育、青年與文化部悉尼·巴特利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Il semblera plus étrange, puisque tout le monde parle ainsi et peut-être même maintenant à Combray, que je n’eusse pas à la première minute compris de qui voulait parler Mme Swann, quand je l’entendis me faire l’éloge de notre vieille ? nurse ? .
奇怪的是,當她夸獎我家的nurse(保姆),我最初竟不知道這是指誰,其實大家都用這個詞,也許如今在貢布雷仍然通用。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com