Il finit échoué sur l’?le de la nymphe Calypso, et il y passe à sept ans.
他最終擱淺在仙女卡呂普索的島上,在那里度過了七年。
Eh bien ! justement, j’aurais mieux aimé quelque chose dans le genre de la Vénus de Milo ou de Capoue. Cette Diane chasseresse, toujours au milieu de ses nymphes, m’épouvante un peu ; j’ai peur qu’elle ne me traite en Actéon.
“不,就因?yàn)樗襻鳙C女神我才害怕呢。我倒喜歡五谷女神或畜牧女神的那種風(fēng)度。至于這位性喜狩獵的女神,她的身邊老是圍繞著山靈水妖,我可有點(diǎn)心慌,深恐有一天她會(huì)使我落得個(gè)蚌殼精的下場(chǎng)。”
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com