En ce qui concerne l'Observatoire, un comité consultatif composé d'experts a été créé.
關(guān)于安全觀察處,已成立了個(gè)人專家咨詢委員會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Mais Harbert, du haut de son observatoire, pouvait précisément observer toute cette portion encore inconnue de l’?le, qui avait pu donner ou donnait refuge aux étrangers dont on soup?onnait la présence.
在這巍峨的了望臺(tái)上,赫伯特可以看見(jiàn)島上所有還沒(méi)有勘察過(guò)的地方,這些地方都可能成為他們所懷疑的那些陌生人的藏身之處。
L'Observatoire de la langue fran?aise de l'OIF recueille des données sur le terrain, les analyses et les restitue tous les 4 ans à travers le Rapport La langue fran?aise dans le monde.
法語(yǔ)國(guó)家及地區(qū)國(guó)際組織(OIF)觀察所收集數(shù)據(jù),每四年根據(jù)法語(yǔ)在世界的情況進(jìn)行分析和報(bào)告。
Bilan extrêmement lourd pour une mutinerie au Venezuela : l'observatoire vénézuélien des prisons parle d'une cinquantaine de victimes et 75 blessés, sans doute selon les familles en raison d'une émeute de la faim.
- 委內(nèi)瑞拉叛亂造成的傷亡極重:委內(nèi)瑞拉監(jiān)獄天文臺(tái)說(shuō),大約有五十名受害者和75人受傷,可能是因?yàn)槭澄矧}亂而造成的。
Martyn me regarda étonné, mais je lui fis signe de ne rien dire. Walter me foudroyait du regard à la sortie de chaque virage ; il cessa de raler quand apparut soudain devant nous l'immense antenne télescopique de l'observatoire de Jodrell.
馬汀驚訝地瞥了我一眼,而我則做了一個(gè)手勢(shì),表示我什么也沒(méi)有對(duì)他說(shuō)。接下來(lái),每當(dāng)車(chē)子轉(zhuǎn)出一個(gè)急彎,沃爾特都要兇狠地瞪我一眼。最后,當(dāng)焦德雷爾班克天文臺(tái)巨大的可伸縮天線突然出現(xiàn)在我們面前時(shí),他終于停止了抱怨。
Dans les locaux de l'Université Paris 1, des enseignants-chercheurs ont fondé l'Observatoire des discriminations et ont tenté une expérience : envoyer à des centaines d'entreprise des CV suite à des offres d'emploi, des CV de deux personnes différentes mais aux compétences égales.
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com