轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ainsi qu'une variété de magazines et de l'obsolescence des stocks du livre d'affaires.

以及各種過(guò)期雜志和庫(kù)存圖書(shū)的經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

電子商務(wù)的出現(xiàn)瓦解了有關(guān)常設(shè)機(jī)構(gòu)的傳統(tǒng)概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La PIC évalue les matériaux et fournitures perdus à KWD?7?355?326 avant déduction due à l'obsolescence.

石化公司計(jì)算的材料和用品扣減陳舊報(bào)廢額前損失額為7,355,326科威特第納爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De peur de l'obsolescence, la gestion commerciale et industrielle se fait plus rigoureuse.

由于害怕陳舊過(guò)時(shí),所以對(duì)工業(yè)管理和商業(yè)管理都構(gòu)成了壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La KNPC a par ailleurs appliqué un facteur d'obsolescence à la valeur des stocks perdus.

KNPC還對(duì)所損失的存貨項(xiàng)目的價(jià)值作出了過(guò)時(shí)因素調(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.

作為庫(kù)存持有的現(xiàn)金不作與過(guò)時(shí)淘汰有關(guān)的下調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'obsolescence des données limite parfois l'utilité de l'information sur laquelle les politiques sont fondées.

過(guò)時(shí)的數(shù)據(jù)有時(shí)候限制了信息作為決策的依據(jù)的效用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Comité a ramené ce montant à KWD?7?078?097, compte tenu des chiffres indiqués dans le document susmentionné, avant déduction pour obsolescence.

小組按照庫(kù)存文件將扣減陳舊報(bào)廢額前損失價(jià)值調(diào)整為7,078,097科威特第納爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour que les stocks stratégiques soient à tout moment utilisables, les articles particulièrement menacés d'obsolescence font l'objet d'une rotation entre missions.

為使戰(zhàn)略部署儲(chǔ)備不斷更新而且處于可使用狀態(tài),應(yīng)將一些物品輪調(diào)到其他特派團(tuán)以防止這些物品變得陳舊過(guò)時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'obsolescence est un danger que nous devons éviter si nous voulons que le système soit efficace et cohérent au niveau militaire.

如果我們想讓本系統(tǒng)在軍事級(jí)別有意義和有相關(guān)性,陳舊過(guò)時(shí)性是我們必須避免的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet effet, afin d'éviter l'obsolescence de certains articles tels que matériel informatique et véhicules, le Secrétariat assurera une rotation avec d'autres missions.

為此目的,秘書(shū)處將轉(zhuǎn)調(diào)某些物品——例如車(chē)輛和電子數(shù)據(jù)處理設(shè)備——到其他特派團(tuán),以使這些物品不致過(guò)時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant cette procédure, la KAC a aussi fait valoir que les pièces d'aéronef n'étaient pas assujetties aux considérations habituelles concernant l'age et l'obsolescence.

科航還在科航口頭審理過(guò)程中提出,對(duì)于飛機(jī)零部件不能按照通常的使用壽命和淘汰期限加以考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les réclamations pour perte de marchandises en stock sont susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence, à l'exception des liquidités détenues en stock.

除作為庫(kù)存持有的現(xiàn)金之外,所有庫(kù)存索賠額均要下調(diào),以反映過(guò)時(shí)淘汰的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible?- de l'obsolescence.

過(guò)時(shí)淘汰調(diào)整依據(jù)有關(guān)庫(kù)存被視為具有高、中或低的淘汰頻率而有所不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les difficultés que conna?t la Conférence du désarmement ne sont pas le résultat de la portée insuffisante ou de l'obsolescence de notre ordre du jour.

裁軍談判會(huì)議面臨困難,并不是因?yàn)樽h程的范圍不足或不大切合實(shí)際。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les activités utilisant la haute technologie sont exposées à des changements technologiques et à une obsolescence rapides et?exigent souvent des investissements importants et à haut risque.

高技術(shù)活動(dòng)受技術(shù)迅速變化和逐漸過(guò)時(shí)的制約,而且常常需要大量的高風(fēng)險(xiǎn)投資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'obsolescence est un danger à éviter si nous voulons que ce système d'instauration de la confiance soit efficace et pertinent sur les plans politique et militaire.

要使這種建立信任的制度富有意義并適用于政治和軍事兩個(gè)級(jí)別,我們就應(yīng)該避免它過(guò)時(shí)的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, il a examiné la possibilité que l'unité d'ammoniac?IV ait subi une?moins-value liée aux effets de l'obsolescence technique de l'installation pendant la période où elle a été arrêtée.

最后,小組考慮了IV號(hào)氨生產(chǎn)單元在閑置期間由于技術(shù)過(guò)時(shí)而可能損失了一定價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces avoirs ont été passés par profits et pertes pour une des raisons suivantes?: accident, dommage causé par les éléments, obsolescence, usure normale, réparation non rentable ou perte.

這些資產(chǎn)由于意外事故、風(fēng)吹雨淋造成的損壞以及過(guò)時(shí)、正常損耗、不值得修理和損失而被注銷(xiāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité consultatif note également que le remplacement de véhicules et d'autres articles tels que le mobilier de bureau est nécessité pour l'essentiel par l'obsolescence du matériel en question.

咨詢(xún)委員會(huì)還注意到,更換車(chē)輛和辦公室家具等其他物品的主要原因是因?yàn)檐?chē)輛和家具破舊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

à l’avenir, la Commission européenne pourrait légiférer contre l’obsolescence programmée

]將來(lái),歐洲委員會(huì)可以立法反對(duì)規(guī)劃過(guò)時(shí)的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

C’est l’idée qui se cache derrière l’expression ?obsolescence programmée? .

這就是“規(guī)劃過(guò)時(shí)”這個(gè)表達(dá)背后的意思。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Dans un rapport publié en 2013, le Centre européen de la consommation pointe différentes autres formes d’obsolescence.

在2013年發(fā)布的報(bào)告中,歐洲消費(fèi)者中心指出了其他各種形式的產(chǎn)品過(guò)時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

En juin 2017, Greenpeace dressait un premier classement des entreprises à la pointe de l'obsolescence programmée.

2017年6月,綠色和平組織對(duì)巧妙使用規(guī)劃過(guò)時(shí)技術(shù)的公司做了第一個(gè)排名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

En raison de leur obsolescence, on les remplace également par des cables plus puissants, indispensables au bon fonctionnement d'Internet.

由于它們的過(guò)時(shí),它們也被更強(qiáng)大的電纜所取代,這對(duì)于互聯(lián)網(wǎng)的正常運(yùn)行至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Le rapport attire également l’attention sur d’autres formes d’obsolescence comme l’obscolescence par péremption, l’obsolescence esthétique ou encore l’obsolescence écologique.

報(bào)告還提請(qǐng)我們注意其他過(guò)時(shí)的形式,比如時(shí)效過(guò)期,外觀過(guò)期甚至生態(tài)過(guò)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et pour exprimer cela, on se sert d'un mot ancien, obsolète, et de son dérivé moderne, obsolescence. Paradoxe : cette notion d'obsolescence n'est particulièrement pas obsolète.

為了表達(dá)這一點(diǎn),我們用了一個(gè)古老的詞,過(guò)時(shí)了,它的現(xiàn)代衍生物,過(guò)時(shí)了。矛盾的是,這種過(guò)時(shí)的概念尤其沒(méi)有過(guò)時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quid Juris ?

Moi je crois franchement que toute solution gouvernementale qui a un lien avec le Président de la République est menacée d'obsolescence à l'instant où elle est installée.

我真心認(rèn)為任何與共和國(guó)總統(tǒng)有關(guān)的政府解決方案,在其就位的那一刻起就面臨著過(guò)時(shí)的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Beaucoup ont déjà connu le ch?mage et ont conscience de l'obsolescence de leurs compétences et de leur dipl?me, d'où leur sentiment de n'avoir rien à perdre.

許多人已經(jīng)經(jīng)歷過(guò)失業(yè), 并意識(shí)到自己的技能和資格已經(jīng)過(guò)時(shí),因此感覺(jué)沒(méi)有什么可失去的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

En appuyant ses gags sur des accessoires basiques comme une baignoire ou un interrupteur plut?t que sur des technologies dernier cri comme le bi-bop ou le minitel, le film évite le risque d'une obsolescence prématurée.

電影的笑料基于一些基本的道具,比如浴缸或開(kāi)關(guān),而不是像大哥大或小型電傳這樣的尖端技術(shù),避免了過(guò)早過(guò)時(shí)的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MIFI cour 4

Et on peut raisonnablement croire que plusieurs fabricants planifie l'obsolescence de leur produit.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Des années plus tard, le concept d'obsolescence programmée n'a pas pris une ride !

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MIFI cour 4

D'après lui, le problème de l'obsolescence programmée est si répandue que les gens se sont résignés.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MIFI cour 4

Mardi dernier, député à déposer à l'Assemblée nationale Le projet de loi 197 sur l'obsolescence programmée des appareils domestiques.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年1月合集

Est-ce que tout s'abime tout se trivialise même l'intégrisme alors au fur et à mesure de la technologie, ou simplement Tik Tok acte l'obsolescence d'une génération et de pratiques.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com