Une masse de terre obstruait la route.
一堆土堵住了路。
Cependant, le marin pensa qu'en obstruant certaines portions de ces couloirs, en bouchant quelques ouvertures avec un mélange de pierres et de sable, on pourrait rendre les "Cheminées" habitables.
隨著風(fēng),外面的寒氣也進(jìn)來(lái)了。但是,水手卻認(rèn)為如果用沙石把一部分石縫堵住,“石窟”里是可以居住的。
Il n'a pas toujours été possible de transférer des ressources, des connaissances, des technologies et des informations aux usagers locaux, ce qui contribue à obstruer le renforcement des capacités.
未能一直向當(dāng)?shù)赜脩艮D(zhuǎn)讓資源、知識(shí)、技術(shù)和信息阻礙了當(dāng)?shù)赜脩舻臋C(jī)構(gòu)能力建設(shè)工作。
L'implantation de colonies de peuplement dans et autour de Jérusalem-Est occupée vise à obstruer davantage l'accès des Palestiniens à la ville et à les couper davantage physiquement du reste du Territoire.
在被占領(lǐng)東耶路撒冷地區(qū)和周邊建立定居點(diǎn)的目的是要進(jìn)一步阻礙巴勒斯坦人進(jìn)入該城市,并從地理上割斷與其余部分領(lǐng)土的聯(lián)系。
Ceci se traduit par l'occupation des rives et des lits des igarapés (cours d'eau); des igarapés pollués et obstrués; la destruction de la végétation ciliaire; et l'absence d'une infrastructure de base pour l'assainissement.
結(jié)果是占據(jù)水路兩岸和河床;污染和阻礙水路破壞纖毛狀植被;以及缺乏基本衛(wèi)生基礎(chǔ)設(shè)施。
Les routes et les chemins en terre à destination ou en provenance des villages étaient quotidiennement obstrués par des monticules de terre, des blocs de béton, des tranchées profondes, des palissades et des barrières métalliques.
通往村莊的公路和土路經(jīng)常被土山包、水泥路障、深溝、障礙物和鐵門阻擋。
De plus, la plupart des routes d'accès et de sortie des villages étaient quotidiennement obstruées par des monticules de terre, des blocs de béton, des palissades et des barrières métalliques et creusées de tranchées profondes.
此外,進(jìn)出各村莊的大多數(shù)公路或土路往往被土丘、大塊混凝土、深溝、障礙和鐵門阻攔。
Cependant, deux, ou peut-être trois, états de la Conférence du désarmement continuent d'obstruer les efforts des Présidents successifs de la Conférence visant à parvenir à un accord qui permettrait d'entamer des négociations sérieuses sur un traité.
然而,裁軍談判會(huì)議中的兩三個(gè)國(guó)家繼續(xù)阻礙歷屆會(huì)議主席為達(dá)成一項(xiàng)將使認(rèn)真的條約談判能夠開始的協(xié)定所作的努力。
La dernière phase du projet d'entretien de la frontière sera menée à bien dès que certaines conditions de moindre importance seront remplies, notamment la destruction de quelques batiments qui obstruent la vue entre les bornes frontière.
一旦某些次要條件得到滿足,包括拆除阻礙某些界碑間相互可見度的一些建筑物,邊界維持項(xiàng)目的最后階段就能夠完成。
De plus, les quelques routes praticables avant le séisme ont été aussit?t détruites ou obstruées par la suite du fait des glissements de terrain provoqués par les nombreuses ondes de choc qui ont suivi le séisme.
但是地震之前僅有的幾條道路不是當(dāng)場(chǎng)被地震摧毀,就是后來(lái)被多次余震引發(fā)的泥石流所覆蓋。
Cette semaine, dans le cadre de la Sixième Commission, l'ONU continue de délibérer sur la manière la plus efficace de combattre le terrorisme international par la voie de la diplomatie, laquelle reste obstruée par les divergences politiques.
本周,聯(lián)合國(guó)繼續(xù)在第六委員會(huì)審議如何才能最好地通過(guò)外交渠道打擊國(guó)際恐怖主義,這一渠道由于政治分歧繼續(xù)受到阻礙。
Cela aurait attesté du fait que chaque délégation ici présente avait compris que c'est seulement ensemble, tous les 65 et non uniquement le P6, que nous pouvons déplacer ne serait-ce que quelque peu l'immense pierre qui obstrue notre activité.
這會(huì)顯示出,本會(huì)議廳內(nèi)的每個(gè)代表團(tuán)都了解,只有我們65國(guó)――而非僅只六位主席――團(tuán)結(jié)在一起,才可能移動(dòng)或至少移動(dòng)一點(diǎn)點(diǎn)妨礙我們活動(dòng)的巨石。
La législation actuelle comporte certes des dispositions analogues, il n'en demeure pas moins que le nouveau projet est plus explicite en ce qui concerne des questions telles que la mise au point d'un plan d'évacuation des employés et l'interdiction d'obstruer l'accès aux issues de secours.
雖然現(xiàn)有的立法有同類規(guī)定,但新的法案在如下方面更為明確:為職工規(guī)定疏散通道和保持這類通道暢通無(wú)阻以便于在出現(xiàn)火災(zāi)時(shí)疏散。
Celles-ci sont, entre autres, la baisse naturelle de productivité du puits, la production accrue d'eau à mesure que l'aquifère envahit le puits et les obstacles extérieurs à l'écoulement du pétrole au niveau de la tête de puits (qui peut être endommagée ou obstruée par un dép?t de coke).
這些限制包括油井的自然衰退率、蓄水層侵入油井造成的出水量增加和外部井口的流量收縮(可能是由于井口損壞或焦炭堆積造成的)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com