轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
En Provence

L’ocre va s’exporter dans le monde entier.

赭石會(huì)出口到全世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
En Provence

En 1929 on exporte 40 000 tonnes d’ocres.

1929年,我們出口了40000噸赭石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

Je vois partout des gris ocre et des bruns avec juste quelques petites taches de couleurs plus vives.

大面積的赭石色灰色和棕色中,只有斑斑點(diǎn)點(diǎn)少量鮮艷的顏色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年四季度合集

Donc on va rester sur du ocre, c’est la meilleure couleur.

所以我們要留在赭石上,這是最好的顏色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Pendant ce temps, le long des rues abruptes, entre les murs bleus, ocres et violets des maisons mauresques, Rambert parlait, très agité.

這時(shí),他們倆沿著陡坡一般的街道走下去,街道兩旁是摩爾式房舍藍(lán)色、赭石色和紫色的墻垣。朗貝爾說(shuō)話時(shí)情緒非常激動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Avec ses vieux pavés, ses fa?ades ocres et ses rues étroites, tentez un d?ner dans une osteria à la tombée de la nuit.

這里擁有古老的石磚路,赭石色的外墻,狹窄的小路,可以試著在日落時(shí)分在一個(gè)小酒館里吃晚餐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

à ses pieds reposait aussi celle d'un enfant de six ans. Ceux qui découvrirent cette sépulture trouvèrent également autour des deux squelettes, quantité d'ocre rouge.

在那個(gè)女人的腳邊還擺放著一個(gè)六歲小孩的骸骨。當(dāng)時(shí)發(fā)掘出這個(gè)古墓的人,還在兩具骸骨旁邊找到了大量的紅色赭石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
En Provence

Après les années 1860, le Vaucluse va devenir la première région productrice d’ocres en France grace au chemin de fer qui reliait Cavaillon à Digne.

19世紀(jì)60年代后,le Vaucluse成為法國(guó)首個(gè)生產(chǎn)赭石的大區(qū),這多虧連接Cavaillon和Digne的鐵路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

En 1904, le bleu va progressivement, et ?a fait du bien, faire une place au rose, un rose fané, des tons pastels, tendres, beiges et ocres.

在1904年,畫(huà)家的境況漸漸轉(zhuǎn)好,藍(lán)色也逐漸為玫瑰色所取代,淡淡的玫瑰色有著蠟筆畫(huà)的質(zhì)地,輕柔溫暖,偏向米色和赭石色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

L’Oudoupa avait été entouré de palissades, et des pieux ornés de figures rougies à l’ocre se dressaient près de la fosse où devaient reposer les cadavres.

這個(gè)墓地外面圍著一道柵欄,在墓穴旁邊還有許多樁,樁上刻著人物,涂得鮮紅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
En Provence

Nous avons le Sentier des Ocres, qui re?oit 200 000 visiteurs par an.

我們建立了赭石小徑,每年接待的游客數(shù)量為200000。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com