轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Cela comprend de nombreuses banques dans des centres financiers offshore.

1.這包括許多位于所謂的“境外金融中心”的銀行。

評價該例句:好評差評指正

2.L'économie repose sur le tourisme et les services financiers offshore.

2.經(jīng)濟主要依賴旅游業(yè)和境外金融服務。

評價該例句:好評差評指正

3.Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.

3.所有這些因素增加群島作為一個海外金融中心的吸引力。

評價該例句:好評差評指正

4.Il existe 13?000 sociétés offshore inscrites au registre du commerce du territoire.

4.在該領土注冊的有13 000家境外公司。

評價該例句:好評差評指正

5.L'estimation des dépenses de l'ATNUTO ne tenait pas compte des paiements offshore.

5.東帝汶過渡當局支出估計數(shù)不包括境外付款。

評價該例句:好評差評指正

6.Les services financiers offshore sont l'une des méthodes que nous avons choisies pour notre diversification économique.

6.海上金融服務是我們選擇的經(jīng)濟多樣化方法之一。

評價該例句:好評差評指正

7.Près de 30?% de la production de pétrole et de gaz se fait offshore.

7.大約30%的石油和天然氣生產(chǎn)屬于海上開采。

評價該例句:好評差評指正

8.En outre, l'exploration du pétrole et du gaz est souvent réalisée dans des régions offshore.

8.此外,石油和天然氣的勘探常常在離岸區(qū)域進行。

評價該例句:好評差評指正

9.On compte environ 2?000 compagnies d'assurances offshore autorisées à opérer sur le territoire.

9.約有2 000家海外保險公司也獲發(fā)執(zhí)照。

評價該例句:好評差評指正

10.Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.

10.發(fā)展中國家在離岸金融中心的外向外國直接投資的影響不甚為人所知。

評價該例句:好評差評指正

11.L'économie repose sur le tourisme et les services financiers offshore, qui fournissent au Gouvernement 75?% de ses recettes courantes.

11.經(jīng)濟以旅游和海外金融服務為基礎,這兩項占政府經(jīng)常性收入的75%。

評價該例句:好評差評指正

12.Quatrièmement, la multiplication des centres financiers offshore et des paradis fiscaux va faciliter le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale.

12.第四,岸外金融中心和避稅地的增加促使洗錢和逃稅加劇。

評價該例句:好評差評指正

13.A cet égard, une Partie a indiqué que son pays examinait l'utilisation de la fumigation offshore.

13.在此問題上,一位代表提到了它們正在調查在近海地區(qū)采用熏蒸的辦法。

評價該例句:好評差評指正

14.à partir de la quatrième année, Tonga Offshore Mining se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.

14.從第四年開始,湯加近海采礦公司擬議開始一項可行性研究。

評價該例句:好評差評指正

15.On a également exagéré la facilité de l'établissement d'opérations de commerces électroniques dans les centres offshore.

15.此外,在離岸地設立電子商務業(yè)務輕而易舉的說法也是夸大其詞。

評價該例句:好評差評指正

16.La KOTC n'a donné aucune indication sur l'ampleur de la production offshore de la KOC au?Kowe?t.

16.KOTC沒有說明KOC在科威特近海生產(chǎn)的規(guī)模。

評價該例句:好評差評指正

17.Une fraude peut également consister en un transfert immédiat et irrévocable de fonds vers des sociétés offshore.

17.欺詐或許還涉及將資金立即并不可撤銷地轉移到境外公司。

評價該例句:好評差評指正

18.Les taux d'imposition des autres entreprises sont très faibles, et, en pratique, le secteur offshore reste exempt.

18.其他公司的稅率非常低廉,實際上,海外公司部門仍然免證稅收。

評價該例句:好評差評指正

19.Une institution financière exer?ant exclusivement une activité offshore peut autoriser une personne à ouvrir un compte à numéro.

19.一個專門從事非國內業(yè)務的金融機構可準許個人開設編號賬戶。

評價該例句:好評差評指正

20.Selon la Puissance administrante, la responsabilité constitutionnelle du secteur des financements offshore du territoire continue d'incomber au Gouverneur.

20.根據(jù)管理國所述,總督繼續(xù)對該領土的離岸金融部門擔負憲法職責。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

1.C'est moins qu'un parc éolien offshore, mais ?a représente tout de même la consommation de 7 400 personnes.

這比海上風電場要少,但仍足以為7400人供電。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

2.Sur l'éolien offshore, j'ai ouvert à Saint-Nazaire un parc important.

海上風能方面我在圣納澤爾建立了一個大型風電場。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

3.Et j'ai Alexis sur Snapchat qui me dit qu'attendons pour investir dans l'éolien offshore.

Alexis 在 Snapchat 上說,我們正在等待投資海上風電。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

4.En 2006, nous sommes partis au Vietnam fonder une société de services numériques offshore.

2006年,我們去越南成立了一家離岸數(shù)字服務公司。机翻

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
Lupin 紳士怪盜

5.L'argent sera viré via un trust sur un compte offshore aux Ca?mans.

這筆錢將通過信托轉移到開曼群島的離岸賬戶。机翻

「Lupin 紳士怪盜」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

6.Sans éolien offshore, on ne va pas pouvoir atteindre nos objectifs de neutralité carbone.

沒有海上風電,我們將無法實現(xiàn)碳中和目標。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

7.Plusieurs chefs d'Etat et de gouvernement souhaitent y accélérer les projets d'éolien offshore.

幾位國家元首和政府首腦希望加快那里的海上風電項目。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

8.Les dirigeants européens souhaitent aussi standardiser la production d'éoliennes offshore pour faciliter encore le développement du secteur.

- 歐洲領導人還希望標準化海上風力渦輪機的生產(chǎn),以進一步促進該行業(yè)的發(fā)展。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

9.Ces informations confidentielles proviennent du cabinet panaméen d'avocats Mossack Fonseca, spécialisé dans la domiciliation de sociétés offshore.

這些機密信息來自巴拿馬公司机翻

「CRI法語聽力 2016年合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年4月合集

10.Le chef du gouvernement a eu, dans le passé, des parts dans une entreprise offshore créée par son père.

過去,政府首腦曾持有他父親創(chuàng)建的一家離岸公司的股份。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年4月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年4月合集

11.Ces données proviennent des archives du cabinet panaméen Mossack Fonseca, un cabinet spécialisé dans le montage de sociétés offshore.

這些數(shù)據(jù)來自巴拿馬公司Mossack Fonseca的檔案,該公司專門從事離岸公司的設立。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年4月合集」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

12.Parce que c'est la stratégie qu'on a définie, c'est ce qui fait aussi qu'on a commencé d'ores et déjà à investir sur l'éolien offshore.

因為這是我們確定的戰(zhàn)略,這也是我們已經(jīng)開始投資海上風電的原因。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

13.Mais avant même d'en arriver là, la réduction de la banquise devrait faciliter l'accès au pétrole offshore et l'extraction de ressources sur les terres émergées.

但是之前到達那里,浮冰減少促進了海上石油的到來和陸地上的資源采掘。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

14.Total qui opère le champ offshore gazier de Yadana verse à l'état birman des taxes et des " droits à la production" .

道達爾經(jīng)營著亞達納近海天然氣田,支付緬甸國家稅和" 生產(chǎn)稅" 。机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年4月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年4月合集

15.Selon le quotidien, des filiales de la banque fran?aise auraient créé près d'un millier de sociétés offshores via le cabinet d'avocat Mossack Fonseca.

據(jù)該日報報道,這家法國銀行的子公司通過律師事務所Mossack Fonseca創(chuàng)建了近千家離岸公司。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年4月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年2月合集

16.Le géant énergétique chinois, China National Offshore Oil Corporation (CNOOC), a annoncé mardi qu'il avait conclu un accord pour acquérir la société canadienne Nexen Inc.

中國能源巨頭中國海洋石油總公司(CNOOC)周二宣布,已就收購加拿大公司Nexen Inc.達成協(xié)議。机翻

「CRI法語聽力 2013年2月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

17.La Chine soulignera la protection écologique dans l'exploitation offshore de l'énergie éolienne, selon une réglementation publiée mercredi par les autorités énergétique et océanique du pays.

4.中國將在海上風電開發(fā)中強調生態(tài)保護,根據(jù)國家能源和海洋主管部門周三發(fā)布的規(guī)定。机翻

「CRI法語聽力」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年4月合集

18.Tous ont profité d'un système offshore : on ouvre une société qu'on appelle ? écran ? , c’est-à-dire qu'elle n'a aucune activité économique réelle.

所有人都受益于離岸系統(tǒng):我們開設了一家名為" screen" 的公司,也就是說它沒有真正的經(jīng)濟活動。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年4月合集」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

19.Les éoliennes offshore atteignent facilement 6 à 8 mégawatts, et c'est sans compter les projets d'éoliennes offshore actuels qui visent une bonne quinzaine de mégawatts.

海上風力渦輪機很容易達到6到8兆瓦,這還沒有算上目前以15兆瓦為目標的海上風力項目。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

20.China National Offshore Oil Corporation (CNOOC) a annoncé le 17 juin la signature d'un accord-cadre de fourniture de gaz naturel liquéfié (GNL) avec British Petroleum Company (BP).

6月17日,中國海洋石油總公司(CNOOC)宣布與英國石油公司(BP)簽署液化天然氣(LNG)供應框架協(xié)議。机翻

「CRI法語聽力 2014年6月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com