L'Opéra national de Lettonie offre dans la mesure du possible des billets à prix réduits.
拉脫維亞國家歌劇院盡可能以折扣價(jià)提供演出票。
De grands projets d'architecture et d'urbanisme ont été achevés dans le domaine musical (Opéra Bastille, Cité de la musique) en vue de toucher un public plus nombreux et plus diversifié.
此外,還在音樂領(lǐng)域完成了重大的建筑項(xiàng)目和城市發(fā)展項(xiàng)目(巴士底歌劇院,“音樂城”),以將音樂普及到范圍更廣和人數(shù)更多的公眾。
Les principales organisations artistiques sont les suivantes?: le Théatre national; le Théatre de l'opéra et de la danse; le Groupe de musique et de danse flokloriques; le Théatre des poupées; et le Centre national des enfants.
國家劇院;歌劇和芭蕾劇院;民間音樂舞蹈團(tuán);木偶劇院;全國兒童中心。
L'ACE appuie aussi un vaste portefeuille d'autres formations musicales, y compris 13 orchestres de chambre et un nombre considérable de formations d'opéra, de musiques populaires, de jazz et de musique contemporaine, en même temps que des festivals.
英格蘭藝術(shù)委員會(huì)也支持一大批其他音樂組織,包括13個(gè)室內(nèi)交響樂隊(duì)及眾多的歌劇、民間音樂、爵士樂和當(dāng)代音樂組織,還有節(jié)日。
Le Département des loisirs et des services culturels organise des manifestations culturelles dans le cadre desquelles sont présentés de la musique, de l'opéra, du théatre, de la danse et des films chinois et occidentaux tout au long de l'année.
康文署全年為市民提供各式各樣的文化節(jié)目,包括中西音樂、歌劇、戲劇、舞蹈和電影。
Par exemple un ascenseur a été installé à l'Opéra national de Lettonie pour permettre à ces personnes d'accéder aux loges; mais les fonds manquent pour appliquer des solutions techniques leur permettant d'atteindre leurs sièges en tous les points de l'opéra.
例如,拉脫維亞國家歌劇院安裝了一部電梯,以便殘疾人能進(jìn)入座位區(qū);然而,卻缺乏實(shí)施技術(shù)解決方案的資金,以便殘疾人能到達(dá)歌劇院內(nèi)任何位置的座位。
La seconde catégorie est celle où, quel que soit le traitement accordé aux clauses de résiliation par la loi sur l'insolvabilité, le contrat ne peut être poursuivi parce qu'il stipule la fourniture par le débiteur de services personnels non substituables (par exemple un chanteur d'opéra).
第二類有關(guān)這樣一些合同,即不管破產(chǎn)法如何處理終止規(guī)定,合同不能繼續(xù),因?yàn)樗?guī)定債務(wù)人履行不能替代的個(gè)人服務(wù)(例如歌劇演唱家)。
Le gouvernement a créé les conditions pour que l'Opéra national devienne l'un des dix meilleurs théatres musicaux d'Europe, en travaillant en quelques années avec des artistes invités prestigieux, en regagnant ainsi le respect d'autrefois dans le monde et en réunissant l'élite internationale des interprètes d'opéra.
政府為國家歌劇院在幾年之內(nèi)成為能特邀杰出藝術(shù)家一起工作的歐洲十佳音樂廳之一創(chuàng)造了條件,因此在世界上重新贏得尊敬,并重新聚集了國際歌劇表演者中的精英。
Au cours des six mois de festivités, plusieurs autres spectacles, événements et expositions ont eu lieu, avec notamment une présentation des différentes danses folkloriques de l'Inde, une exposition de textiles et d'artisanat, un festival cinématographique, un festival gastronomique, une exposition scientifique et un opéra consacré au grand saint bouddhiste Milarepa.
在為期6個(gè)月的千變?nèi)f化慶典中,其他節(jié)目/活動(dòng)/展覽有很多夢(mèng)幻般的印度民族舞蹈、紡織和手工藝品展覽、電影節(jié)、食品節(jié)、科學(xué)展覽以及集體舞蹈圣徒Saint Milarepa。
Les émissions de science et d'histoire, les profils, les voyages et la nature, les spectacles de musique, d'opéra et de danse, les actualités, les films et les émissions spéciales constituent la liste de programmation de Canal 22, lequel propose également des émissions diffusées pour la première fois et des émissions des meilleures listes de programmation étrangères.
第22頻道節(jié)目包括歷史和科學(xué)項(xiàng)目;傳記、旅游和自然;音樂劇、歌劇和舞蹈;紀(jì)錄片和時(shí)事;電影圈和專欄,其中包括國產(chǎn)節(jié)目和世界最佳電視名錄中的節(jié)目。
Elle fait partie de plusieurs conseils d'administration, notamment celui de la Commonwealth Association for Public Administration and Management (CAPAM), du Civil Service College de Singapour, du Conseil de l'unité canadienne, de l'Institut de cardiologie (Université d'Ottawa), du Conseil national sur le leadership, du Forum des fédérations, du Public Executive Program (Université Queen's), de l'Université d'Ottawa, et de l'Opéra Lyra Ottawa.
她是許多咨詢委員會(huì)包括英聯(lián)邦公共行政和管理協(xié)會(huì)、新加坡公務(wù)員學(xué)院、加拿大統(tǒng)一理事會(huì)、(渥太華大學(xué))Heart學(xué)院、國家領(lǐng)導(dǎo)才能理事會(huì)、聯(lián)合會(huì)論壇、(Q's大學(xué))公共行政方案、渥太華大學(xué)和Opera Lyra Ottawa等的積極成員。
Le Conseil des arts d'Angleterre apporte son soutien à de nombreuses manifestations de cette nature dans tous les domaines artistiques, notamment au Festival d'opéra de Glyndebourne, au Festival de littérature de Cheltenham, à la biennale de Liverpool - le seul festival international du Royaume-Uni des arts visuels contemporains, au Carnaval de Notting Hill et?au Festival de Brighton, le plus grand festival artistique pluridisciplinaire d'Angleterre.
英格蘭藝術(shù)委員會(huì)支持各種藝術(shù)形式舉行多種多樣的節(jié)日,包括格蘭德博恩歌劇節(jié)、切爾滕納姆文學(xué)節(jié)、利物浦兩年一度藝術(shù)節(jié)——聯(lián)合王國惟一的國際當(dāng)代視覺藝術(shù)節(jié)、諾丁希爾狂歡節(jié)及布賴頓節(jié),英格蘭一年一度規(guī)模最大的多種藝術(shù)形式節(jié)。
Conformément à la loi, la diffusion, la protection et l'utilisation des ?uvres de création s'entendent des activités culturelles dans les domaines de la musique, de l'édition, du théatre, de l'opéra, du ballet, de la danse folklorique, du cinéma, des bibliothèques, des musées, des cinémathèques, du travail des centres culturels, des ?uvres architecturales, et des organismes de diffusion et de protection du patrimoine architectural et culturel.
根據(jù)該法律,原創(chuàng)作品的發(fā)表、保護(hù)和使用包括各種文化活動(dòng),其中涉及到音樂、出版、戲劇、歌劇、芭蕾、民族舞蹈、電影制作、圖書館、博物館、電影圖書館、文化團(tuán)體工作中心、建筑作品、文化和建筑文化遺產(chǎn)保護(hù)機(jī)構(gòu)等。
Ce site Web comporte deux parties?: la première est consacrée aux statistiques et aux questions spécialisées, et propose des biographies de femmes travaillant dans les domaines de la science, de la politique, de la culture, des arts, du théatre, de l'opéra, du cinéma, etc., tandis que la seconde est dynamique et comporte des renseignements sur l'actualité culturelle, propose des résumés de presse, offre un forum aux visiteurs du site ainsi qu'un service de courrier électronique dans un bulletin d'information.
網(wǎng)站的內(nèi)容分為兩大類:數(shù)據(jù)部分包括各項(xiàng)專題,在科學(xué)界、領(lǐng)導(dǎo)層、政界、文化界、藝術(shù)界、戲劇界、歌劇和電影界婦女的履歷信息;動(dòng)態(tài)部分包括文化界最新活動(dòng)的新聞,關(guān)于該主題的大眾媒體文摘,網(wǎng)站訪客論壇,以及通過電子郵件發(fā)送的新聞文摘。
Berceau de la culture et de l'art azerba?djanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerba?djanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerba?djan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerba?djanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.
舒沙作為阿塞拜疆的文化和藝術(shù)搖籃,在世界上出了許多名人,如偉大的詩人Mollah Panah Vagif,才華橫溢的女詩人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆寫實(shí)主義創(chuàng)建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戲劇藝術(shù)的創(chuàng)建者之一、劇作家和評(píng)論家Najaf bey Vazirov、東方第一個(gè)歌劇創(chuàng)建者,偉大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌劇歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞創(chuàng)建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他許多著名人士。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com