轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En Isra?l, les opposants de cette opération donnaient toujours de la voix.

在以色列,反對(duì)撤離的在繼續(xù)表達(dá)反對(duì)意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.

政府與消除奴隸制痕跡的組織合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.

反對(duì)撤出的人士沒(méi)有能夠阻止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.

此外,巴勒斯坦各派和好戰(zhàn)分子之間的沖突加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.

反對(duì)派接受國(guó)家媒體采訪受到限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais les opposants au Tribunal ont fait en sorte que nous n'ayons pas d'autre choix.

反對(duì)法庭的極力使這種選擇成為不可能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'affaire opposant la Malaisie à Singapour, il y a eu quelque 4?000?pages d'annexes.

馬來(lái)西亞和新加坡之間的案子有約4 000頁(yè)的附件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les opposants politiques présumés auraient été principalement visés.

據(jù)知,一些所謂的政治反對(duì)派人士成了主要打擊目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rallier des opposants et changer de camp fait partie de la guerre civile en Afghanistan.

爭(zhēng)取反對(duì)派效忠和投誠(chéng)是阿富汗內(nèi)戰(zhàn)的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans toute la Serbie, des opposants sont arrêtés, détenus et menacés de poursuites judiciaires.

在塞爾維亞各地,反對(duì)分子被捕、被拘留和遭受被控訴的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai été opposant dans mon pays avant d'être Président.

我在當(dāng)選總統(tǒng)之前就屬于反對(duì)黨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.

其中每一項(xiàng)提案都有強(qiáng)處,也有弱項(xiàng);都有支持者,也有反對(duì)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les agents privés sont de plus en plus la cible des opposants.

私營(yíng)合同工越來(lái)越多地成為叛亂分子的襲擊目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄羅斯對(duì)草案行使否決權(quán),擔(dān)起沉重負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le processus politique continue de se caractériser par de multiples crises opposant les diverses institutions.

機(jī)構(gòu)體制的多重危機(jī)仍然是政治進(jìn)程的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état-major ougandais a essentiellement utilisé le conflit opposant Hema et Lendu.

烏國(guó)防軍最高指揮官主要利用赫馬/倫杜兩族沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs partis politiques et leurs partisans auraient interdit l'accès de certains secteurs aux opposants.

在這方面,據(jù)報(bào)一些政黨及其支持者已經(jīng)宣布“禁止”對(duì)手進(jìn)入某些區(qū)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques jours plus tard, des affrontements opposant l'armée nationale et les FARC-EP ont gravement endommagé l'établissement.

幾天后,國(guó)民軍和哥倫比亞革命武裝力量-人民軍之間的對(duì)抗使該所學(xué)校嚴(yán)重受損。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17 L'état partie considère ensuite la question des intérêts opposant dans l'affaire l'auteur et les?autorités d'immigration.

17. 締約國(guó)還提到了提交人利益與移民政策利益之間相互抵觸的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à son avis, il n'existe aucun obstacle juridique s'opposant à l'adhésion de Chypre à l'Union européenne.

我國(guó)認(rèn)為,塞浦路斯成為歐盟成員并無(wú)任何法律障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)動(dòng)畫小知識(shí)

A l'inverse, leurs opposants n'ont pas cette notoriété.

相反,他們的反對(duì)者沒(méi)有如此出名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

En 50 ans, il a subi plusieurs guerres opposant à la fois des mouvements politiques et religieux.

50年里,也門遭受了許多場(chǎng)同時(shí)反抗政治運(yùn)動(dòng)和宗教運(yùn)動(dòng)的戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫小知識(shí)

Avec 135 députés élus, le parti Les Républicains était celui qui devait reprendre le r?le de premier opposant .

共和黨共有135名議員當(dāng)選,本來(lái)是扮演首要反對(duì)派的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C'est ?a l'Europe ?!

Dire s'il est partisan, ou opposant.

比如他是支持者或者反對(duì)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C'est ?a l'Europe ?!

Certains sont partisans des opposants, d'autres partisans des partisans.

一些是反對(duì)派里的支持者,其他的則是擁護(hù)者里的支持者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C'est ?a l'Europe ?!

Mais il y a aussi des dirigeants parmi les opposants, et des partisans parmi ceux qui ne dirigent plus.

但是反對(duì)者里也有領(lǐng)導(dǎo)者,而且擁護(hù)者里的一些人已經(jīng)不再管理了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C'est ?a l'Europe ?!

Les partisans veulent continuer à en faire partie, les opposants veulent la quitter.

擁護(hù)者想要其成為一部分,反對(duì)者則想放棄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mainmise, notamment, sur la télévision – télé dont l’opposant est soigneusement exclu.

主要控制了電視——反對(duì)派被仔細(xì)排除的電視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年11月合集

Revenons maintenant sur la fuite à l'étranger d'un des principaux opposants vénézuéliens.

現(xiàn)在讓我們回到委內(nèi)瑞拉主要對(duì)手之一的國(guó)外航班。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Après la mort du roi Robert, une guerre opposant plusieurs candidats à la succession éclate.

羅伯特國(guó)王去世后,幾位繼承人之間爆發(fā)了一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2019年9月合集

En Russie maintenant, plusieurs partisans de l’opposant politique Alexei Navalny ont été perquisitionnés ce jeudi.

現(xiàn)在在俄羅斯,政治對(duì)手阿列克謝·納瓦爾尼(Alexei Navalny)的幾名支持者周四遭到突襲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2019年7月合集

Nous avons joint à Almaty un opposant?qui n’a pas pu aller à la manifestation.

我們加入了阿拉木圖的一個(gè)對(duì)手,他無(wú)法參加示威活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

L’autoritarisme du régime force aussi un million d'opposants à fuir.

該政權(quán)的威權(quán)主義也迫使一百萬(wàn)反對(duì)者逃離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年4月合集

En Zambie, le principale opposant au président Edgar Lungu est derrière les barreaux.

在贊比亞,埃德加·倫古總統(tǒng)的主要對(duì)手被關(guān)在監(jiān)獄里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年6月合集

EdP Dans l'actualité africaine, l'arrestation au Zimbabwe d'un opposant au président Robert Mugabe.

EdP 在非洲新聞中,總統(tǒng)羅伯特穆加貝的反對(duì)者在津巴布韋被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年6月合集

En Russie, les opposants au pouvoir étaient de nouveau dans les rues du pays.

在俄羅斯,權(quán)力的反對(duì)者再次走上街頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年10月合集

Les opposants contestent cette élection qu'ils considèrent comme truquée.

反對(duì)者正在競(jìng)選這次他們認(rèn)為被操縱的選舉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年10月合集

Tous ces chiffres, les opposants les contestent.

所有這些數(shù)字,反對(duì)者都爭(zhēng)論不休。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集

Samedi le président Ortega a rejeté l'idée de reprendre le dialogue avec ses opposants.

周六,總統(tǒng)奧爾特加拒絕了與反對(duì)派重新對(duì)話的提議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年1月合集

Au Kenya, l'opposant Ra?la Odinga a prêté serment ce mardi comme président du peuple.

在肯尼亞,反對(duì)派領(lǐng)袖拉伊拉·奧廷加于本周二宣誓就任人民總統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com