轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

應(yīng)有效地利用國(guó)家之間的信息流動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

將充分優(yōu)化該網(wǎng)站,以提供盡量多的電子版出版物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est pourquoi il avait optimisé cet outil avec la participation de toutes les parties prenantes.

因此,摩洛哥充分利用這一平臺(tái),動(dòng)員所有利益攸關(guān)方共同參與。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fonctionnement du?marché du travail sera optimisé si les imperfections actuelles dues à des préjugés irrationnels sont corrigées.

如果目前由于不合理的偏見(jiàn)而造成的某些缺陷得到糾正,勞動(dòng)力市場(chǎng)的運(yùn)轉(zhuǎn)就能夠得到完善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?CNUCED ne fait pas exception et le r?le concret qu'elle joue dans un domaine de préoccupation essentiel pour tous les pays doit être optimisé.

貿(mào)發(fā)會(huì)議也不例外,必須盡可能強(qiáng)化貿(mào)發(fā)會(huì)議在當(dāng)今所有國(guó)家都極為關(guān)注的這一領(lǐng)域的有效作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des méthodes traditionnelles peuvent être suivies pour identifier un composé phare, qui peut ensuite être optimisé à l'aide de techniques de conception rationnelle des médicaments.

可以用傳統(tǒng)的方法來(lái)確定先導(dǎo)化合物,然后用合理藥物設(shè)計(jì)技術(shù)對(duì)其進(jìn)行優(yōu)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce potentiel pourrait être optimisé si le déploiement des responsables de programme d'Habitat était suivi d'un effort de programmation stratégique logique de la part d'ONU-Habitat.

如果聯(lián)合國(guó)人居署在部署了人居方案主管人員之后將進(jìn)行持續(xù)的戰(zhàn)略方案規(guī)劃工作,就必須盡可能擴(kuò)大這種潛力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Société a une politique de "spécialement optimisé pour imaginer une vie de" management de la marque, pour fournir aux consommateurs le meilleur produit et le service parfait!

公司秉承“專(zhuān)著想象優(yōu)化生活”的品牌經(jīng)營(yíng)理念,全力為消費(fèi)者提供完美的產(chǎn)品和完善的服務(wù)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les groupes sectoriels ont confirmé que la clarification des r?les et responsabilités de chaque organisation internationale à vocation humanitaire avait optimisé les interventions lors des dernières crises.

分組工作組已證實(shí),由于國(guó)際人道主義組織的作用和職責(zé)明確,最近緊急情況的應(yīng)對(duì)工作有所改進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'échelle des pays, le travail d'équipe devra être optimisé, les représentants de l'UNICEF gérant et assurant la disponibilité et la participation de tous les fonctionnaires compétents.

國(guó)家一級(jí)需要充分協(xié)作其中兒童基金會(huì)的代表領(lǐng)導(dǎo)所有有關(guān)工作人員,并確保其可利用性和參與性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous engageons à toujours dans le plus favorable des prix, des solutions réseau optimisé, le meilleur service après-vente, avec les utilisateurs et créer l'avenir main dans la main.

我們承諾永遠(yuǎn)以最優(yōu)惠的價(jià)格,最優(yōu)化的網(wǎng)絡(luò)解決方案,最完善的售后服務(wù),與用戶(hù)攜手開(kāi)創(chuàng)未來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque ces interventions sont regroupées en fonction des contacts par age avec les services de santé et de nutrition, le nombre d'interventions pouvant être fournies durant chaque contact est optimisé.

如果將這些措施按特定年齡組接觸保健和營(yíng)養(yǎng)服務(wù)的情況予以劃分,就能夠盡可能增加每一次接觸期間所提供的措施的數(shù)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement bulgare a élaboré une stratégie nationale bien définie pour satisfaire aux critères d'appartenance à l'OTAN, fondée sur un programme global de préparation, au niveau national, qui est constamment mis à jour et optimisé.

保加利亞政府已根據(jù)正在更新和優(yōu)化的全面的國(guó)家準(zhǔn)備方案,制定了明確的國(guó)家戰(zhàn)略,以滿(mǎn)足北約組織成員國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le site Web de l'Organisation pourrait en outre être optimisé par la mise en place d'une structure permettant d'évaluer si les informations publiées répondent aux attentes des internautes et améliorent le rayonnement de l'ONU dans le monde.

此外,還應(yīng)設(shè)法評(píng)估新聞部網(wǎng)站提供的信息是否能夠滿(mǎn)足用戶(hù)的期望,并提升聯(lián)合國(guó)在全球各地的知名度,從而進(jìn)一步加強(qiáng)網(wǎng)站建設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, le r?le des parlements nationaux dans la définition et la mise en ?uvre de politiques de développement a été mis en exergue - un r?le qui pourrait être optimisé grace à un partenariat stratégique entre l'Union interparlementaire et l'ONU.

在這方面,確定了各國(guó)議會(huì)在明確和執(zhí)行發(fā)展政策中的作用,可以通過(guò)各國(guó)議會(huì)聯(lián)盟與聯(lián)合國(guó)之間的戰(zhàn)略伙伴關(guān)系而最大限度發(fā)揮這一作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cadre de coopération riche et global qu'offre le partenariat euroméditerranéen, dont le contenu est multidimensionnel et diversifié, gagnerait à être renforcé et optimisé au bénéfice des pays du pourtour méditerranéen par l'allocation des ressources et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs communs.

歐洲地中?;锇殛P(guān)系提供了全面豐富合作的框架,涉及多方位和多樣化的內(nèi)容,應(yīng)加強(qiáng)和優(yōu)化這個(gè)框架,調(diào)配實(shí)現(xiàn)共同目標(biāo)所需的資源和方法,使地中海沿岸各國(guó)受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais dans des conditions appropriées, avec un système optimisé et si la localisation et les ressources sont également optimales, la biomasse moderne, la petite hydroélectricité, les parcs d'éoliennes et les usines géothermiques peuvent produire de l'électricité à un prix qui reste dans cet intervalle.

但在適當(dāng)?shù)臈l件下,加上優(yōu)化系統(tǒng)設(shè)計(jì)、選址和落實(shí)資源,現(xiàn)代生物質(zhì)、小水電、風(fēng)電場(chǎng)和地?zé)釓S也可以以這種成本生產(chǎn)電力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, même l'administration la plus efficace, dont le fonctionnement serait optimisé grace au?recours aux technologies de l'information et des communications (TIC) -?administration électronique?- ne pourrait obtenir que les résultats répondant à la volonté politique qui exprime l'intérêt et les valeurs des coalitions politiques à l'appui du gouvernement.

但是,即使具有因信息和通信技術(shù)(電子政務(wù))而提高效率的最有效管理也只會(huì)產(chǎn)生政治意愿所意圖達(dá)到的成果,而這種政治意愿表達(dá)了支持政府的政治同盟所擁有的利益和價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En intégrant le critère de non-prolifération nucléaire dans la législation nationale, l'Arménie vise à mettre sur pied un système efficace de contr?le des exportations, grace à un classement optimisé des exportations, à l'attribution de licences et à l'établissement de rapports, sans faire peser d'inutiles restrictions sur le commerce international.

亞美尼亞將國(guó)際不擴(kuò)散標(biāo)準(zhǔn)納入本國(guó)立法,努力建立有效出口管制制度,并且建立最佳的出口分類(lèi)、許可證頒發(fā)和報(bào)告程序,與此同時(shí),不對(duì)國(guó)際貿(mào)易實(shí)施不必要的限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi -?ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international?-, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如經(jīng)濟(jì)學(xué)中的情況那樣,當(dāng)福利最大化的時(shí)候,不是要僅僅通過(guò)正確定價(jià)或自由化,而是要通過(guò)直接和積極的就業(yè)政策——大家可能會(huì)記得,這是主張成立已死產(chǎn)的國(guó)際貿(mào)易組織的凱恩斯主義觀點(diǎn)——在問(wèn)責(zé)制問(wèn)題上需要采取另外的積極政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

深度解讀

Selon cette étude, on voit que sur ce point, le régime vegan pourrait être bien moins optimisé que d'autres.

根據(jù)這項(xiàng)研究,我們發(fā)現(xiàn),其他飲食方式比素食飲食更有利于保護(hù)水資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

L’usage du produit est optimisé et permet d’éviter l’achat de produits neufs.

產(chǎn)品的使用得到了優(yōu)化,這能避免購(gòu)買(mǎi)新產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Je pense que vous avez besoin de ce c?ur, de cette routine d'apprentissage dans votre environnement optimisé avec les démarrages faciles.

我認(rèn)為你需要那顆心,在你的優(yōu)化環(huán)境中學(xué)習(xí)常規(guī),很容易開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

On a optimisé les co?ts de transport.

- 運(yùn)輸成本已優(yōu)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Isolation, menuiserie, ici, chaque van est con?u sur mesure et chaque espace est optimisé au maximum.

- 絕緣,木工,這里,每輛面包車(chē)都是定制設(shè)計(jì)的,每個(gè)空間都被優(yōu)化到最大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Toute cette optimisation de la performance qui a pris du temps a généré des petits paliers de performance et aujourd'hui on a un peu optimisé tous ces paramètres-là.

這整個(gè)性能優(yōu)化過(guò)程花費(fèi)了不少時(shí)間,形成了一些小的停滯期,而今天我們已經(jīng)對(duì)這些參數(shù)進(jìn)行了進(jìn)一步的優(yōu)化

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Il a été créé de telle sorte que le flot de ventilation naturelle soit optimisé.

它的創(chuàng)建方式是優(yōu)化自然通風(fēng)的流動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Le libraire de mon quartier, qui me reconnaissait, et me conseillait dans sa charmante petite boutique pleine d'émotions et de sentiments, a été optimisé.

我附近的書(shū)商,在他充滿(mǎn)情感和感情的迷人小店里認(rèn)出了我,并為我提供建議,已被優(yōu)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
pack 3

D'accord. Donc c'est optimisé quand même ton temps.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'espace est réduit, mais chaque recoin est optimisé.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
AP 3

Donc c'est optimisé quand même ton temps.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
公報(bào)法語(yǔ)(漢譯法)

Nous avons modifié et optimisé plus de 100 fois nos logiciels. raconte un employé qui se remémore les joies et l'amertume du travail de recherche-développement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
pack 3

C'est optimisé, tout est calculé, une fois que j'ai fait ?a, je quitte la salle de bain et je vais, je retourne dans la

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

Et le blob, en cherchant la nourriture, a produit un réseau, qui était en réalité plus optimisé que le réseau existant de Tokyo.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
AP 3

Voilà, exactement, c'est pour ?a que c'est bien que tout soit optimisé, que tout soit mécanique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
pack 3

Voilà, exactement, c'est pour ?a que c'est bien que tout soit optimisé, que tout soit mécanique. Répéter les

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com