轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'age optimum du mariage choisi pour les hommes était de 21 à 24 ans.

人們認為男子的最佳結(jié)婚年齡為21歲至24歲。

評價該例句:好評差評指正

Parallèlement, un certain nombre de mesures et d'initiatives ont été prises pour obtenir des résultats optimum.

同時,采取了若干措施和步驟,保證在可能范圍內(nèi)取得最佳成果。

評價該例句:好評差評指正

Cette liste est établie pour assurer un progrès optimum sur les besoins identifiés à ce jour.

這一清單旨在確保在至今為止確認的需求方面取得最大的進展。

評價該例句:好評差評指正

Tous ces organes et entités sont appropriés et disposent de l'énorme potentiel de fournir des résultats optima.

所有這些機構(gòu)和實體都可發(fā)揮作用,也具備產(chǎn)生最佳效果所需的巨大潛力。

評價該例句:好評差評指正

à ce propos, le financement de base actuel du PNUD n'est pas encore à son niveau optimum, même s'il s'améliore.

在這方面,開發(fā)計劃署目前的核心資金狀況雖有改善,但尚未達到最佳水平。

評價該例句:好評差評指正

L'expérience a montré qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant d'atteindre ces deux objectifs en même temps.

歷史表明,能夠同時獲得滿足這兩個目標的最佳安排是更加困難的。

評價該例句:好評差評指正

L'urbanisation est en grande partie un processus inévitable et irréversible qui exige une bonne gestion pour des résultats optimums et inclusifs.

城市化在很大程度上是一個不可避免而且無法逆轉(zhuǎn)的進程,需要妥善管理才能取得最佳及包容性的成果。

評價該例句:好評差評指正

M.?Hassan (Soudan) dit que la réforme de l'Organisation suppose que l'on fasse un emploi optimum des ressources humaines, qui sont sa principale ressource.

Hassan先生(蘇丹)說,人力資源是聯(lián)合國的中堅力量,如不充分利用人力資源,就無法考慮改革聯(lián)合國。

評價該例句:好評差評指正

Les deux villages et les neuf districts sont établis pour illustrer les pratiques optimums susceptibles d'aider à la réalisation des OMD dans le pays.

我們正在把這兩個村莊和九個區(qū)樹立為榜樣,以推廣能幫助在我國實現(xiàn)千年發(fā)展目標的最佳做法。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait que ces activités, ainsi que les ressources correspondantes, soient mieux réparties afin d'arriver à des niveaux d'efficacité optimum et à des progrès tangibles dans les pays concernés.

這些活動和有關(guān)資源應(yīng)當更好地分配,以期在這些國家實現(xiàn)最佳效率并取得切實進展。

評價該例句:好評差評指正

Les investissements futurs devraient servir à réparer et réhabiliter à co?t optimum les infrastructures et services existants plut?t qu'à financer des services nouveaux qui ne pourront pas être maintenus.

今后的投資方向應(yīng)是對現(xiàn)有的基礎(chǔ)設(shè)施和服務(wù)進行符合成本效益的維修和整理,而不是增添難以維持的新的服務(wù)項目。

評價該例句:好評差評指正

En se fondant sur les résultats de l'étude technologique, les enquêteurs devraient tester en?laboratoire l'efficacité des techniques retenues afin de déterminer les co?ts, la faisabilité, les paramètres opérationnels optimum, etc.

考察人員應(yīng)當根據(jù)技術(shù)審查的結(jié)果,在實驗室測試所選定的技術(shù),以便進一步確定其費用、可行性、最佳運作方式,等等。

評價該例句:好評差評指正

Grace à ces parts des prises totales autorisées, les pêcheurs ont une incitation économique à constituer ou reconstituer des stocks optimum, étant donné qu'ils ont la garantie d'une part équitable des avantages ainsi dégagés68.

從準許捕撈總量爭取到收獲份額,就向漁民提供了最大限度建立和恢復魚類資源的經(jīng)濟激勵,因為他們確??梢詮闹械玫揭环莨降氖找妗?/p>

評價該例句:好評差評指正

Dans la pratique, chacun de ces deux objectifs peut rarement être atteint seul, et l'histoire montre qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant de les atteindre tous deux en même temps.

實際上,這2個目標中的每一目標本身都很難充分實現(xiàn)。 歷史表明,找到將同時滿足這2個目標的最佳安排甚至更加困難。

評價該例句:好評差評指正

Des cours spécialisés pour l'équipage des navires de la police nationale des frontières bulgares et des équipes d'inspection appliquant les normes et les pratiques optimums des garde-c?tes des états-Unis sont organisés dans le secteur frontalier régional de Bourgas.

保加利亞邊防艇和檢查分隊的全體人員在布爾加斯區(qū)域邊防所接受專門培訓,并采用美國海岸警衛(wèi)隊的標準和最佳做法。

評價該例句:好評差評指正

Il faut que la Conférence d'examen réaffirme la nécessité de disposer d'une volonté politique suffisante pour combattre l'impunité dans le cas de la violence raciste et pour veiller à ce que les victimes bénéficient d'une protection et de recours optimum.

審查會議必須再次確認需要遏制種族主義暴力逍遙法外的政治意愿,確保為受害者提供最大限度的保護和補救。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, les principes qui définissent la coopération entre l'ONU et les organisations régionales doivent être suffisamment larges et reposer sur l'idée ma?tresse selon laquelle, pour chaque zone touchée, il est possible de définir le niveau optimum de contribution d'une organisation donnée.

盡管如此,決定聯(lián)合國和區(qū)域組織之間的合作的原則應(yīng)是足夠廣泛的,并基于以下核心觀點:對每一個沖突地區(qū)來說,確定一個組織的最佳參與程度是可能的。

評價該例句:好評差評指正

L'objectif optimum, dont la réalisation permettrait à tous les individus d'avoir des droits et des chances égaux et de profiter du développement économique tout en y contribuant et permettrait aussi aux investissements sociaux de favoriser la croissance et l'équité, ne semble pas être poursuivi.

最佳的成果應(yīng)該是使所有個人都可得到平等的權(quán)利和機會并分享惠益,同時也為經(jīng)濟發(fā)展作出貢獻,而且使社會發(fā)展方面的投資導致增長和公正,但這一目標看來沒有得到貫徹。

評價該例句:好評差評指正

Il est donc nécessaire de trouver un équilibre optimum en établissant un niveau de réglementation qui soit à la fois capable de prévenir une extrême instabilité des marchés financiers et protéger la société de ses effets, et de continuer à promouvoir l'innovation sur les marchés financiers.

因此,有必要在管理一級找到一個最佳的平衡點,一方面,這種管理能防止金融市場的極其不穩(wěn)定,從而保護社會不受其影響,另一方面,這種管理將繼續(xù)促進金融市場的創(chuàng)新。

評價該例句:好評差評指正

La création d'associations d'utilisateurs d'eau et l'introduction de mesures de gestion de la demande, incluant la rationalisation des redevances sur l'eau afin d'assurer l'entretien optimum des systèmes d'irrigation se sont avérées efficaces pour améliorer la productivité de l'eau dans le secteur agricole à travers le monde.

世界很多地區(qū)建立了各種水用戶協(xié)會及實施了需求管理措施,包括為確保有效地維持灌溉系統(tǒng)而合理收取水費,這些都已證明是改進農(nóng)業(yè)部門用水效率的有效手段。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

中國之旅

Son action est optimum, lorsqu'il entre à hauteur de 3% dans le mélange.

當它在混合物中進入高達3%時,其作用是最佳的。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語教程

Exposant : Nous avons réservé un stand Optimum, n’est- ce pas ? Pouvez-vous me dire quels outils de communication nous recevrons ?

我們預訂了最佳展臺,不是嗎?您能告知通訊工具嗎?

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語教程

Exposante : Cela fait une différence de 615 euros. Je préfère le stand Optimum. Est-ce que je peux faire une réservation ?

這些差別要615歐元。我更喜歡最佳展臺。我能預定嗎?

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Une plante doit être ramassée au moment où elle est la plus fleurie. Il faut que toutes ces qualités médicinales ou aromatiques soient optimum.

這種植物必須在花朵最多的時候采摘。所有這些藥物或芳香型植物的品質(zhì)都必須是最佳的。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com