轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

剛果(金)武裝部隊(duì)在南基伍的指揮系統(tǒng)仍然薄弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela est particulièrement vrai des sociétés opérant dans un cadre où l'infrastructure réglementaire est faible.

對(duì)于在法規(guī)薄弱環(huán)境內(nèi)從事經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的公司而言,這一點(diǎn)尤其重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute société de courtage opérant en Slovénie doit obtenir une licence auprès du ministère compétent.

在斯洛文尼亞經(jīng)營(yíng)的任何經(jīng)紀(jì)公司均需要領(lǐng)取由主管部發(fā)放的許可證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des personnes opérant sur le terrain ont insisté sur?la?nécessité de préserver leur facilité d'utilisation.

實(shí)地工作人員強(qiáng)調(diào)有必要保持一種方便最終使用者的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Divers nouveaux moyens d'existence peuvent en être dérivés, notamment les entreprises opérant sur l'Internet.

通信技術(shù)可以提供各種新的生計(jì),包括網(wǎng)絡(luò)商業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela est particulièrement vrai des sociétés opérant dans un cadre où?l'infrastructure réglementaire est faible.

這對(duì)于在一個(gè)管理基礎(chǔ)設(shè)施比較弱的環(huán)境中經(jīng)營(yíng)的公司尤其如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, le nombre de compagnies aériennes opérant au Kazakhstan est passé à 47.

其結(jié)果是,在哈薩克斯坦境內(nèi)營(yíng)運(yùn)的航空公司數(shù)目增至47家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe actuellement 442 réacteurs nucléaires opérant dans 30 pays.

目前在30個(gè)國(guó)家有442個(gè)核能反應(yīng)堆運(yùn)行

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, le Liban doit encore désarmer les groupes de miliciens opérant sur son territoire.

而且,黎巴嫩也還沒有將在其領(lǐng)土內(nèi)行動(dòng)的民兵團(tuán)體解除武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les statistiques, ci-dessus, concernent les femmes opérant dans le secteur artistique uniquement.

上述數(shù)據(jù)僅包括在藝術(shù)部門工作的婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces particuliers étaient initialement des b?cherons congolais opérant en partenariat avec des Ougandais.

最初,這些參與者均為剛果人,他們與烏干達(dá)人合伙運(yùn)作

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des dispositions étaient prises pour en doter tout navire de pêche opérant en haute mer.

目前正在作出組織安排,將船只監(jiān)測(cè)系統(tǒng)引進(jìn)到所有在公海捕撈的漁船上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'insurrection est menée principalement par des Afghans opérant à l'intérieur des frontières du pays.

叛亂活動(dòng)主要由在阿富汗境內(nèi)行動(dòng)的阿富汗人進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tubes à vide électroniques opérant à des fréquences égales ou supérieures à 31 GHz.

g. 用于31千兆赫或更高頻率的電子真空管。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il exercerait un contr?le stratégique sur les aéronefs du Département opérant entre les zones des missions.

它將負(fù)責(zé)監(jiān)督維持和平行動(dòng)部在全世界特派團(tuán)之間的所有飛行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains pays opérant dans des conditions difficiles ont besoin d'une aide supplémentaire pour régler les problèmes.

一些國(guó)家在困難情況下開展工作,因此需要更多的幫助,以應(yīng)付各種挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8 Western Union est le seul organisme spécialisé dans le transfert de fonds opérant en Algérie.

西方聯(lián)匯是阿爾及利亞唯一的專業(yè)匯款機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce jour, l'UNICEF a assumé ces engagements en opérant des prélèvements sur les ressources ordinaires.

到目前為止,兒童基金會(huì)一直用經(jīng)常資源支付了這些負(fù)債額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil des assurances supervise les compagnies d'assurances et les caisses des pensions opérant aux Pays-Bas.

保險(xiǎn)委員會(huì)監(jiān)管荷蘭境內(nèi)保險(xiǎn)公司和養(yǎng)恤金運(yùn)作

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les armes légères sont souvent utilisées par les groupes armés opérant dans les camps de réfugiés.

在難民營(yíng)里活動(dòng)的武裝團(tuán)伙常常利用小武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Pencroff se tut, mais, une réaction s’opérant en lui, de grosses larmes inondèrent son visage.

潘克洛夫不開口了,可是他聽了以后,又引起他的傷心,大粒的眼淚從他的臉上滾了下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年6月合集

L'Autriche a décidé de retirer ses soldats de la force onusienne de maintien de la paix opérant sur le plateau du Golan, a-t-on confirmé jeudi à Vienne.

奧地利已決定從駐扎在戈蘭高地的聯(lián)合國(guó)維和部隊(duì)中撤出其士兵,這一消息已于周四在維也納得到確認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年12月合集

Quatorze ouvriers d'une compagnie pétrolière opérant au Soudan du Sud ont été tués jeudi lors de violents affrontements entre des groupes armés des tribus rivales Dinka et Nuer, dans le nord du pays.

在蘇丹南部,一家石油公司在周四的沖突中,有14名工人被殺。這場(chǎng)暴力沖突發(fā)生在對(duì)立部落丁卡人和努爾人的武裝團(tuán)體之間,地點(diǎn)位于該國(guó)北部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Cette corde me paraissait bien fragile pour supporter le poids de trois personnes. Je m’en servais le moins possible, opérant des miracles d’équilibre sur les saillies de lave que mon pied cherchait à saisir comme une main.

這根繩子似乎不夠我們?nèi)齻€(gè)人用。我盡量少用它,象完成奇跡似地使我自己在突出的熔巖塊上得到平衡,我的腳盡量象手那樣地工作著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年8月合集

Un expert de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), opérant en Sierra Leone pour lutter contre l'épidémie d'Ebola, a contracté le virus à l'origine de la fièvre hémorragique, selon un communiqué publié dimanche par cette organisation.

世衛(wèi)組織(WHO)的一名專家在塞拉利昂參與抗擊埃博拉疫情時(shí)感染了出血熱病毒,該組織周日發(fā)布了一份聲明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年10月合集

Il s'agit donc d'une des dernières étapes nécessaires pour qu'un processus soit opérant, c'est-à-dire pour qu'il fonctionne.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com