轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以經營藥材生意為主的專業(yè)公司。

評價該例句:好評差評指正

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客戶為本,市場為源的經營理念.

評價該例句:好評差評指正

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本著“以人為本”的管理理念,“顧客至上”的銷售策略,“雙贏”的目的。

評價該例句:好評差評指正

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服務為依托,以人為本,注重服務。

評價該例句:好評差評指正

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

堅持以“客戶為本”的完結提供最優(yōu)質的服務。

評價該例句:好評差評指正

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向學校及行業(yè)用戶,兼營組裝機。

評價該例句:好評差評指正

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本廠是一家生產型企業(yè),生產能力優(yōu)勝。

評價該例句:好評差評指正

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

產品設計以人為本,性感不失情趣,材質舒適。

評價該例句:好評差評指正

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本廠以人為本,管理科學,技術專業(yè),經驗豐富。

評價該例句:好評差評指正

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服裝生產企業(yè),并出口到世界各地。

評價該例句:好評差評指正

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以銷售奇石為主的公司。

評價該例句:好評差評指正

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

這必須成為我們行動的方向

評價該例句:好評差評指正

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

國際移徙組織的活動高度下放到地方,并提供服務為工作重點。

評價該例句:好評差評指正

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏觀經濟政策也需要利于就業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.

烏干達正在改善其在有利于窮人的經濟增長方面的表現。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité préférerait normalement une approche davantage orientée sur l'ensemble du Département.

委員會通常贊成采用一種更傾向于在整個部開展的做法。

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre de pays appuient les activités orientées vers les femmes rurales.

針對農村婦女的活動得到了許多國家的支持。

評價該例句:好評差評指正

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

這項倡議是平衡和側重協(xié)商一致的。

評價該例句:好評差評指正

La deuxième tendance, orientée vers la participation étrangère, est survenue aux deux niveaux.

在這兩個階段多產生第二種趨勢,邁向外國所有。

評價該例句:好評差評指正

Un intervenant a souligné que la déclaration devrait être très complète et orientée vers l'action.

一位發(fā)言者強調,該宣言應是全面的,立足行動的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

Lorsqu'on refuse votre analyse, et votre approche pratique orientée résultats.

當有人拒絕你們的分析,和你們求知的實踐方法時。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Vous êtes des personnes plut?t réalistes, et plut?t orientées résultats, et résultats tangibles et visibles.

你們是更加現實的,更加注重結果,摸得著的看得見的結果的人。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Voilà, la lame contre l'os, toujours bien orientée vers l'os pour ne pas laisser de chair.

刀刃對著骨頭,始終朝向骨頭,以免骨頭上殘留肉。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Le projet de fusion nucléaire contr?lée avait été divisé en quatre branches, chacune orientée dans une direction différente.

可控核聚變項目設立了四個研究分支,分別按不同的研究方向進行。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Vous voyez, la conversation a été avilement orientée vers un sujet un peu plus personnel que le go?t du vin.

你看,對話已經巧妙地轉向了比談論葡萄酒味道更個人化的話題。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Ces stratégies sont orientées par l'environnement économique, fiscal, social, ou réglementaire des états.

這些戰(zhàn)略以各國的經濟、財政、社會或監(jiān)管環(huán)境為指導。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

L’action de l’OIF est aujourd’hui orientée vers l’atteinte des objectifs de développement durable.

法語國家組織的行動現在面向實現可持續(xù)發(fā)展目標。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elles sont plus gourmandes, plus orientées sur le plaisir.

他們更貪婪,更以享樂為導向。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

A droite, une lumière orientée vers le sol.

在右邊,一盞燈指向地面。

評價該例句:好評差評指正
電影《Le Petit Prince》mp3

Parce que tout est là. Orienté de haut en bas. De gauche à droite.

一切都在計劃之中 順序自上到下 從左往右。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Ici c'est ma chambre, orientée vers le nord-est.

這是我的臥室,朝東北。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'enquête s'est orientée vers un motard aper?u près du lieu de la fusillade, mais en vain.

調查的重點是在槍擊現場附近看到的一名摩托車手,但徒勞無功。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Mais très rapidement l'enquête de la police s'est orientée vers l'hypothèse d'un attentat à la bombe.

但很快,警方的調查轉向了炸彈襲擊的假設。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Voici représentée la concentration des flux de voyageurs sur les grandes lignes du réseau fran?ais, orientées vers Paris.

這里代表了法國網絡主要線路上面向巴黎的客流的集中度。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

" Je vois, je ne vois pas... " Elle est orientée pour un seul enfant et l'autre rale.

“我明白了,我沒看見...“她以一個孩子為導向,另一個孩子抱怨。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Des fouilles orientées par le bornage des téléphones des personnes présentes au Haut-Vernet le jour de sa disparition.

搜索是根據他失蹤當天在上韋爾內的人們的電話劃分進行的。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Ouais, alors comme je suis plus orientée sur le bien-être, puisque mon école de coaching était une école qui se spécialisait en nutrition.

好的,我更專注于健康,因為我的教練學校是一所專注于打造健康的學校。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Le ministère des affaires étrangères a de son c?té jugé l’enquête politiquement orientée et visant à nuire à l’image de la Russie.

外交部則認為調查是出于政治導向,旨在損害俄羅斯的形象。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

On a maintenant un quart du chiffre d'affaires qui provient des filles, alors qu'on pouvait penser que c'était une licence orientée gar?ons.

- 我們現在有四分之一的營業(yè)額來自女孩,而我們可能認為這是針對男孩的許可證。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Vraiment, je regrette, je pense que ma vie aurait été orientée différemment.

事實上,我很后悔,我覺得我的一生本應該被定了不同的方向

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com