轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La deuxième tendance, orientée vers la participation étrangère, est survenue aux deux niveaux.

在這兩個階段多產(chǎn)生第二種趨勢,邁向外國所有。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité préférerait normalement une approche davantage orientée sur l'ensemble du Département.

委員會通常贊成采用一種更傾向于在整個部開展的做法。

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre de pays appuient les activités orientées vers les femmes rurales.

針對農(nóng)村婦女的活動得到了許多國家的支持。

評價該例句:好評差評指正

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

這必須成為我們行動的方向

評價該例句:好評差評指正

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

這項倡議是平衡和側(cè)重協(xié)商一致的。

評價該例句:好評差評指正

Ces stratégies doivent être orientées vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement.

此類戰(zhàn)略應(yīng)實現(xiàn)《千年發(fā)展目標(biāo)》為目的。

評價該例句:好評差評指正

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

國際移徙組織的活動高度下放到地方,并提供服務(wù)為工作重點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏觀經(jīng)濟(jì)政策也需要利于就業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.

烏干達(dá)正在改善其在有利于窮人的經(jīng)濟(jì)增長方面的表現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, l'agriculture reste en grande partie orientée vers la subsistance.

但農(nóng)業(yè)仍然主要以生計為導(dǎo)向

評價該例句:好評差評指正

Un intervenant a souligné que la déclaration devrait être très complète et orientée vers l'action.

一位發(fā)言者強(qiáng)調(diào),該宣言應(yīng)是全面的,立足行動的。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont adopté une Déclaration du millénaire ambitieuse et orientée vers l'avenir.

我們通過了前瞻性和雄心勃勃的《千年宣言》。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'une fonction dynamique et orientée vers l'action.

它是一個充滿活力、以行動目標(biāo)的職能。

評價該例句:好評差評指正

Sa mise en oeuvre cependant doit être renforcée et orientée vers des objectifs précis.

但是,其實施必須予以加強(qiáng),而且必須更注重成果。

評價該例句:好評差評指正

Cette approche orientée vers l'action est bien re?ue par de nombreuses délégations.

這種注重于行動的辦法受到了許多代表團(tuán)的歡迎。

評價該例句:好評差評指正

Une stratégie véritablement orientée vers le développement doit marquer un changement de cap.

一項真正的發(fā)展型戰(zhàn)略需要轉(zhuǎn)移重點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons besoin d'informations plus précises et plus clairement orientées sur l'état des océans.

我們需要擁有關(guān)于海洋狀況的準(zhǔn)確和側(cè)重于政策的信息。

評價該例句:好評差評指正

Les modifications apportées à la loi sur la comptabilité se sont orientées dans deux directions.

朝著《會計法案》的轉(zhuǎn)變主要朝兩個方向發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Pendant l'exercice biennal, davantage de résolutions orientées vers l'action ont été adoptées.

在該兩年期期間還通過了更多更為務(wù)實的決議。

評價該例句:好評差評指正

Les?exportations de denrées agricoles et alimentaires étaient aussi orientées à la hausse.

農(nóng)產(chǎn)品和食品的出口額也不斷增長。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

Ces stratégies sont orientées par l'environnement économique, fiscal, social, ou réglementaire des états.

這些戰(zhàn)略以各國的經(jīng)濟(jì)、財政、社會或監(jiān)管環(huán)境為指導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Mais très rapidement l'enquête de la police s'est orientée vers l'hypothèse d'un attentat à la bombe.

但警方的調(diào)查很快轉(zhuǎn)向了爆炸襲擊的假設(shè)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Le ministère des affaires étrangères a de son c?té jugé l’enquête politiquement orientée et visant à nuire à l’image de la Russie.

外交部則認(rèn)為調(diào)查是出于政治導(dǎo)向,旨在損害俄羅斯的形象。

評價該例句:好評差評指正
Le French Podcast

C'est une robe qui changeait un petit peu de couleur suivant comment elle était orientée.

這是一條會隨著擺放角度不同而略微改變顏色的裙子。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Vraiment, je regrette, je pense que ma vie aurait été orientée différemment.

事實上,我很后悔,我覺得我的一生本應(yīng)該被定了不同的方向。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Hans avait installé un gouvernail qui lui permettait de diriger son appareil flottant. Il se mit à la barre. Je détachai l’amarre qui nous retenait au rivage ; la voile fut orientée et nous débordames rapidement.

漢恩斯做了一個舵,好讓他引導(dǎo)這只船。我放松了把我們系在岸旁的錨索,并且張開了帆,我們馬上出發(fā)了。

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

Est-ce que la justice est orientée au Brésil comme on l'entend aujourd'hui autour des partisans de Lula ?

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com