轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鮑魚(yú)是附在巖石上生活的動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ormeau est un met raffiné très recherché par les gourmets en Bretagne et en Asie.

鮑魚(yú)是一道吸引著布列塔尼和亞洲美食家的美味佳肴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On replante une forêt en ormeaux.

人們?cè)跇?shù)林里再種上小榆樹(shù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Red tambour de la culture pérenne, ormeau, 9 crevette, concombre de mer, varech, et ainsi de suite.

公司常年養(yǎng)殖美國(guó)紅魚(yú)、鮑魚(yú)九節(jié)蝦、海參、海帶等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Société est la production et la vente de varech, algues, poisson, ormeau, tels que produits naturelles de l'agriculture!

本公司是生產(chǎn)和銷售海帶,紫菜,大黃魚(yú),鮑魚(yú),等天然養(yǎng)殖類產(chǎn)品!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Est le principal lancer dans le Chaozhou-Shantou en utilisant les méthodes traditionnelles raffinées de la ormeau cuit, en conserve Pleurotus.

現(xiàn)主要推出采用潮汕傳統(tǒng)方法精焗而成的鮑魚(yú)罐頭、杏鮑菇罐頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a ainsi récemment consacré une publication aux caractéristiques du marché illicite de l'ormeau australien dans laquelle il décrit les différentes étapes suivies depuis le braconnage jusqu'à la vente au consommateur final, en passant par la transformation.

例如,最近的一份出版物探討了澳大利亞鮑魚(yú)非法市場(chǎng)的性質(zhì),描述了該市場(chǎng)從偷捕、加工到銷售給最終消費(fèi)者的各個(gè)階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il semble également que le passage à une orientation vers l'exportation exige désormais que certains produits de la pêche -?l'ormeau, par exemple?- soient vendus à des entreprises privées de traitement industriel à destination des marchés d'exportation et ne puissent plus être vendus sur le marché local.

漁業(yè)組織還指稱,漁業(yè)生產(chǎn)現(xiàn)在向出口轉(zhuǎn)移,要求出售給私營(yíng)加工公司的鮑魚(yú)等某些魚(yú)類不得在當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)出售,而改在外貿(mào)市場(chǎng)出售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

國(guó)家地理

Je vais faire des hu?tres farchies et des ormeaux brisés.

我還要做釀牡蠣和碎鮑魚(yú)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Pour cela, la chef réalise de fines tranches d'un bel ormeau sauvage.

首先,主廚將一只野生鮑魚(yú)切成薄片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魔沼 La Mare au Diable

Non, pas à Fourche ; mais aux Ormeaux, où elle va demeurer le reste de l’année.

“不是到富爾什,是到奧爾莫,她要在那兒呆到年末?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Si, tu m'as pris mes ormeaux.

你拿走了我的鮑魚(yú)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

J'ajoute un peu de beurre dans les ormeaux comme si je montais une sauce.

我往鮑魚(yú)里加了點(diǎn)黃油,就像在做醬汁一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Je rappelle un petit peu l'iode de l'ormeau, puis réduit.

這樣可以稍微帶出鮑魚(yú)的碘味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魔沼 La Mare au Diable

à présent, Marie, dit-il, nous allons tacher d’achever notre voyage. Veux-tu que je te conduise aux Ormeaux ?

“瑪麗,”他說(shuō),“現(xiàn)在咱們盡快趕到目的地。你愿意我送你到奧爾莫嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魔沼 La Mare au Diable

Germain réfléchit un instant puis il demanda si le fermier des Ormeaux n’était pas venu à Fourche.

熱爾曼沉吟了一會(huì)兒,然后又問(wèn)奧爾莫的農(nóng)場(chǎng)主有沒(méi)有到富爾什來(lái)過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

à l'image de la recette que nous propose aujourd'hui la chef Le Quelec, un feuille à feuille d'ormeaux et de tripes.

今天,勒克萊克主廚為我們帶來(lái)了一個(gè)獨(dú)特的分層料理:鮑魚(yú)與牛肚的層疊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des plongeuses en apnée qui pêchent des ormeaux, des oursins, des concombres de mer.

自由潛水者捕撈鮑魚(yú)、海膽、海參。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Pour le dressage, Stéphanie Le Quelec dépose d'abord 3 feuilles d'ormeaux intercalées d'un feuillet de tripe, puis renouvelle la vanne.

擺盤時(shí),斯蒂芬妮·勒克萊克首先放置3片鮑魚(yú),每片之間夾一片牛肚薄片,然后重復(fù)這個(gè)步驟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

L'ormeau a une texture assez ferme, c'est un vrai challenge de faire un ormeau moelleux pas caoutchouteux.

鮑魚(yú)的質(zhì)地比較緊實(shí),挑戰(zhàn)在于如何讓它變得柔軟而不彈牙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魔沼 La Mare au Diable

Germain ne répondit pas. Il était blessé de ce que la jeune fille ne lui demandait pas de la mener jusqu’aux Ormeaux, et il ne s’apercevait pas qu’il le lui avait offert d’un ton qui semblait provoquer un refus.

熱爾曼沒(méi)有回答。姑娘沒(méi)有要他把自己帶到奧爾莫去,他感到不快,他沒(méi)有發(fā)覺(jué)自己剛才的腔調(diào)勢(shì)必會(huì)引起拒絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

C'est un jeu de texture ce plat, donc en fait on a l'ormeau, on a la tripe, on a le c?té un peu suave de la sauce et on a ces petits grains de caviar qui viennent juste craquer sous la dent.

這道菜在質(zhì)感上有很多變化:有鮑魚(yú)、牛肚、醬汁的柔滑感,還有魚(yú)子醬在口中爆開(kāi)的感覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Homards, langoustes, et surtout, ormeaux, le fruit de mer le plus cher au monde.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

A Kerlouan, en 2006, plusieurs marins-pêcheurs et plaisanciers ont été arrêtés pour braconnage et trafics d'ormeaux.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com