L'atelier orthopédique du CICR a continué à équiper de prothèses la population locale touchée.
紅十字國(guó)際委員會(huì)在Gagra的假肢工廠還繼續(xù)向遭遇不幸的當(dāng)?shù)厝嗣裉峁┘僦?/p>
Cinq diagnostics représentaient plus de 85?% de l'ensemble des nouvelles invalidités?: affections psychiatriques (43?%), neurologiques (14?%), néoplasmes (11?%), affections cardiovasculaires (10?%) et orthopédiques (7?%).
以下5個(gè)診斷類別占所有新殘疾病例中的85%以上 :精神病(43%)、神經(jīng)?。?4%)、腫瘤(11%)、心血管病(10%)和整形外科(7%)。
La Caisse d'assurance maladie peut également couvrir l'intégralité des frais de prothèses, d'appareils orthopédiques et autres accessoires pour cette catégorie de personnes aux conditions prévues par une loi d'ensemble.
對(duì)于這些人員,醫(yī)療保險(xiǎn)協(xié)會(huì)也可根據(jù)一般性法規(guī)規(guī)定的條件批準(zhǔn)全額支付矯形、視力矯正器械和其他器械的費(fèi)用。
En revanche, les fournitures plus co?teuses telles que les bandages spéciaux, les clous et plaques destinés aux opérations orthopédiques, les antibiotiques les plus récents, etc., sont à la charge du patient.
可是比較昂貴的供應(yīng)品,比如整形手術(shù)用的特制繃帶、針、板等、最新的抗生素,等等,得由病人提供。
Durant la période considérée, 5?650 enfants ont re?u des soins de rééducation, des soins de physiothérapie ou ont re?u des appareils et des chaussures orthopédiques, des prothèses ou des aides à la mobilité.
在報(bào)告所述期間,約有5 650名兒童得到復(fù)健服務(wù),包括提供和修理各種整形用品、義肢、行動(dòng)扶助器具、鞋和物理治療。
Pour les handicapés orthopédiques?: des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.
(1) 體型殘障者:齋浦爾假肢給被截肢者,腳架給小兒麻痹癥患者,及視實(shí)際需要提供三輪單車、輪椅和拐杖。
Appareils orthopédiques?: la campagne d'éradication de la poliomyélite dans le monde par la vaccination des enfants de moins de 5 ans a considérablement réduit l'incidence de cette maladie au sein de ce groupe d'age.
為實(shí)現(xiàn)無小兒麻痹癥世界給5歲以下兒童防治小兒麻痹癥藥劑,大大減低了這一年齡群體患小兒麻痹癥的發(fā)生率。
Le Comité a continué à approvisionner cinq h?pitaux abkhazes en matériel de chirurgie et en médicaments d'urgence et à aider des projets de banque du sang à Soukhoumi, Agudzera, Tqvarcheli et Gagra et un atelier orthopédique.
紅十字委員會(huì)繼續(xù)向阿布哈茲的五所醫(yī)院提供緊急外科手術(shù)材料和藥品,并支持在蘇呼米、阿古則拉、特克瓦爾切利和加格拉等地的血庫(kù)項(xiàng)目以及一個(gè)假肢工廠。
Le ministère de la santé fournit gratuitement ou à un prix modeste des prothèses et autres équipements orthopédiques aux personnes handicapées physiques, afin de pallier les conséquences de la condition invalidante et de favoriser leur insertion sociale.
衛(wèi)生部為機(jī)能殘疾者免費(fèi)或以最低收費(fèi)提供人體器官修補(bǔ)物和其他矯正設(shè)備,以便減輕失能或殘疾造成的影響,幫助他們?nèi)谌肷鐣?huì)。
Elles englobent: les?soins médicaux, chirurgicaux et dentaires; l'hospitalisation éventuelle; les médicaments et?produits pharmaceutiques; les prothèses et appareils orthopédiques; la réadaptation physique et?la rééducation professionnelle; les frais de déplacement et toutes autres dépenses liées à la fourniture des prestations.
醫(yī)療、外科手術(shù)和牙科護(hù)理、必要的住院護(hù)理、醫(yī)藥和醫(yī)療護(hù)理用品、恢復(fù)和糾正手術(shù)的用具、體能恢復(fù)和職業(yè)進(jìn)修、轉(zhuǎn)院費(fèi)用以及符合償付養(yǎng)恤金規(guī)定的其他費(fèi)用。
Il y a tout d'abord que l'une des taches primordiales, incombant à la communauté internationale, consiste à prodiguer une assistance de qualité aux handicapés du fait des mines, par le biais d'une prise en charge médicale et orthopédique conséquente.
國(guó)際社會(huì)最重要優(yōu)先事項(xiàng)之一是通過提供醫(yī)療和矯形外科服務(wù),向地雷致殘者提供高質(zhì)量援助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Cela ne lui semblait pas un mauvais coup de la vieillesse comme plus tard la calvitie, car il était convaincu qu'en dépit de son haleine acre de caoutchouc vulcanisé, un sourire orthopédique lui donnerait l'air plus propre.
在他看來,這并不像后來的禿頂那樣是老年的沉重打擊,因?yàn)樗嘈?,盡管他的呼吸是刺鼻的硫化橡膠,但骨科般的微笑會(huì)讓他看起來更干凈。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com