轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他們在其他地方則沒有這種特權(quán)豁免。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un??handicap? n'exige pas obligatoirement la preuve d'une limitation physique ou la présence d'une affection quelconque.

甚至在沒有身體限制其他疾病時(shí)也可能存在“缺陷”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Parfois, leurs parents sont morts ou ont été maltraités pour s'être objectés aux déportations.

有時(shí)他們的父母已死,因反對驅(qū)逐而遭受虐待。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette planification participative systématique n'a pas été imposée aux divisions ou aux services du siège.

并無系統(tǒng)地為總部各司各單位作出參與規(guī)劃的指示。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

受害人往往被控施巫術(shù)、偷竊下毒。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sans eau, une plante, un animal ou un bébé meurent.

沒有水,植物,動(dòng)物嬰孩就會(huì)死亡。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20?ans environ.

感染艾滋病毒/艾滋病的,多數(shù)才十多歲二十出頭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Peuvent être vulnérables aussi ceux qui sont soup?onnés d'un crime ou d'être des délinquants.

弱勢群體還應(yīng)包括那些被認(rèn)為是犯罪嫌疑人罪犯的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.

根據(jù)主權(quán)平等原則,所有會(huì)員國有資格當(dāng)選連任。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est le succès ou l'échec du sommet de septembre qui est en jeu.

這關(guān)系到9月首腦會(huì)議的成敗。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Durant le mois d'octobre, plusieurs ont été tués ou enlevés dans la région.

份,在該區(qū)有數(shù)名兒童被打死被綁架。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, pour la grande majorité, l'accès à la terre demeure incertain ou impossible.

但是,絕大多數(shù)流離失所者仍無法保證能夠根本不可能自由耕種農(nóng)田。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des organisations criminelles transnationales ou d'autres acteurs non étatiques en détiennent illégalement plusieurs millions.

跨國犯罪組織或非國家行動(dòng)者非法持有著幾百萬小武器和輕武器。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.

《安第斯條約》成員國之間的反傾銷行動(dòng)反補(bǔ)貼稅行動(dòng)在受調(diào)控之列,但并不排除在外。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mise en place de centres ou de groupes communs de recherche et d'expérimentation.

設(shè)立聯(lián)合研究和試驗(yàn)中心小組。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les modestes infrastructures sociales de la ville avaient également été détruites ou fortement endommagées.

海嘯以后,該地區(qū)確實(shí)得到了一些捐助國的國際援助,以及世界糧食方案和兒童基金會(huì)的援助。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性的無歧視服務(wù)義務(wù)各種形式的保證就是例子。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le retour sur les terres abandonnées ou occupées s'effectue lentement.

回歸已經(jīng)放棄被占據(jù)的地產(chǎn)的工作進(jìn)展緩慢。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前為止,僅有一些粗糙、不完全部門特定的評估。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par exemple, MERCOSUR, ANASE ou Accord de libre-échange entre l'Union européenne et?le Mexique.

例如南錐體共識(shí)、東盟歐盟與墨西哥的自由貿(mào)易協(xié)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語聽說初級

C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

帶走還是在這里吃?

評價(jià)該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

Seurat représente bien s?r les artistes du cirque, comme l'écuyère, l'acrobate ou le clown.

修拉在他的作品里再現(xiàn)了馬戲團(tuán)的演員,馬術(shù)師,雜技演員,還有小丑。

評價(jià)該例句:好評差評指正
中級法語聽力教程(上)

Alors un aller simple ou un aller-retour ?

您要單程票還是往返票?

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國歷年中考dictée真題

La tête en bas ou la tête en l’air.

向上向下傳遞信息。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國搖滾音樂劇《星幻》

Etes-vous des assassins ou des victimes ?

你是兇手或者是受害者嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

Alors, vous entrez ou vous sortez ?

嗨,你們是進(jìn)去還是離開呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
innerFrench

Comme ?a, on sait plus ou moins quel comportement attendre des autres dans chaque situation.

這樣一來,我們或多或少就能知道在每種情景下人們期待什么。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

Ma fille est invisible ou quoi ?

我的女兒是隱形的還是怎樣?

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.

有些戰(zhàn)爭持續(xù)多年,比如敘利亞阿富汗。

評價(jià)該例句:好評差評指正
圣誕那些事兒

Artificiel ou vrai, il tr?ne dans le salon.

擺在客廳里,不管是真的還是假的樹。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語迪士尼

Dans la peine, ou la joie, rien sur terre ne nous vaincra.

有歡樂,有痛苦,但沒有什么我們不能戰(zhàn)勝。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.

被選出的表情符號(hào)需要滿足一些標(biāo)準(zhǔn),比如是否受歡迎,是否可以表達(dá)多個(gè)意思。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Conso Mag

Redoublez donc de vigilance si vous recevez un message ou un mail.

因此當(dāng)你們收到短息或者郵件時(shí),要加倍謹(jǐn)慎。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語口語互動(dòng)訓(xùn)練

Et vous la voulez en canette ou en bouteille ?

罐裝的還是瓶裝的?

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語中一些易混淆的語法點(diǎn)

" ils sont ensembles" ou " ils sont ensemble" ?

" ils sont ensembles" 還是 " ils sont ensemble" ?

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語綜合教程2

Sous la douche ou dans la baignoire.

在淋浴噴頭下在浴缸里。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Mieux se comprendre

Rapidement, parce que si c’est deux ou trois messages à faire passer.

盡快吧,因?yàn)檫€有2-3封信息需要傳達(dá)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tourisme en France

Des jardins romantiques du XIXe, l'idéal pour une promenade en amoureux ou en famille.

一些起源于十九世紀(jì)的浪漫花園,這是情人家人漫步的理想之地。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Caillou

Il a oublié son dinosaure au parc; je sais même ou il est.

他把他的恐龍忘在公園里了。我知道它在哪兒。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Caillou

Montrez-moi ou sont les fleurs que j'aille leur mettre un peu de terre.

帶我去花那里,我要加點(diǎn)泥土。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com