轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La Mission doit être adéquatement outillée pour remplir ces taches.

特派團(tuán)需有充足的裝備,完成這些任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont parfois mieux outillées pour déterminer le moment adéquat pour une action du Conseil.

它們有時更有條件確定安理會采取行動的適當(dāng)時間。

評價該例句:好評差評指正

Une intervention rapide avec une équipe de médiateurs réduite, mais bien outillée, pourrait éviter de lourdes et co?teuses missions.

迅速部署精干但配備良好的調(diào)解人小組,能有助于避免派遣廣泛和花費高昂的特派團(tuán)。

評價該例句:好評差評指正

Les opérations de paix doivent être bien outillées et bien préparées afin de réduire au minimum les risques et les échecs.

要盡可能減少風(fēng)險和失敗,就應(yīng)使和平行動具有適當(dāng)?shù)?span id="glipc3hi" class="key">人員和裝備。

評價該例句:好評差評指正

Leurs systèmes de santé sont peut-être mal outillés pour faire face à cette charge additionnelle et devront être adaptés à une nouvelle réalité.

它們的衛(wèi)生系統(tǒng)面對這些負(fù)擔(dān)所做的準(zhǔn)備工作可能很差,需要進(jìn)行調(diào)整以適應(yīng)新的現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'est que grace à une Organisation des Nations Unies revitalisée et bien outillée que nous pourrons espérer réaliser collectivement nos objectifs communs.

唯有通過重振聯(lián)合國和使它擁有足夠的裝備,我們才有希望集體實現(xiàn)我們的共同目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, pour que cet objectif se réalise, l'ONU doit être profondément réformée et être mieux outillée pour mettre en ?uvre efficacement leurs décisions.

然而,事實上,為了實現(xiàn)這個愿望,聯(lián)合國必須進(jìn)行更加徹底的改革,并為有效執(zhí)行其決定作更好的準(zhǔn)備。

評價該例句:好評差評指正

Cette formation permet aux membres des corps de sécurité d'être plus outillés dans leurs activités auprès des communautés.

通過該培訓(xùn),安全部隊人員提高了在社區(qū)活動的能力。

評價該例句:好評差評指正

L'Organisation est parfaitement outillée pour aider les pays en développement à surmonter les obstacles techniques au commerce et à se conformer aux prescriptions en matière de normes.

在援助發(fā)展中國家克服對貿(mào)易的技術(shù)障礙以及滿足關(guān)于標(biāo)準(zhǔn)的要求方面,本組織處在一個恰當(dāng)?shù)奈恢蒙稀?/p>

評價該例句:好評差評指正

L'Organisation est bien outillée pour fournir un appui technique et des données analytiques, mais n'est guère très efficace pour ce qui est des activités sur le terrain.

聯(lián)合國能夠很好地提供技術(shù)支持和分析性數(shù)據(jù),但在實地活動方面稍顯不足。

評價該例句:好評差評指正

Des acteurs extérieurs agissant seuls peuvent parfois être mal outillés pour reconstruire les institutions d'un état dévasté par la guerre.

光靠外來行為者有時不足以重建一個戰(zhàn)亂國家的機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

En tant qu'organe de financement, le Fonds est mieux outillé pour concevoir ou évaluer les projets qui lui sont proposés.

作為一個籌資機構(gòu),建設(shè)和平基金能夠更好地制定或評估提交給它的項目。

評價該例句:好評差評指正

Une mesure donnant légitimité et équilibre au Conseil et reflétant la réalité du monde contemporain rétablirait sa crédibilité et l'outillerait pour faire face aux défis de notre époque.

采取某種給予安理會合法性和均衡性并且反映當(dāng)代實際情況的措施,可以恢復(fù)安理會的信譽,使其應(yīng)對我們時代的各種挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Les participations à ces forums nous donnent non seulement les sujets, objets, débats afin de mieux nous outillé sur l'approche genre, et aussi de construire un véritable réseau.

參加這些論壇使我們擁有了主題、目標(biāo)和辯論,不僅可以更為妥善采取兩性平等辦法,還可以借此建立一個真正的網(wǎng)絡(luò)。

評價該例句:好評差評指正

L'adoption de ce nouveau projet de résolution outillera les Nations Unies pour assurer une meilleure surveillance des théatres de conflit en vue d'une protection plus efficace des civils.

安理會通過這項新的決議草案,使聯(lián)合國擁有所需的工具,以確保更好地監(jiān)測沖突地區(qū),從而更好地保護(hù)平民。

評價該例句:好評差評指正

Tout bien pesé, cette crise montre que l'humanité n'est pas bien outillée pour gérer les implications de son évolution.

概括而言,當(dāng)前的危機說明人類還不具備管理不斷加劇的緊急情況的能力。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU est également la mieux outillée pour créer les conditions appropriées pour permettre aux états Membres de prendre part à la consolidation de la paix et à la reconstruction de l'Iraq.

聯(lián)合國還是創(chuàng)造適當(dāng)條件,讓會員國能夠參與在伊拉克締造和平與重建工作的首選機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Si, pendant son intervention auprès d'une famille, le personnel se rend compte que le logement laisse à désirer, il peut outiller et aider la famille à se trouver un logement convenable.

如果工作人員通過對家庭進(jìn)行調(diào)查后發(fā)現(xiàn)存在住房不足的情況,他們將提供咨詢并幫助安置合適的住房。

評價該例句:好評差評指正

Les événements récents ont prouvé que l'ancien système était mal outillé pour pouvoir faire face aux complexités du monde dans lequel nous vivons aujourd'hui.

最近的情況表明,舊的體制不適合處理我們今天生活的復(fù)雜世界。

評價該例句:好評差評指正

Je peux en citer un certain nombre de la famille des Nations Unies qui sont parfaitement outillées pour la prévention des conflits.

我可以列舉聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)在預(yù)防沖突方面具備良好條件的若干組織。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com