轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.

根據(jù)臭氧秘書處提供的數(shù)據(jù)計算。

評價該例句:好評差評指正

Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.

這些通知還可發(fā)送給區(qū)域一級的其他臭氧主管官員。

評價該例句:好評差評指正

Le Fonds soutient directement les bureaux nationaux de l'ozone dans 139 pays en développement.

基金支持為139個發(fā)展中國家的國家臭氧辦公室提供支助。

評價該例句:好評差評指正

Des bureaux nationaux de l'ozone ont été créés dans chaque pays visé à l'article?5.

每個國家都設(shè)立了國家臭氧辦公室。

評價該例句:好評差評指正

Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.

這些提案將由臭氧秘書處審議。

評價該例句:好評差評指正

Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.

臭氧秘書處的各位代表已對塞內(nèi)加爾進(jìn)行了工作訪問,以便對正在進(jìn)行之中的籌備工作的進(jìn)展情況進(jìn)行了審查。

評價該例句:好評差評指正

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《關(guān)于保護(hù)臭氧層的國際條約手冊》,第六版。

評價該例句:好評差評指正

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11?pays.

工發(fā)組織還為11個國家的國家臭氧機(jī)構(gòu)提供了支助。

評價該例句:好評差評指正

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

評估壽命極短的新的消耗臭氧層物質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他為此呼吁各區(qū)域組向臭氧秘書處提交提名。

評價該例句:好評差評指正

Hater la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通過加速逐步淘汰氟氯烴,使臭氧層更快地得到恢復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Le brome continue de jouer un r?le majeur dans la raréfaction de l'ozone stratosphérique.

溴繼續(xù)是平流層臭氧消耗的一個主要因素。

評價該例句:好評差評指正

D'importantes pertes d'ozone se manifesteront probablement lors des hivers arctiques froids pendant les 15?prochaines années.

在今后15年北極寒冷的冬季里,臭氧可能繼續(xù)大量喪失。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.

臭氧秘書處了解并完全理解造成上述限制的原因。

評價該例句:好評差評指正

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促進(jìn)了電離層和臭氧層試驗(yàn)。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone a présenté ce point.

臭氧秘書處執(zhí)行秘書就此議程項(xiàng)目作了介紹性發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

Des substances appauvrissant la couche d'ozone sont obtenues de manière continue comme sous-produits.

為此,那些生產(chǎn)耗氧物質(zhì)的締約方會在每一年份結(jié)束時仍有一定數(shù)量的剩余耗氧物質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

??Durant l'année de compte rendu, votre pays a-t-il détruit des substances appauvrissant la couche d'ozone???

“貴國是否在所涉匯報年份內(nèi)銷毀了任何耗氧物質(zhì)?”

評價該例句:好評差評指正

Nous avons aussi ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone.

我們還批準(zhǔn)了《保護(hù)臭氧層維也納公約》和《關(guān)于消耗臭氧層物質(zhì)的蒙特利爾議定書》。

評價該例句:好評差評指正

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前正處于其高峰期。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程4

La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.

保護(hù)我們的臭氧層遭到威脅,氣候紊亂。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Car qui de mieux que lui pour euh... Boucher les trous de la sécu et de la couche d'ozone.

因?yàn)檫€有誰比他更適合… … 填補(bǔ)社保漏洞和臭氧層空洞呢?

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

A : Mais pourquoi y a-t-il des trous comme ?a dans la couche d’ozone ?

但是為什么臭氧層有這樣的空洞呢?

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

B : Ce sont les fameux CFC : clorofluorocarbones qui détruisent la couche d’ozone.

B:這些是著名的氟氯化碳:破壞臭氧層的氯氟烴。

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

A : Justement quel est le r?le de la couche d’ozone ?

答:臭氧層究竟起什么作用?

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

Les températures les plus chaudes ont été enregistrées après 1980, c’est-à-dire après la découverte des trous dans la couche d’ozone ?

1980年以后記錄的最熱溫度,即在臭氧層發(fā)現(xiàn)空洞之后?

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

Les CFC sont actifs et ont besoin d’ozone pour devenir un autre élément. On les trouve dans des produits industriels comme les réfrigérateurs, les bombes à aérosol.

氟氯化碳是活躍的,需要臭氧成為另一個因素。它們存在于工業(yè)產(chǎn)品中,如冰箱、氣溶膠罐。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

L’évolution rapide du climat, les trous dans la couche d'ozone, la mort des forêts, les accidents nucléaires et leurs conséquences catastrophiques sont des signaux d’alarme qui indiquent que la nature est en danger.

氣候的迅速變化,臭氧層空洞,森林的消失,核事故以及事故造成的災(zāi)難性后果,這些都是表明大自然已經(jīng)陷入危機(jī)的信號。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

On sait aujourd’hui que les chloro-fluoro-carbones (CFC) utilisés principalement dans les bombes aérosols, les systèmes de réfrigération et la fabrication de certaines mousses plastiques sont la cause principale de trous de plus en plus importants dans la couche d’ozone.

我們?nèi)缃褚呀?jīng)知道主要用于噴霧罐、冷凍系統(tǒng)以及一些泡沫塑料生產(chǎn)的氟氯化碳是導(dǎo)致臭氧層空洞越來越大的元兇。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年11月合集

L'Agence américaine de protection de l'environnement (APE) a proposé mercredi de renforcer les normes sur la qualité de l'air pour l'ozone au niveau du sol, le principal composant du smog, qui provoque asthme, décès prématurés et problèmes de santé.

美國環(huán)境保護(hù)署(EPA)周三提議加強(qiáng)地面臭氧的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),地面臭氧是煙霧的主要成分,會導(dǎo)致哮喘、過早死亡和健康問題。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com