Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.
在陌生的環(huán)境研究行人導航。
Ces opérations font appel à des patrouilles motorisées et pédestres coordonnées, à des postes d'observation et à des postes de contr?le temporaires dans les secteurs à partir desquels des roquettes pourraient être lancées.
這些行動包括在可能發(fā)射火箭的地區(qū)進行協(xié)同驅車巡邏和步行巡邏,建立臨時觀察所和檢查站。 這些行動還包括檢查特別是在夜間進入該地區(qū)的車輛和人員。
Elle continue en outre de mener en moyenne, jour et nuit, 400 patrouilles motorisées, pédestres et aériennes par période de 24 heures, partout dans la zone d'opérations, dans les secteurs tant ruraux qu'urbains.
此外,聯(lián)黎部隊在其農村和城鎮(zhèn)地區(qū)的行動區(qū)中,繼續(xù)在任何24小時內平均進行400次日夜驅車、步行和空中巡邏。
Montserrat offre aux touristes une vue spectaculaire de la Soufrière, des montagnes vertes et luxuriantes, des sentiers pédestres mondialement réputés, des plages de sable noir isolées, des récifs préservés et un charme empreint de gentillesse.
來蒙特塞拉特旅游的游客可以看到壯觀的蘇佛里埃爾火山、滿山綠林、幽靜的自然小徑、隱秘的黑色沙灘、原始的巖礁和幽靜迷人的風景。
Les deux forces ont aussi maintenu quotidiennement deux points de contr?le permanents et cinq autres points de contr?le choisis au hasard dans la zone d'opérations, en plus de trois patrouilles pédestres coordonnées le long de la Ligne bleue.
除了在藍線一帶協(xié)調進行三次徒步巡邏外,這兩支部隊還繼續(xù)共同把守兩個永久性檢查站和行動區(qū)內任意選擇的五個檢查站。
Ce programme encouragera des étudiants d'universités européennes à effectuer des randonnées pédestres dans des pays en développement en emportant avec eux de petits récepteurs satellite autonomes afin de démontrer l'intérêt des technologies spatiales aux élèves des écoles locales.
“講學”方案將支持歐洲大學的學生們到發(fā)展中國家去,背著小型的自備衛(wèi)星接收器向當?shù)貙W校展示和空間技術的惠益。
Les patrouilles pédestres ou motorisées, complétées par des embuscades, constituent le deuxième niveau; elles sont en général effectuées par une ou deux sections à bord de véhicules légers, de camions et de VBTT qui appliquent des techniques militaires traditionnelles.
第二道控制線是由機動或徒步巡邏隊進行巡邏,再加上通常由一兩個排士兵進行的埋伏活動,他們使用輕型汽車、卡車和裝甲運兵車,采用傳統(tǒng)的軍事戰(zhàn)術。
Le Conseil du tourisme de Montserrat est en train de créer un réseau de chemins de randonnée thématiques et entend aménager six autres chemins de grande randonnée pédestre afin de favoriser le tourisme vert, culturel et local et, dans le même temps, les activités économiques de proximité.
蒙特塞拉特旅游局建立了一個國家主題林間小路系統(tǒng),它打算開辟六條以上可以步行的林間小路,同時提供機會,在發(fā)展旅游業(yè)的基礎上,使自然環(huán)境、遺產和社區(qū)狀況都能得到進一步改善,并促進當?shù)亟洕顒拥恼归_。
La composante militaire de la Mission a procédé à des inspections motorisées et pédestres, organisé des patrouilles pédestres et des patrouilles aériennes à faible rayon d'action du c?té éthiopien de la zone de la Mission et installé des postes de contr?le fixes dans les principales zones et les zones sensibles.
軍事人員乘車和徒步進行檢查,在埃塞俄比亞一邊的任務區(qū)進行地面巡邏和有限的空中巡邏,還在關鍵和敏感地區(qū)設立了固定檢查站。
La question des ressources et des capacités de la MONUG se pose avec acuité depuis 2006, année où les tensions entre les deux parties se sont à nouveau déplacées vers la vallée de la Kodori, une zone où les difficultés du terrain et l'insécurité compromettent l'efficacité des patrouilles pédestres ou motorisées.
這個地區(qū)的險峻地形和安全風險加在一起,降低了徒步和車輛巡邏的效力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com