Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko縣沒有任何的兒科醫(yī)生或婦產(chǎn)科醫(yī)生。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu?: gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
為了確?;颊甙踩由t(yī)院必須擁有多種科室的醫(yī)務(wù)人員,即婦科醫(yī)生、麻醉醫(yī)師、助產(chǎn)士、兒科醫(yī)生等。
Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.
在61個(gè)婦幼保健和計(jì)劃生育中心,共有321名產(chǎn)科醫(yī)生、60名兒科醫(yī)生、228 名兒科助理醫(yī)生和367名助產(chǎn)士。
En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.
此外,其工作人員當(dāng)前正在同美國小兒科學(xué)院合作,訓(xùn)練小兒科醫(yī)生如何檢查成員強(qiáng)奸受害者的兒童及研究治療方案。
Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'état.
衛(wèi)生中心的工作人員有醫(yī)生(全科醫(yī)生、病理學(xué)醫(yī)生、兒科醫(yī)生和牙醫(yī))、護(hù)士、護(hù)理人員和行政管理人員,所有這些人都是全職的國家?guī)焦ぷ魅藛T。
Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.
在產(chǎn)前產(chǎn)后護(hù)理期間,婦產(chǎn)科和小兒科醫(yī)生建議產(chǎn)婦增加營養(yǎng),補(bǔ)充維生素和微蛋白酶。
Dans près de 70?% des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'age préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.
嬰兒和學(xué)齡前兒童的保健由私人兒科醫(yī)生負(fù)責(zé)(他們自有或租用手術(shù)室),他們簽訂合同,向約70%的兒童提供保健。
Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la?Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.
衛(wèi)生局致力于促進(jìn)根西島兒童的健康成長,已經(jīng)任命當(dāng)?shù)氐牡谌?span id="glipc3hi" class="key">兒科專家,并已擴(kuò)大兒童和青少年精神健康服務(wù)以及兒童成長服務(wù)。
Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.
孕婦有權(quán)要求補(bǔ)充帶薪休假,以便于子女的治療,允許母親每個(gè)月有一天的帶薪假期,帶子女看病。
Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.
兒童基金會(huì)的專家向愛沙尼亞的兒科醫(yī)生和護(hù)士介紹了影響母乳喂養(yǎng)的因素,專家們還就母乳喂養(yǎng)的有關(guān)咨詢問題對(duì)他們進(jìn)行了培訓(xùn)。
Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.
我也要感謝60多位首腦會(huì)議級(jí)與會(huì)者和來自170個(gè)國家的其他代表、非政府組織、私營部門的代表、宗教領(lǐng)袖、議員、兒科醫(yī)生、以及兒童和年輕人本身。
Ce service, auquel sont affectées deux infirmières de garde 24?heures sur 24 et qui comprend des installations de dentisterie et de radiologie, dispense des soins complets et fait appel également aux services extérieurs d'un psychiatre, d'un dermatologue, d'un gynécologue et d'un pédiatre.
這些設(shè)施配備齊全,并聘請(qǐng)獄外的精神病專家、皮膚科醫(yī)生、婦科醫(yī)生和兒科醫(yī)生到獄中診斷。
Ils disposent d'au moins 30 lits, une salle d'opération, un appareil radiographique, une salle d'accouchements et un laboratoire d'analyses et emploient au moins quatre spécialistes (un chirurgien, un médecin, un gynécologue et un pédiatre), ainsi que 21 membres des professions paramédicales et autres.
該中心至少有30張床位,一個(gè)手術(shù)室,一臺(tái)X光機(jī),一間待產(chǎn)室和一些實(shí)驗(yàn)室設(shè)施,人員配備包括至少四名專門醫(yī)師,即一名外科醫(yī)生、一名內(nèi)科醫(yī)生、一名婦科醫(yī)生和一名兒科醫(yī)生,21名醫(yī)務(wù)輔助人員及其他工作人員。
Ces médecins, à la différence d'autres thérapeutes et des pédiatres, sont capables de répondre à la plupart des besoins de santé de tous les membres de la famille - traitement préventif, chirurgie mineure, consultations de planification de la famille, suivi des grossesses normales, etc.
與其他臨床醫(yī)學(xué)專家及兒科醫(yī)生不同,家庭醫(yī)生能夠解決所有家庭成員的大部分健康需要,比如預(yù)防性治療、小手術(shù)、計(jì)劃生育咨詢、對(duì)正常懷孕的監(jiān)測(cè)等等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Moi, j'avais ma grand-mère qui était pédiatre, ma grand-mère paternelle qui était pédiatre, elle s'est toujours lavée le matin à l'eau froide et elle est restée en très bonne forme jusqu'à 94 ans.
我有一位當(dāng)兒科醫(yī)生的祖母,還有一位父親那邊的祖母也是兒科醫(yī)生。她每天早上都用冷水洗臉,一直保持非常好的身體狀況,活到了94歲。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com