轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.

庭長(zhǎng)撲倒在萬(wàn)貫家財(cái)?shù)呐^承人腳前,又高興又難受,激動(dòng)得哆嗦不已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes deux, le coeur palpitant, monterent a la chambre de Charles.

母女倆提心吊膽地上樓,到夏爾的臥室去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Oui, ce fut une période difficile et pleine d'emb?ches, mais aussi une période faite de moments palpitants et enrichissants.

任務(wù)很艱巨而且富于挑戰(zhàn)性,但時(shí)時(shí)還我以巨大回報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est évidemment un meeting, dit Fix, et la question qui l'a provoqué doit être palpitante.Je ne serais point étonné qu'il f?t encore question de l'affaire de l'Alabama, bien qu'elle soit résolue.

“這準(zhǔn)是一個(gè)群眾大會(huì),”費(fèi)克斯說(shuō),“他們準(zhǔn)是在討論一個(gè)激動(dòng)人心的問(wèn)題,大概還是為了亞拉巴馬事件,我一點(diǎn)也不覺(jué)得奇怪,雖然這件事早已解決了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à une époque où il existe des occasions multiples et palpitantes, nous ne pouvons pas refuser à nos enfants les possibilités offertes par l'avenir en les condamnant à revivre les horreurs du passé.

在存在許多激動(dòng)人心的機(jī)會(huì)的時(shí)代,我們不能使我們的兒童再次經(jīng)歷過(guò)去的恐怖而剝奪他們未來(lái)的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quand j’ai vu les Bédouins se réunissent, je me sens mon coeur palpitant. Mais je suis si timide et n ’ose pas à prendre leur photo en face. Moi, une fois plus, serve de la poupée.

看到這么多貝都因人聚在一起,我心頭不由一陣狂喜。可俺面子薄,抹不開(kāi)。不敢名正言順的拍他們,只好再次充當(dāng)幌子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! alors ? … demanda Hermine toute palpitante.

“那么又怎么樣了呢?”愛(ài)米娜渾身索索地發(fā)著問(wèn)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

C'est vraiment une chose aussi palpitante qu'agréable.

這可是件驚險(xiǎn)又愜意的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Vous me faites monter le palpitant, là, c'est pas bon.

你們讓我心跳加速這可不好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Ils furent vivement déplacés, elle avait jeté un cri et restait toute palpitante, sans respiration.

他們兩人都給震得離開(kāi)了原來(lái)的位置,她一聲尖叫,嚇得心突突地跳連氣也喘不過(guò)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Le réalisme de cette série est incroyable, le scénario palpitant.

這部劇非常真實(shí),情節(jié)扣人心弦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’allais vous le demander, répondit la baronne le c?ur palpitant.

“我正要問(wèn)你我該怎么辦,”男爵夫人心情緊張地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Toutes deux, le c?ur palpitant, montèrent à la chambre de Charles.

兩個(gè)人心里忐忑的上樓,走向夏爾的臥房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

C’était un moment palpitant. Le professeur suivait de l’?il l’aiguille du chronomètre.

這是驚心動(dòng)魄的時(shí)候。教授注視著時(shí)辰表的針。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Elle s’agenouilla sur un coussin et pria, la tête enfoncée entre ses bras palpitants.

她跪在一個(gè)墊子上祈禱,頭深深埋在兩條顫抖的手臂里

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Ce sera beaucoup plus palpitant quand nous aurons franchi le cou de la rivière !

過(guò)了河頸就刺激了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il s'agit d'une histoire palpitante, je ne voudrais pas la gacher en la racontant trop vite.

“這是一個(gè)驚心動(dòng)魄的故事我希望能夠展開(kāi)來(lái)描述。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il semble que l'on m'ait mal conseillé, disait Harry d'une voix aigu?, froide, palpitante de colère.

“看來(lái)我上當(dāng)了?!惫穆曇艏鈪柖淇?,怒氣沖沖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

La jeune femme qui regardait, toute palpitante, cette chasse, ne put retenir ce cri : — Oh ! maladroit.

那個(gè)心頭突突跳著,緊盯住這場(chǎng)撲獵的年輕婦人,禁不住叫道:“啊!真笨!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Je sais qu'une éruption volcanique peut être très palpitante à immortaliser, mais chaque seconde compte si vous voulez vous en sortir vivant.

我知道火山噴發(fā)是非常令人興奮,讓人不禁想駐足觀(guān)看,但如果你想活下來(lái),每一秒鐘都很重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

MM. Becquerel, Ebelmen, Brewster, Dumas, Milne-Edwards, Sainte-Claire-Deville, aimaient à le consulter sur des questions les plus palpitantes de la chimie.

還有貝凱雷先生、埃貝曼先生、布魯斯特先生、杜馬先生、米爾納-埃德渥先生都喜歡同他研究化學(xué)方面的重要問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

A.Dumas, une vie d'aventure aussi palpitante que celle des héros de ses romans.

大仲馬的冒險(xiǎn)生涯和他小說(shuō)中的英雄一樣驚心動(dòng)魄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'était un moment palpitant pour nous de voir tous ces gens réunis.

- 看到所有這些人在一起,對(duì)我們來(lái)說(shuō)是一個(gè)激動(dòng)人心的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
KONAN

Bon, alors tu ne trouves pas ?a palpitant ?

好吧,你不覺(jué)得很刺激嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Eugénie Grandet

Toutes deux, le coeur palpitant, montèrent à la chambre de Charles.

他們倆都心跳加速,走到查爾斯的房間里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y eut alors un autre bruit de galop et Ronan et Bane surgirent des arbres, les flancs palpitants, couverts de sueur.

突然, 從空地另一邊又傳來(lái)了更多的馬蹄聲。羅南和貝恩從樹(shù)叢中沖了出來(lái),腹脅處劇烈地起伏 汗珠淋漓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com