轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Des pamphlets ont été distribués condamnant l'éducation des jeunes filles.

散發(fā)了譴責(zé)女孩教育的傳單。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont distribué des pamphlets dans lesquels il était accusé de fomenter la haine et de promouvoir le ?pouvoir blanc?.

他們四處散發(fā)傳單,指稱他是“仇視心理鼓惑者”和“白人種族優(yōu)越主義者”。

評價該例句:好評差評指正

Un groupe de députés nationalistes russes a signé un pamphlet à la veille des célébrations de la libération du camp d'Auschwitz, demandant officiellement l'interdiction dans le pays de toutes les organisations juives.

在紀(jì)念奧辛威茨集中營解放日的前夜,一批民族主義的俄羅斯代表簽署了一份小冊子,正式呼吁在該國禁止所有猶太組織。

評價該例句:好評差評指正

Pendant cette période, il a publié plusieurs ouvrages et pamphlets, fait des déclarations publiques et a notamment donné une interview à la télévision, exprimant des opinions controversées, apparemment dans le domaine religieux.

他在這一期間發(fā)表過幾本書和小冊子,并發(fā)表過包括電視采訪在內(nèi)的其他公開言論,反映了一些有爭議性的、據(jù)稱屬于宗教性質(zhì)的觀點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Ceux qui ont compétence pour le faire devraient extraire des grands textes religieux des préceptes et valeurs communes et les présenter dans des livres, pamphlets, films et autres moyens permettant d'atteindre une large audience.

有權(quán)力那樣做的人應(yīng)從宗教文本和戒律中抽提出共同的價值觀,并以書籍、小冊子、影片和其他方式提出那些價值觀,以便使廣大的讀者接觸到它們。

評價該例句:好評差評指正

7.4.7.4 Dans les notes de bas de page 4 et 6, remplacer "CGA S-1.2-1995" et "CGA Pamphlet S-1.2-1995", respectivement, par "CGA?S-1.2-2003 "Pressure Relief Device Standards-Part 2-Cargo and Portable Tanks for Compressed Gases". ".

4.7.4 在腳注4和6中將“CGA S-1.2-1995”和“CGA Pamphlet S-1.2-1995”分別改為“CGA S-1.2-2003`降壓裝置標(biāo)準(zhǔn)-第2部分-裝 壓縮氣體的貨運(yùn)和便攜式罐體'”。

評價該例句:好評差評指正

Des mesures préventives ont été prises dans un certain nombre de cantons, notamment la distribution de pamphlets, des réunions d'information, des notes d'information, des formations pour les professeurs, de moniteurs pour les jeunes et pour ceux qui prennent soin des enfants.

許多州都采取了預(yù)防措施,包括:分發(fā)實(shí)用的傳單、召開情況通報會、發(fā)布簡報以及培訓(xùn)教師、青年工作者和兒童保育工作者。

評價該例句:好評差評指正

Sur la base de cette constatation, 30?procédures pénales ont été engagées, 33?personnes ont été arrêtées, et 1?895?personnes sont en détention préventive. On a confisqué 132?exemplaires de littérature religieuse extrémiste, 171?pamphlets, 8?vidéocassettes, 11?exemplaires de programmes de diffusion du Khalifat, et une arme.

對這些案子進(jìn)行了30次刑事審判,拘留了33個人,對1 895個人進(jìn)行了預(yù)防性登記,并沒收了132本宗教極端主義書籍、871份傳單、8盤錄像、11份擴(kuò)大哈里發(fā)國的計劃書和一件武器。

評價該例句:好評差評指正

1 Une campagne de relations publiques a été lancée qui utilise différentes formes de médias de masse, la distribution des matériels d'information, les affiches, les pamphlets, des publicités par messages radiotélévisés, qui sont diffusés localement, y compris par les systèmes de diffusion villageois, ainsi qu'au plan national.

發(fā)起一場公共關(guān)系宣傳活動,活動使用了各種形式的大眾傳播媒介,分發(fā)了宣傳材料、招貼畫、小冊子,并在本地播出了電視和廣播現(xiàn)場報道,包括通過村級廣播系統(tǒng)和國家廣播系統(tǒng)播出。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, le Gouvernement a également utilisé les moyens de communication de masse pour la diffusion des informations sous différentes formes comme les talk shows à la radio, les commentaires des journaux, la publication du texte de la Loi par les médias , les pamphlets et les brochures et d'autres moyens appropriés.

第二,政府還利用大眾傳媒以多種形式傳播信息,例如:廣播談話節(jié)目、報紙專欄、通過媒體、日歷、宣傳冊和其他適當(dāng)方式傳播該法的案文。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, l'organisation a distribué des documents sans en-tête et des pamphlets à teneur politique dont le contenu diffamatoire portait atteinte à des chefs d'état et de gouvernement de pays Membres de l'Organisation des Nations Unies, parmi lesquels se trouvaient des documents établis par des organisations terroristes d'origine cubaine non dotées du statut consultatif auprès du Conseil.

“此外,該組織還著手分發(fā)沒有標(biāo)記的文件和政治性材料以及誹謗和侮辱聯(lián)合國會員國國家元首和政府首腦的內(nèi)容,其中包括沒有理事會咨商地位的原籍古巴的恐怖組織所制作的文件。

評價該例句:好評差評指正

Les forces israéliennes d'occupation ont également poursuivi leur guerre psychologique contre la population palestinienne, en particulier dans la bande de Gaza, en inondant de pamphlets les rues et les toits des maisons, en téléphonant à des civils pour les menacer de détruire leurs habitations et en ordonnant à des Palestiniens par simple appel sur leur téléphone portable, d'évacuer leurs maisons qui allaient être détruites.

占領(lǐng)國以色列還對巴勒斯坦人繼續(xù)開展心理戰(zhàn),特別是在加沙地帶,包括向街道和屋頂撒播傳單、給平民打電話威脅要?dú)У羲麄兊姆课荩艽蛞恍┌屠账固谷说囊苿与娫捗钏麄兂烦龇课?,否則就將其毀掉。

評價該例句:好評差評指正

Des livres, des affiches, des brochures, des dépliants, des pamphlets ont été publiés et de courtes pièces de théatre, des sketchs et de petits programmes radio ont été créés pour informer le public sur la participation des femmes aux sphères du pouvoir, la plateforme politique féministe, la participation de la femme à la vie de la communauté, l'avant-projet de loi sur la violence familiale, la maltraitance des enfants et l'égalité dans l'éducation, entre autres.

在出版物方面,已出版了書籍、招貼畫、手冊、三聯(lián)宣傳冊、傳單、短劇、小品、電臺小節(jié)目等,使人們了解婦女加入權(quán)力機(jī)構(gòu),女權(quán)政治綱領(lǐng)、婦女參與市政生活、反家庭暴力草案、虐待兒童、平等教育及其他許多方面的情況。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous oubliez les pamphlets politiques, ajouta M. de Rênal, d’un air hautain.

“您忘了政治性的小冊子,”德·萊納先生傲慢地補(bǔ)充說。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

En supposant que Fouqué imprime mon pamphlet posthume, ce ne sera qu’une infamie de plus.

就算富凱把我留下的小冊子印出來,不過是又多了一種恥辱罷了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il titre : ? Le Péril juif, un pamphlet dérangeant ? .

“猶太人的危險,一本令人不安的小冊子

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le pamphlet circule ensuite sous le manteau en France et il est parfois vendu par son auteur.

這本小冊子隨后在法國廣泛流傳,有時由其作者出售。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Dès les années 1880, le polémiste Edouard Drumont connaissait un grand succès avec son pamphlet " La France juive" .

早在 19 世紀(jì) 80 年代,論戰(zhàn)家愛德華·德律蒙的《法國猶太》就獲得了巨大成功。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Image que pamphlets saxons et dessins épouvantables, transformeront en sombre légende.

撒克遜小冊子和駭人聽聞的圖畫,將變成一個黑暗的傳說。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Il avait utilisé des graffitis et des pamphlets pour diffuser des messages pro-démocratiques.

他曾使用涂鴉和小冊子來傳播民主信息。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

Ses pièces de théatre sont autant de pamphlets contre l’esclavage et la colonisation.

他的戲劇是許多反對奴隸制和殖民化的小冊子。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Certaines personnalités dénonceront cette mauvaise gestion économique, comme Jules Ferry qui publiera ? Les comptes fantastiques d'Haussmann ? , un pamphlet à charge qui conna?tra un grand succès.

某些人士譴責(zé)了這一經(jīng)濟(jì)管理不善,比如朱爾斯·費(fèi)里(Jules Ferry)出版了《奧斯曼的奇妙記述》,這是一本獲得巨大成功的抨擊小冊子

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Quoi ! Je suis re?u dans une maison, et pour prix de l’hospitalité que j’y re?ois, des bontés dont on m’y accable, j’imprime un pamphlet sur ce qui s’y passe ! j’attaque l’honneur des femmes ! Ah ! mille fois plut?t, soyons dupes !

怎么!一個人家收留了我,我得到殷勤的接待,無微不至的關(guān)懷,可是作為回報,我卻刊印小冊子,抨擊那里發(fā)生的事,敗壞女人的名譽(yù)!阿!萬萬不行,我們寧愿蒙在鼓里!”

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

Poissonnade, c'est un mot qui est calqué sur les mazarinades, c'est-à-dire que ?a désigne des pamphlets dirigés contre une certaine personne.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Des pamphlets nous dit-on. Il peut s’agir de textes romanesques, qui développent une action, qui présentent des personnages, inventés ou empruntés à la réalité.

評價該例句:好評差評指正
Hugo Cotton

A ce moment-là, à la fin des années trente, il publie plusieurs pamphlets qui désignent les juifs comme les responsables de tous les maux de la société fran?aise.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Le pamphlet peut être long : on en a un bon exemple avec les textes de Céline ! Mais il est souvent relativement court, un peu comme une lettre ouverte, satirique.

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

On ne se prive pas d'écrire des pamphlets contre, parce que même si elle est devenue marquise de Pompadour, on garde ce nom de poisson et ces textes, on les appelle des poissonnades.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com