轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.

我將以此兩條平行的道路。

評價該例句:好評差評指正

Deux droites non parallèles concourent vers un même point.

兩條不平行的直線會交于一點。

評價該例句:好評差評指正

Tu traces 2 routes parallèles qui formeront les quais du canal ( niveau 0 ).

你畫2 0)的平行道路(一級,形成了銀行的渠道。

評價該例句:好評差評指正

Nous vendons des produits de bonne qualité, il n'y a pas de parallèle.

本店出售的商品質量好,絕對沒有水貨。

評價該例句:好評差評指正

De l'avis de l'orateur, tout doit être fait de manière parallèle.

他認為一切必須統籌進行

評價該例句:好評差評指正

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激勵或審批措施助長了非正規(guī)問題的滋生。

評價該例句:好評差評指正

Il doit être lu en parallèle avec les précédents rapports présentés au Conseil de sécurité.

報告應與提交給安全理事會的前幾次報告結合起來閱讀。

評價該例句:好評差評指正

à la section B, de surcro?t, le présent chapitre contient deux ensembles de recommandations parallèles.

此外,在B節(jié)中,本章包含兩套平行建議。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a examiné des questions relatives à l'organisation de ses réunions et manifestations parallèles.

協調委員會審查了與會議和會活動的安排有關的問題。

評價該例句:好評差評指正

Les experts ont confirmé que les méthodes de travail relatives aux chambres parallèles étaient maintenues.

專家們確認分組會議的工作方法維持不變。

評價該例句:好評差評指正

Ces travaux ont suivi deux pistes parallèles.

這方面工作沿兩個平行軌道進行。

評價該例句:好評差評指正

Une création parallèle à celle de Dieu?

一種可與上帝相比的創(chuàng)造?

評價該例句:好評差評指正

L'Australie applique en parallèle un programme humanitaire et un programme des migrations.

澳大利亞實施平行的人道主義和移徙方案。

評價該例句:好評差評指正

Le terrain des discussions a été plus fertile dans les nombreuses manifestations parallèles.

在與全會同時舉行的其他一些活動中,討論的機會要大得多。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il conviendrait en parallèle de justifier scrupuleusement et de rationaliser les budgets.

與此同時,相關預算也必須充分合理并提高效率。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.

總之,平行分組的工作經驗非常具有正面意義。

評價該例句:好評差評指正

Pour progresser, il faudra prendre des initiatives parallèles et exercer un contr?le strict.

要取得進展,就需要同時采取行動并進行明確的監(jiān)督。

評價該例句:好評差評指正

L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.

還有,它要促進并立的機構合并成為合法的實體。

評價該例句:好評差評指正

Des manifestations parallèles et des séances d'information ont également été organisées.

會議期間還組織了會活動和簡報會。

評價該例句:好評差評指正

On parle également d'opérations bancaires parallèles, de systèmes bancaires souterrains et de banques ethniques.

其他名稱包括平行銀行業(yè)務、地下銀行業(yè)務和少數民族銀行業(yè)務。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Ce fanatisme s’empara de la ville entière, comme si des processeurs fonctionnaient en parallèle.

這樣的熱點遍布整座城市,像無數并行運算的CPU。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

Et en parallèle, un numéro spécial sera mis à disposition pour prendre rendez-vous.

同時,還將開通專門的電話進行預約。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Le problème, c'est qu'en parallèle, le niveau d'orthographe des élèves fran?ais a baissé.

問題是,與此同時,法語小學生的拼寫水平卻下降了。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Ensuite, ils continuent d’apprendre les deux en parallèle jusqu’à la fin du lycée.

然后,他們繼續(xù)同時學習這兩門外語,直到上完高中為止。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Je mettais constamment mon projet en parallèle de ceux des autres.

我不斷地將我的項目與別人的項目進行對比。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

Oui le luxe est un monde parallèle de l'économie en général.

是的,總體來說,奢侈品行業(yè)與市場經濟平行

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La prise d'alcool en parallèle avec une consommation en paracétamol est elle aussi déconseillé.

也不建議在服用撲熱息痛的同時飲酒。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Une autoroute est payante que s'il existe un autre itinéraire parallèle gratuit.

只有當存在另一條免費的平行路線時,高速公路才會收費。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

En parallèle, le futur de la cathédrale est imaginé.

同時,圣母院的未來也在構思中。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

En parallèle, je me suis demandé quelle pouvait être la place de la préparation mentale.

同時,我也在思考心理準備的作用。

評價該例句:好評差評指正
基礎法語小知識

Les c?tés de cette figure semblent parallèles.

這個形狀的兩邊看上去是平行。

評價該例句:好評差評指正
基礎法語小知識

Mais oui, vous avez raison, les deux " l" sont parallèles.

是啊,你們說得對,這里兩個“l(fā)”也是平行。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

En parallèle, la campagne de vaccination débutée dimanche en France progresse lentement.

與此同時,周日開始的疫苗接種運動正在法國慢慢展開。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

En parallèle, l'épidémie continue sa propagation dans le monde.

疫情同時也蔓延到全世界。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

En parallèle, ils vont tenter de développer leur propre réseau d'approvisionnement en matières premières.

同時,他們還努力發(fā)展他們自己的原材料供應網絡。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Voilà ce que donnerait un tel itinéraire au niveau du 40e parallèle nord.

這就是一條在北緯40度線的路線。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

On pourrait logiquement faire un parallèle entre son sens et la fabrication du fromage.

從邏輯上講,我們可以將其含義與奶酪的制作相提并論。

評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導視

Ce point vient directement faire le parallèle avec les deux précédents.

這一不同就和前面兩點是類似的。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Il fait le parallèle à l'autre grand pont, gare de l'Est.

它與另一座大橋Gare de l'Est平行。

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Les 2 c?tés doivent être bien droits et parallèles.

兩邊應該是直的,平行。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com