轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
旅行的意義

La saucisse lao peut être parfumée à la citronnelle, au riz gluant et au piment.

老撾香腸用檸檬草調(diào)味,用糯米和辣椒做成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Les soupes parfumées sont aussi très répandues et délicieuses.

老撾香湯也很常見(jiàn)而且美味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Evitez également d’utiliser des bougies parfumées ou de l’encens.

也要避免使用香薰蠟燭或者香。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

On mélange le tout. Notre sauce est prête; une sauce très parfumée

我們把所有東西都混起來(lái),我么的醬汁就準(zhǔn)備好了。一種香味撲鼻的醬汁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A2

Il fonctionne avec des recharges parfumées : croissant, café, menthe... ?a vous intéresse ?

它靠?jī)?nèi)里填充的香氣運(yùn)轉(zhuǎn):如羊角面包、咖啡、薄荷這些味道...你們感興趣嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Ajouter votre bouquet garni sans l'éplucher, juste pour parfumer.

把這個(gè)蔥束加進(jìn)來(lái),不要?jiǎng)兤ぶ皇菫榱?span id="glipc3hi" class="key">調(diào)味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tourisme en France

Là, le foin à infuser, il évapore donc son infusion et ?a va parfumer légèrement les hu?tres.

浸泡的干草會(huì)蒸發(fā)泡劑,這會(huì)使牡蠣稍微氣味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La comtesse se pla?a en face de Monte-Cristo ; elle tenait encore à la main un fragment de la grappe parfumée.

伯爵夫人手里還有一小串葡萄,散發(fā)了香味。這時(shí)她就站在基督山的面前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Alors, cette viande, en bouche, elle est très bonne, parfumée, un petit coup iodé ; ?a se mange à toutes les sauces.

那么,這種肉,口感非常好,很香,有一點(diǎn)點(diǎn)碘化;可以用各種醬汁配著吃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Il y a aussi des cèpes séchés qui ont été cueillis cette année. Nous nous en servons pour parfumer nos plats familiaux préférés.

還有干牛肝菌今年被采摘。我們用它來(lái)我們喜愛(ài)的家庭菜更。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais, entre les coulées de laves, j’aper?us de petites violettes, encore parfumées d’une légère odeur, et j’avoue que je les respirai avec délices.

但在火石形成的滑道中間,我看見(jiàn)有細(xì)小的紫羅蘭,還帶些微的香氣,我承認(rèn)我很高興嗅這香味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

C'était une superbe pipe en écume admirablement culottée, aussi noire que les dents de son ma?tre, mais parfumée, recourbée, luisante, familière à sa main, et complétant sa physionomie.

那是一枝熏得很透的海泡石煙斗,像它的主人翁的牙齒一樣地黑,不過(guò)是香噴噴的,彎彎兒的,有光彩的,和他的手很親密,并且使得他的儀表更加神氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert jeta un coup d’?il distrait sur ces différentes missives, en choisit deux aux écritures fines et aux enveloppes parfumées, les décacheta et les lut avec une certaine attention.

阿爾貝對(duì)這些來(lái)自不同地方的信札漫不經(jīng)心地瞟了一眼,挑出了兩封筆跡嫵媚,灑過(guò)香水的信,拆開(kāi)信封,用心仔細(xì)地看了一遍信的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Une feuille de laurier parfume 3 litres d'eau, donc il faut pas mettre une branche, c'est pas une infusion le laurier, non plus. émincer les oignons blancs assez finement.

一片月桂葉就能給3升水增加香氣,因此,切勿放一大枝,太多了。將白洋蔥切成薄片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人書(shū)信

Mets-en sur ta chemise. Mais non, ne te parfume pas ; le meilleur parfum c'est toi, l'exhalaison de ta propre nature.

把這瓶香水噴在你的襯衫上。不,不用噴香水;最好的香水就是你自己,你自然散發(fā)的氣息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quelques-uns s’élevaient à une hauteur de deux cents pieds. Leur tronc mesurait vingt pieds de tour à sa base, et leur écorce, sillonnée par les réseaux d’une résine parfumée, comptait jusqu’à cinq pouces d’épaisseur.

這些樹(shù)木有的高達(dá)二百英尺,樹(shù)干下部周圍有二十英尺,凹凸不平的樹(shù)皮有五英寸厚,里面含有芳香的紅色樹(shù)脂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les bonheurs futurs, comme les rivages des tropiques, projettent sur l’immensité qui les précède leurs mollesses natales, une brise parfumée, et l’on s’assoupit dans cet enivrement sans même s’inquiéter de l’horizon que l’on n’aper?oit pas.

未來(lái)的幸福好比熱帶地區(qū)的海岸,吹來(lái)一陣香風(fēng),把軟綿綿的當(dāng)?shù)仫L(fēng)光融入了無(wú)邊無(wú)際、可望而不可及的幸福海洋,他們沉醉在感受中,甚至懶得去想那看不見(jiàn)的前途遠(yuǎn)景了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海的女兒 La petite sirène

Le lendemain, le prince lui donna un costume d’amazone pour qu’elle le suiv?t à cheval. Ils traversèrent ainsi les forêts parfumées et gravirent les hautes montagnes ; la princesse, tout en riant, sentait saigner ses pieds.

第二天,王子叫人為她做了一套男子穿的衣服,好使她可以陪他騎著馬同行。他們走過(guò)香氣撲鼻的樹(shù)林,綠色的樹(shù)枝掃過(guò)他們的肩膀,鳥(niǎo)兒在新鮮的葉子后面唱著歌。雖然她纖細(xì)的腳已經(jīng)流出血來(lái),她仍然只是大笑。第二天,王子叫人為她做了一套男子穿的衣服,好使她可以陪他騎著馬同行。他們走過(guò)香氣撲鼻的樹(shù)林,綠色的樹(shù)枝掃過(guò)他們的肩膀,鳥(niǎo)兒在新鮮的葉子后面唱著歌。雖然她纖細(xì)的腳已經(jīng)流出血來(lái),她仍然只是大笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

S’il y avait quelque beau lis blanc, quelque rose suave et parfumée, il fallait la chercher et la découvrir, cachée dans quelque coin par une mère à turban, ou par une tante à oiseau de paradis.

假如當(dāng)時(shí)有一顆美麗水仙花,或一朵甜的玫瑰,你得仔細(xì)搜索才能找到,因?yàn)樗偸嵌阍谝粋€(gè)角落里,或者藏在一個(gè)戴面巾的母親或戴孔雀毛帽子的姑母后面的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

C’étaient de ces chambres de province qui - de même qu’en certains pays des parties entières de l’air ou de la mer sont illuminées ou parfumées par des myriades de protozoaires que nous ne voyons pas

那是鄉(xiāng)紳家常見(jiàn)的那種房間。世界上有些地方,大氣中或海面上游動(dòng)著億萬(wàn)種肉眼看不到的原生動(dòng)物,它們?cè)陂W光、在散發(fā)出芳香。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com