轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首優(yōu)美旳旋律,雖然歌詞有些混亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il charme les filles avec ses belles paroles.

他用漂亮話來迷住姑娘們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il boit ses paroles.

他被他人的話語吸引住了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses paroles s'accordaient bien avec mes v?ux.

的話說到我心里去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根據(jù)字面,根據(jù)說話的直接意思來解釋一件事

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的聲音是為了聽見,并留下深刻的印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je pense que quelqu'un veut bien de moi, pour me faire dire des paroles chaleureuses.

我想有個(gè)人,會(huì)關(guān)心我,說些讓我暖暖的

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La grondement du train couvrit ses paroles.

[引]火車隆隆的響聲蓋住了他的說話聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!

首先是旋律然后是歌詞,多么深情的歌啊!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Encore des paroles que tu sèmes au vent.

盡是空話虛話盡是花言巧語!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.

"圣母啊!"娜農(nóng)聽到這話叫了起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

的話頂撞了父母。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或許是“我的心靈在我內(nèi)”,天主臨在著。那么祈禱就不再需言語,或許也不需要思考。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a pris mes paroles à contresens .

你曲解了我們的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.

光說漂亮話還不夠, 還必須切切實(shí)實(shí)地幫助他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nanon resta plantee sur ses pieds, contemplant Charles, sans pouvoir ajouter foi a ses paroles.

娜農(nóng)呆呆站著,望望夏爾,無法把他的許諾當(dāng)真

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.

句子就是沒用或空洞的,詞典里都寫著呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的話依然在我的耳邊回蕩.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.

帕斯卡的話神奇地表述出了佛教的思想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上他們,將這些對(duì)他們說了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il semblait que les paroles manquaient à cette créature autrefois si insouciante et si hardie.

這姑娘在從前原是那樣隨便,那樣大膽的,這時(shí)卻好象找不出來說了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

On ne peut que mettre en doute ses paroles quand on le connait.

只有認(rèn)識(shí)他的人才會(huì)懷疑他的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程3

Le sous-chef le regarda longuement et, après avoir balbutié quelques paroles, regagna son bureau.

二把手看了他很久,結(jié)結(jié)巴巴我了些什么,回了辦公室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
玩偶故事版小豬佩奇

Tu n'as pas oublié les paroles, j'espère ?

我希望你沒忘記歌詞吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Voilà ! " Il a dit que" . ?a c'est rapporter les paroles.

是的!“他說的話”。這就是傳話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國人眼中的瑞士

Très peu de gens en Suisse connaissent les paroles.

在瑞士很少有人知道歌詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les clés du nouveau DELF B2

Eh bien, restons sur ces belles paroles. Je vous remercie, mademoiselle.

我們的討論就到此為止感謝您,小姐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

On a juste à apprendre les paroles par c?ur et à répéter, répéter, répéter.

我們只需要記住歌詞并重復(fù),重復(fù),再重復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il s'emploie généralement pour parler des textes, des paroles ou des attitudes.

它通常用來描繪文章、話語或者態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Ils n’échangèrent pas d’autres paroles, et quelques moments après leur chandelle était éteinte.

他們沒有再談其他的話,幾分鐘過后,他們的燭也滅了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

C'est un petit peu dans l'esprit de créer des belles paroles, des choses comme ?a.

這種風(fēng)格有點(diǎn)像是創(chuàng)作優(yōu)美的歌詞

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Ses paroles sont jugées obscènes, mais le monde entier découvre alors un nouveau talent.

歌詞被認(rèn)為是不良的,但隨后全世界都像發(fā)現(xiàn)新大陸一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Monsieur le Ministre vos paroles sont incompatibles avec l'action de ce gouvernement.

部長先生,你所說的和政府所做的是矛盾的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Merci de m'avoir coaché, merci de m'avoir relaxé un petit peu avec tes paroles.

謝謝你指導(dǎo)我,也謝謝你用話語讓我放松了一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
papi醬 法語版配音

Vous vous regardez ! arrivez avec des paroles superplues?!

哎呀您看看您!來就來吧,還帶那么多廢話過來!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le sac des filles

Je ne vous montre pas les paroles.

我不會(huì)給你們看文字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

On va voir quelle est la signification des paroles.

我們來看看這些的含義是什么

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ce ne sont pas des paroles en l'air, on a des preuves.

這種說法不是空穴來風(fēng),是有證據(jù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

Ces mouvements sont aussi intelligibles pour elles que les paroles pour nous.

些姿勢它們都明白,跟講話一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Parce que les bonnes paroles, ?a nourrit pas ?

因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">話又不飽腹?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com