轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

的時候留心把窗戶關(guān)上。

評價該例句:好評差評指正

En partant, le China semblait avoir emporté avec lui le dernier espoir de Phileas Fogg.

中國號郵船開走了,似乎把斐利亞???俗詈蟮囊稽c希望也給帶跑了。

評價該例句:好評差評指正

Je vous jure qu'il ne court aucun danger en partant avec moi.

我向您擔保,他和我一起不會有任何危險。

評價該例句:好評差評指正

Donc en partant dès demain, j'ai encore une chance d'arriver à temps.

如果我明天出發(fā),我還能來得及。

評價該例句:好評差評指正

Vous allez sans doute la voir en partant.

你走的時候肯定能看見她。

評價該例句:好評差評指正

Veillez à bien fermer la porte en partant.

的時候注意把門關(guān)好。

評價該例句:好評差評指正

Cette disposition est redondante et, partant, inutile.

本條文是多余的,因此不必保留。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭強奸婦女的實際人數(shù)遠遠高得多。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.

安理會必須更有代表性從而具有更大的合法性和效力。

評價該例句:好評差評指正

Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M.?Koenigs.

我們祝愿柯尼希斯先生的繼任者在他的成績上再接再厲,取得更大成功。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, les?dispositions de l'article?30 étaient de nature supplétive et, partant, dépourvues de caractère impératif.

第三、第三十條的規(guī)定具有剩余性質(zhì),從這個含義上說,它并不是強制性的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, les dispositions de l'article?30 étaient de nature supplétive et, partant, dépourvues de caractère impératif.

第三、第三十條的規(guī)定是備用性質(zhì),從這個含義上說,它并不是強制性的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Les?PANA constituent un exemple de méthode ?partant de la base?.

國家適應行動方案是“自下而上”方法的一個例子。

評價該例句:好評差評指正

Le fait de violer ces principes, même partant des meilleures intentions, constitue un danger.

即使由于最好的意圖而違反這些原則,也是危險的。

評價該例句:好評差評指正

Ma présidence s'est tout spécialement employée à promouvoir l'Assemblée générale et, partant, l'ONU.

我作為主席將維護大會,實際上是維護聯(lián)合國視為特別任務。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, l'Afrique ne pourra qu'accro?tre sa compétitivité et, partant, promouvoir son intégration dans l'économie mondiale.

這將必然會提高非洲的競爭力,從而推動非洲融入世界經(jīng)濟。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, batir un état en partant de pratiquement rien est une tache herculéenne.

然而,幾乎從頭開始建設一個國家是一項艱巨的任務。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons d? batir notre pays en partant de zéro.

我們在建設國家時必須白手起家。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux pays ont déjà, au cours des ans, marqué leur désaccord en partant.

許多國家在過去幾年中已以逃避方式表示了不滿

評價該例句:好評差評指正

En effet, divers aspects du désarmement demeurent toujours irrésolus et partant, préoccupants.

確實,裁軍的各方面問題都仍未解決,因此使人們感到十分憂慮。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《火影忍者》法語版精選

En dessous du septième tatami en partant de la droite au fond.

第七層榻榻米下左邊數(shù)最后一間。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Ah ouais ? C'est en partant un an qu'on va réussir à sortir avec ?

真的嗎?為了約她出去我們要先去旅游一整年嗎?

評價該例句:好評差評指正
法國兒童繪本原聲朗讀

Lui hurle le petit gar?on en partant.

小男孩叫道。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Le lendemain matin, en partant sous les dernières étoiles, j'annon?ai la triste nouvelle à Lili.

第二天早上,天空中還閃爍著最后幾顆星星,我就出門將這個悲傷的消息告訴了黎黎。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Sur des perches partant du haut des greniers, des écheveaux de coton séchaient à l’air.

閣樓里伸出的竿子上,晾著一束一束的棉線。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! soit ; demain, en partant pour Auteuil, je les laisserai.

“好吧,明天我到歐特伊去的時候留交給門房好了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En partant, le China semblait avoir emporté avec lui le dernier espoir de Phileas Fogg.

中國號郵船開走了,似乎把斐利亞·??俗詈蟮囊稽c希望也給帶跑了。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Amen ! répondit le jeune homme en partant au galop.

“阿門!”小伙子說了一句,催馬疾馳而去。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les partants sont tournés vers l’ombre, les arrivants vers la lumière.

離去的面向陰暗,到達的則向著光明。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La nature divise les êtres vivants en arrivants et en partants.

自然把眾生分為到達的和離去的兩種。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Vous êtes partant pour refaire un tour.

你可以再來一輪。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il secoua la tête en partant d’un rire alcoolisé.

他帶著醉意笑著搖搖頭。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En partant, la plupart d'entre eux souhaitèrent un ? joyeux No?l ? à Harry.

許多人祝哈利“圣誕快樂”。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Certains vont plus loin, et sautent le pas en partant combattre en Syrie et en Irak.

某些人更進一步,前往敘利亞和伊拉克戰(zhàn)斗,從而下定了決心。

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Je dessine un trait en partant de l’arrière de la coquille. Puis, je reviens pour faire l’avant.

我從殼后面開始畫一條線。然后,我往前畫。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Et le meilleur moyen de calmer son corps, c'est de respirer profondément en partant par le ventre.

放松身體的最好方式是用肚子來深呼吸。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Parce qu’elle était avec moi au spectacle, et qu’en partant d’ici je voulais avoir quelqu’un pour m’accompagner.

“因為看戲時她陪著我,再說離開這里時也要有人陪我。”

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

En fait, ?a signifie : je suis partant, je suis motivé.

準備好了,我有明確的動機。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Il lacha le corbeau, qui sortit, partant et revenant, jusqu'à ce que les eaux eussent séché sur la terre.

放出一只烏鴉去。那烏鴉飛來飛去,直到地上的水都乾了。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Je suis désolé de l'apprendre. êtes-vous toujours partant pour une partie d'échecs chez vous ce soir ?

“對此我很遺憾。今天晚上,您還準備來我家里下國際象棋嗎?”

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com