轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le bonheur,c'est savoir ce que l'on veut et le vouloir passionnément.

幸福,是明白什么是我們想要的,以及充滿熱情地去期望。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aime ardemment et passionnément.

瑪奈克熱愛和深情。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je désire passionnément votre réussite.

急切地期待著您的成功。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est une question qui préoccupe passionnément et profondément mon pays.

這是一個(gè)我國特別關(guān)注的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les états-Unis restent passionnément attachés à donner à tous les enfants l'espoir d'un jour nouveau et la promesse d'un avenir meilleur.

美國仍然堅(jiān)決致力于實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo),并熱切希望給予全體兒童有嶄新的一天的希望和更加美好的明天的允諾。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est d'ici, de ce nid que je vous dis ma vie, tous mes dénis, mes enviesQue j'attends, que j'entends passionnément, que je prie.

從這里,從這個(gè)巢我告訴你我的生活,我所有的拒絕,我的欲望我等待,我的意思是激情,我祈禱。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, l'humanité aspire passionnément à la vérité, à l'accomplissement de ses devoirs envers Dieu, à la justice et au respect de la dignité humaine.

今天,人類熱切渴望忠于真理,對真主虔誠,追求正義和尊重人類尊嚴(yán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Indonésie n'est pas seulement engagée en faveur de la médiation; c'est une méthode à laquelle elle est passionnément attachée, car nous aussi avons tiré profit des bienfaits d'une médiation réussie.

印度尼西亞不僅作出了承諾,而且也熱心倡導(dǎo)調(diào)解,因?yàn)槲覀円苍芤嬗诔晒Φ恼{(diào)解。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous croyons tellement passionnément en la cause de la propriété que chaque année, nous célébrons une semaine en juin - par hasard c'est cette semaine - comme la semaine nationale de la propriété.

我們?nèi)绱藦?qiáng)烈地信奉擁有住房事業(yè),以至于我們每年都在6月的一個(gè)星期——恰巧就是這個(gè)星期——紀(jì)念全國擁有住宅周。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles ont applaudi les législateurs qui ont parlé passionnément de leur district et de leur quartier et ont écouté les intervenants qui ont fait part de leur expertise et de leur expérience et qui ont agité de nouvelles idées.

他們對那些熱情洋溢地發(fā)表有關(guān)自己所在地區(qū)和社區(qū)的講話的立法者報(bào)以熱烈掌聲,同時(shí)聽取了把專門知識、經(jīng)驗(yàn)和令人激動(dòng)的新思想帶入會(huì)議的小組成員的講話。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le texte issu de la Conférence, le Consensus de Monterrey, a depuis lors incité toutes les parties prenantes à suivre passionnément son application et à examiner constamment les questions relatives à la mobilisation des ressources pour le financement du développement et l'élimination de la pauvreté.

其結(jié)果文件,即蒙特雷共識,自那以來調(diào)動(dòng)了所有利益有關(guān)方,以執(zhí)行并不斷審查為發(fā)展籌資和消除貧困而動(dòng)員資源的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous sommes reconnaissants de cette attention, et exprimons notre reconnaissance aussi à Mme?Carol Bellamy, Directrice du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), ainsi que, tout spécialement, à l'Ambassadrice de la Jama?que, Mlle?Patricia Durrant, qui a présidé brillamment et passionnément les travaux préparatoires de cette conférence.

我們對他的獻(xiàn)身精神表示感謝,并且我們要感謝聯(lián)合國兒童基金會(huì)執(zhí)行主任卡羅爾·貝拉米女士,并特別要感謝牙買加常駐代表杜蘭特,他熱情和英明地主持了本次特別會(huì)議的籌備工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mme Rehn (Finlande) (parle en anglais)?: C'est un grand honneur pour moi de prendre la parole devant le Conseil de sécurité à propos de la résolution 1325 (2000), une résolution à laquelle j'ai personnellement consacré beaucoup de temps et en faveur de laquelle je me suis investie passionnément.

雷恩女士(芬蘭)(以英語發(fā)言):我很榮幸就安全理事會(huì)第1325(2000)號決議發(fā)言,我本人曾為該決議花費(fèi)很多時(shí)間,傾注很大熱情。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mon intention n'est toutefois pas de ressasser le passé ou de m'étendre sur les arguments et contre-arguments en faveur ou contre l'action militaire en Iraq -?bien que je sois tout à fait disposé, si quelqu'un est prêt à écouter, à défendre passionnément l'action qui a délivré le peuple iraquien de sa servitude et qui lui a permis d'exprimer librement sa volonté, pour la première fois, et d'envisager un avenir avec la fierté et la dignité qu'il mérite.

然而,我不想回頭看,也不想去談贊成或反對伊拉克境內(nèi)軍事行動(dòng)的正反論點(diǎn)——盡管如果有人愿意聽,我很愿意慷慨激昂地維護(hù)使伊拉克人民擺脫枷鎖,使他們能夠第一次表達(dá)自由意愿,并帶著應(yīng)有自豪和尊嚴(yán)展望未來的那場行動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語迪士尼

MUSES : Quand tu mens c'est passionnément !

你欺騙自己有的這種熱情

評價(jià)該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Quand on aime les Jeux passionnément, on leur offre ce que l'on a de plus précieux.

如果我們熱愛奧運(yùn)會(huì),我們就會(huì)為他們提供對我們來說最珍貴的東西。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Créer passionnément en se br?lant au travail.

創(chuàng)造,以近乎偏執(zhí)的狂熱投入工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史人文

Ils s'aiment passionnément pendant 15 ans et s'écrivent.

他們熱烈地相愛了15年,并互相寫信。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Cet évêque avait une fort mauvaise vue, et aimait passionnément le poisson.

他的視力極差,又偏偏酷愛吃魚。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il crut comprendre pourquoi tant de gens ha?ssaient passionnément son ami.

他覺得明白了為什么那么多的人恨死了他的朋友。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

M. Mabeuf avait pour opinion politique d'aimer passionnément les plantes, et surtout les livres.

馬白夫先生的政治見解是熱愛花木,尤其熱愛書籍。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

On skie aussi, pas trop, mais passionnément, juste assez pour aider un peu les habitants.

人們也滑雪,但是沒那么多了,卻依舊熱愛,就只是為了幫助一下居民們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cosette ignorait la ravissante légende je t’aime, un peu, passionnément, etc. ; qui la lui e?t apprise ?

珂賽特并不知道那種可愛的口訣“我愛你,愛一點(diǎn)點(diǎn),愛到發(fā)狂”等等,誰會(huì)教給她這些呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il para?t, dit-il, que l’homme du télégraphe a des jardiniers à l’année, ou se livre passionnément à l’agriculture.

“這位急報(bào)員,”他說道,“一定雇有園丁,不然的話,他本人肯定就是一位熱心的園藝家?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Si j'aimais passionnément cette ville, si nous y avions des souvenirs, Adam et moi ? Qu'est-ce que tu en sais ?

如果我非常喜愛這座城市呢?如果是因?yàn)槲液蛠啴?dāng)在那里有特別的回憶呢?你又知道什么?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Jacques Chirac ne trichait pas avec ses sentiments, il aimait passionnément l’Afrique et passionnément les Africains.

雅克·希拉克沒有用他的感情欺騙,他熱情地愛著非洲,熱情地愛著非洲人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

C’est un livre ordonné alphabétiquement, un dictionnaire, sur un sujet que l’auteur aime passionnément.

這是一本按字母順序排列的書,一本字典,內(nèi)容是作者熱愛的話題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La nausée

D'ailleurs toi, dit-elle avec défi, je t'ai passionnément aimé.

除了你,她挑釁地說,我熱情地愛著你。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

Les périls du comte lui attachèrent passionnément la duchesse, elle ne songeait plus à Fabrice.

伯爵夫人的危險(xiǎn)使公爵夫人深深地依戀著他,她不再想起法布里齊奧。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

L'amour universel prend quelquefois l'aspect d'une épouvantable fureur, et nous incite à étriper passionnément nos ennemis.

普世之愛有時(shí)呈現(xiàn)出可怕的憤怒,并煽動(dòng)我們熱情地開膛破肚。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Elle l'écoutait passionnément et lui demanda pourquoi, s'il évoquait les mondes I, II et IV, il ne faisait pas mention du monde III.

程心聽得入迷,但她往意到,關(guān)一帆談到了一號、二號和四號世界,卻從未提起過三號世界。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Depuis 73 ans, Pierre Soulages utilise le noir, un peu, beaucoup, passionnément, sur des toiles de plus en plus grandes.

73年來,Pierre Soulages一直在越來越大的畫布上使用黑色,一點(diǎn)點(diǎn),很多,充滿激情。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Quelqu'un d'ambitieux, c'est quelqu'un qui désire passionnément réussi : " c'est une femme très ambitieuse, elle veut réussir, elle a beaucoup d'ambition" .

形容有雄心壯志的人,就是那些熱切渴望成功的人:“她非常有雄心壯志,想要成功,有很多抱負(fù)?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Ce combat secret entre les Cruchot et les des Grassins, dont le prix était la main d’Eugénie Grandet, occupait passionnément les diverses sociétés de Saumur.

克羅旭和德 ·格拉桑兩家暗中為爭奪歐也妮的斗法,成為索漠城中大家小戶熱心關(guān)切的題目。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com