轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.

這些方案也包含畜牧業(yè)用水、林業(yè)和農業(yè)的內容。

評價該例句:好評差評指正

Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.

報告從獲得林地和畜牧土地的角度提出了畜牧土地權的問題。

評價該例句:好評差評指正

Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.

西北部和東南部牧場的貯水池實際上已經干枯。

評價該例句:好評差評指正

Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.

農民婦女運動開展得如火如荼,而牧人民則剛好相反卻并非如此。

評價該例句:好評差評指正

Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.

無論出于何種原因,畜牧業(yè)地區(qū)的婦女本身就支持這種殘害切割女性生殖器官的做法。

評價該例句:好評差評指正

Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.

山地地區(qū)有豐富的水電、森林、牧草和淡水資源。

評價該例句:好評差評指正

Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.

在被占領戈蘭的19個農牧地區(qū),危及生命的地雷無處不在。

評價該例句:好評差評指正

Les?services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.

衛(wèi)生服務或者沒有提供或者不適合牧民的生活方式。

評價該例句:好評差評指正

Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.

研究還令人洞悉牧民生計的各個性別方面。

評價該例句:好評差評指正

Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.

一些報告提到為提高牧區(qū)的糧食保障采用了新技術。

評價該例句:好評差評指正

Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.

蘇丹沒有發(fā)達的公路交通網,大部分地區(qū)依賴農牧業(yè)自給經濟。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.

但是,在增進畜牧業(yè)婦女參與發(fā)展項目方面,還需要更大的進展。

評價該例句:好評差評指正

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事項外,以畜牧為基礎的游牧生活容許各社會利用大草原可變的、分布不均的資源。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.

索馬里經濟在很大程度上是游牧經濟,降雨緩解了飲水和飼草方面的壓力。

評價該例句:好評差評指正

De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.

同樣,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧時靠近定居點區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正

L'éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.

埃塞俄比亞的牲畜總量為非洲之最,主要集中于該國的農牧區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Ils pouvaient demander le secours et le réconfort de la?religion, car le?ministère pastoral était aussi assuré sur les lieux.

他們也可以要求牧師給予關心和安慰,因為宗教服務工作人員也在場。

評價該例句:好評差評指正

L'éducation pour les communautés agricoles et pastorales doit être plus spécifiquement adaptée à leur milieu et à leurs problèmes.

農牧社區(qū)的教育要更加針對具體情況和問題進行。

評價該例句:好評差評指正

Selon le paragraphe?4 du même décret, les banques commerciales doivent octroyer des prêts aux banques agricoles et pastorales des différentes provinces.

根據(jù)這項法令第4條的規(guī)定,商業(yè)銀行必須貸款給本地區(qū)的農業(yè)銀行和畜牧銀行。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains pays , la modification du contexte institutionnel de développement est à l'origine de réformes portant sur le foncier pastoral.

在一些國家里,放牧地改革是通過發(fā)展機構的大環(huán)境變化而實現(xiàn)的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選(音頻版)2019年合集

J'ai écrit une épopée pastorale tragicomique en son honneur.

我為他寫了一部悲喜劇田園史詩。

評價該例句:好評差評指正
法國歷年中考dictée真題

On ne peut vraiment rien trouver de plus délicieux, de plus retiré que ce petit village perdu au milieu des roches, intéressant par son double c?té marin et pastoral.

我們真的找不到比這個迷失在巖石間的小村莊更令人愉快、更隱蔽的地方了,因為它兼有海洋和田園的雙重特點,所以很有趣。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Sa tête était renversée sur l’oreiller dans l’attitude abandonnée du repos ; il laissait pendre hors du lit sa main ornée de l’anneau pastoral et d’où étaient tombées tant de bonnes ?uvres et de saintes actions.

他的頭仰在枕頭上,那正是恣意休息的姿態(tài),一只手垂在床外,指上戴著主教的指環(huán),多少功德都是由這只手圓滿了的。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le quartier-ma?tre ne se trompait pas. L’épaisse nuée s’approcha. Il s’en échappait tout un concert de bêlements, de hennissements et de beuglements. La voix humaine sous forme de cris, de sifflets, de vociférations, se mêlait aussi à cette symphonie pastorale.

水手長并未判斷錯。那片煙漸漸飄近,里面?zhèn)鞒鲅蜻?、馬嘶、牛哞的合奏曲,在這牧區(qū)交響曲中,還夾雜著人的叫喊、吹口哨和叫罵聲。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Quelque temps après, le conseil général, prenant cette demande en considération, lui vota une somme annuelle de trois mille francs, sous cette rubrique : Allocation à M. l’évêque pour frais de carrosse, frais de poste, et frais de tournées pastorales.

過了些時候,省務委員會審查了那申請,通過每年給他一筆三千法郎的款子,名義是“主教先生的轎車、郵車和教務巡視津貼”。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ois Busnel 的私藏書單

Le citadin vit avec la nostalgie de la montagne, chevillé au corps, le montagnard semble avoir trouvé sa place dans le monde, mais sa vie n'a rien d'une symphonie pastorale.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com