轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Tous les éléments sont traités en fonction des besoins et schémas pathologiques identifiés de la population.

根據居民的已知需要和疾病類型處理所有方面的問題。

評價該例句:好評差評指正

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

這種損傷、毛病或疾病可能是終身的,也可能是暫時的。

評價該例句:好評差評指正

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires (par.?17).

此種缺陷、狀況或疾病有可能是長期的,也可能是過渡性質的”。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement des états-Unis d'Amérique manifeste aussi son hostilité pathologique à l'égard de Cuba sur le Web.

美利堅合眾國政府對古巴的病態(tài)敵視也包括因特網在內。

評價該例句:好評差評指正

L'incapacité peut être d'ordre physique, intellectuel ou sensoriel, ou tenir à un état pathologique ou à une maladie mentale.

人們出現的殘疾既可以是生理、智力或感官上的缺陷,也可以是醫(yī)學上的狀況或精神疾病。

評價該例句:好評差評指正

Des concentrations élevées de polluants organiques persistants (POP) peuvent entra?ner des réactions pathologiques, par exemple par l'affaiblissement des défenses immunitaires.

持久性有機污染物的高度集中可以造成病變例如,會影響免疫反應。

評價該例句:好評差評指正

Le Centre s'emploie à former une nouvelle génération de chercheurs spécialisés dans l'étude des aspects biologiques et pathologiques du processus de vieillissement.

老齡化研究中心期望培訓新一代的科學家專心研究老齡化過程的生理和病理。

評價該例句:好評差評指正

Il accorde une attention particulière à la protection des enfants contre les sévices physiques et psychologiques, la drogue et d'autres phénomènes sociaux pathologiques.

該方案特別重視保護兒童,使其免受肉體和精神虐待、毒品毒害和其他病態(tài)社會現象的影響。

評價該例句:好評差評指正

Les maladies et les affections sont définies par un ensemble de caractéristiques pathologiques elles-mêmes liées à la structure et à la fonction biologique.

疾病或病患是由一系列自身與生物結構和功能有關的病理特征決定的。

評價該例句:好評差評指正

L'objectif général de l'Union internationale de la science psychologique est le développement de la psychologie biologique, sociale, normale et pathologique, pure et appliquée.

心理科學聯合會的總目標是促進心理科學的發(fā)展,不論是生物科學或社會科學、正規(guī)科學或非正規(guī)科學、或純科學或應用科學。

評價該例句:好評差評指正

Pour réduire la mortinatalité, on s'efforce d'actualiser la législation relative à la prise en?charge de la grossesse normale et pathologique et de l'accouchement.

為了降低死產率,目前正在修訂有關妊娠和分娩護理的各項法律。

評價該例句:好評差評指正

Les services offerts par le Ministère comprennent: la consultation familiale; les conseils et la réadaptation concernant les drogues et?l'alcool; les conseils aux joueurs pathologiques.

該部提供的服務包括:家庭咨詢、吸毒和酗酒問題咨詢和康復以及賭博問題咨詢。

評價該例句:好評差評指正

Leurs conclusions, à ce stade, sont qu'il n'existe aucune preuve que l'uranium appauvri dans l'armement a des effets notables tant au niveau pathologique qu'au niveau environnemental.

在目前階段,沒有證據證明在軍備中使用貧化鈾造成病理或環(huán)境方面的明顯影響。

評價該例句:好評差評指正

Du fait de leurs organes reproductifs, les femmes subissent plusieurs modifications physiologiques normales au cours de leur vie, ainsi que des conditions pathologiques qui leur sont propres.

由于生殖器官的緣故,婦女在整個生命期內經歷幾次正常的生理變化和婦女所特有的病理狀況。

評價該例句:好評差評指正

Le terme de méningite?décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

腦膜炎一詞描述的是一種以腦膜、即構成中樞神經系統(tǒng)的解剖結構周圍的隔膜發(fā)炎為特征的解剖、物理和病理學狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

L'indemnité journalière de repos peut également être attribuée, sur prescription médicale, pendant une période supplémentaire n'excédant pas deux semaines, en cas d'état pathologique résultant de la grossesse.

在因為懷孕而接受醫(yī)療的情況下,還可以根據醫(yī)學理由將日休補貼期再延長最多兩周。

評價該例句:好評差評指正

La cause de décès déclarée ne présente pour ainsi dire aucun intérêt, puisqu'une congestion pulmonaire est toujours un phénomène secondaire venant se greffer sur un autre état pathologique.

“所述死因幾乎毫無意義,因為肺部充血總是附屬于某種其他的病理狀況。

評價該例句:好評差評指正

Méningite?: Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

該術語指的是腦膜的發(fā)炎,這種狀況可能是由于各種各樣的病原體引起的,它們可能是也可能不是傳染性的(病毒、細菌、真菌和原生苔蘚蟲類菌protozoaria)。

評價該例句:好評差評指正

Les dispositions de l'article 24 s'appliquent aussi aux organisations terroristes non armées, qui mènent des activités terroristes via l'Internet (??cyber-terrorisme??) ou par le biais de la diffusion d'agents pathologiques (??bioterrorisme??).

第24條還針對無武裝但通過因特網(網絡空間恐怖主義)或通過散播病原體(生物恐怖主義)的“具有軍事性質的”恐怖主義組織,“不論其以何種形式,有武裝或無武裝”。

評價該例句:好評差評指正

Les camps de réfugiés en éthiopie, au Kenya et en Ouganda ont été pris en considération dans les études en cours menées dans le cadre de la surveillance nationale des manifestations pathologiques.

在目前國家定點監(jiān)測研究中已經列入在埃塞俄比亞、肯尼亞和烏干達的難民營。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

法式生活哲學

On pourrait dire une timidité pathologique.

可以說這是一種病態(tài)的害羞

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Mais cette surdité pathologique n'est pas un problème insurmontable.

但是這種病理性耳聾不是一個無法克服的問題。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C'est des patients, des sujets, qui ont fait une association pathologique entre une expérience et une réaction de peur exacerbée.

是病人,受試者,在經歷和恐懼反應加劇之間建立了病理聯系。

評價該例句:好評差評指正
法國人眼中的瑞士

J'ai fini par me dire que cette obsession des Suisses pour la propreté était peut-être légèrement pathologique.

你會開始認為瑞士人對清潔的癡迷可能有點病態(tài)

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Le cas pathologique de Paris ne se retrouve malheureusement pas, si je puis dire, dans la plupart des villes du monde où on détruit énormément.

巴黎病理學的情況,不幸地,無法再發(fā)現,如果我可以說的話,在世界上大多數城市,我們已經毀掉了大部分。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Simplement dans le sens évoqué par votre petite amie. Vous avez un don pour la création littéraire, vous pouvez choisir de le qualifier de pathologique.

“只是像你的女朋友所指出的那樣,你有很高的文學天賦,如果把這種天賦稱為病態(tài)也可以。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Les psychopathes sont souvent des menteurs pathologiques et ressentent rarement de la culpabilité, car ils sont prêts à faire n'importe quoi pour leur propre bien.

精神變態(tài)者往往是病態(tài)的騙子,很少感到內疚,因為他們愿意為了自己的利益做任何事情。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Le smartphone participe à l'entretien d'un lien pathologique de plus en plus répandu, le désir de mainmise des parents sur les adolescents.

智能手機助長了一種日益普遍的病態(tài)聯系的維持:父母想要控制青少年的欲望。

評價該例句:好評差評指正
法語紀錄片

Ce n’est pas du tout pathologique mais moi je parle à mon père, je parle à ma mère, je parle à mes frères.

這根本不是病態(tài)的,但我和我父親說話,我和我的母親說話,我和我的兄弟們說話。

評價該例句:好評差評指正
L'existentialisme est un humanisme, Jean-Paul SARTRE

Et si j'entends des voix, qu'est-ce qui prouve qu'elles viennent du ciel et non de l'enfer, ou d'un subconscient, ou d'un état pathologique?

再說,如果我聽見聲音,誰能夠證明它是來自天堂,還是來自地獄,還是來自我自己的潛意識,還是某種病態(tài)引起的呢

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Ils vont le décrire un mégalomane pathologique, psychopathe, sociopathe, grand pervers, obsessionnel... Il poche un peu toutes les cases, en fait, de salopards, quoi.

他們會將他描述為一個病態(tài)的自大狂、精神病患者、反社會者、極度變態(tài)以及強迫癥患者… … 他幾乎囊括了所有惡棍的特質,簡直就是個活生生的惡人博物館。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Le smartphone participe à l'entretien d'un lien pathologique de plus en plus répandu : le désir de mainmise des parents sur les adolescents.

智能手機有助于維持日益廣泛的病理聯系:父母控制青少年的欲望。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il se décrit comme dépressif et suicidaire, avec une haine des étrangers devenue complètement pathologique, selon lui, depuis un cambriolage dont il a été victime.

據他說,自從他成為入室盜竊案的受害者后,他形容自己抑郁且有自殺傾向,對外國人的仇恨已經變得完全病態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Après l’Iran et la Corée du Nord, son pays a fait l’objet de sanctions pour avoir développé l’arme nucléaire et les bombes sont devenues pour lui une obsession pathologique.

繼伊朗和北朝鮮后,他的國家也因發(fā)展核武器受到聯合國制裁,這使他對核彈有一種變態(tài)的情感。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Donc, si on arrive à identifier, pendant le sommeil, les moments où les sujets réactivent ces expériences traumatisantes, ce serait le moment idéal pour essayer de casser l'association pathologique.

因此,如果我們能在睡眠期間識別受試者重新激活這些創(chuàng)傷性經歷的時刻,這將是嘗試打破病理關聯的理想時機。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Syndrome, on comprend bien ce que c'est, non pas un sympt?me, bien que les deux mots se ressemblent, mais un ensemble, une série coordonnée de sympt?mes, c'est-à-dire de signes qui se manifestent de fa?on pathologique.

綜合癥,我們很清楚它是什么,不是癥狀,雖然這兩個詞很相似,但是一組,一系列協調的癥狀,也就是說以病理方式表現出來的跡象。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

La seule thérapie à l'heure actuelle, c'est de demander aux patients de se remettre dans la situation et en les mettant dans un cadre un peu plus confortable, agréable, d'essayer de casser cette association pathologique.

目前唯一的治療方法是要求患者回到這種狀態(tài),并把他們放在一個稍微舒適,愉快的環(huán)境,試圖打破這種病理聯系。

評價該例句:好評差評指正
La Question du jour

C'est notre rapport au travail qui est pathologique ?

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

En grec le mot signifiait simplement sommeil profond. En fran?ais sa signification est toute autre et prend une allure pathologique.

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

Le Brice, c'est l'excès, un niveau qui en devient pathologique parce qu'il entra?ne une incapacité à la modération, une incapacité à la limitation.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com