轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le Groupe s'est également penché sur la situation extrêmement préoccupante des medias d'état ivoiriens.

工作組還研究了令人極其關(guān)切的科特迪瓦國家媒體的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.

最后,它討論了便利有殘疾的代表取得文件的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission s'est en particulier penchée sur la question d'une gestion plus efficace du temps.

委員會(huì)特別探討了更有效的時(shí)間管理問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont demandé si le Secrétariat s'était penché sur cette question.

他們問秘書處能否處理這個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil de l'Europe s'est aussi penché sur le phénomène ces dernières années.

歐洲委員會(huì)在過去幾年中也處理了這類現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre Conseil s'est penché sur cette question l'année dernière.

安理會(huì)去年也曾處理這個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette Organisation s'est penchée sur la question palestinienne depuis sa naissance.

本組織自創(chuàng)立以來,即存在巴勒斯坦問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Bureau s'est également penché sur les relations entre les tribunaux et la police.

辦事處還監(jiān)測警察和法院之間的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous sommes penchés sur cette question et avons consulté la population en?1996.

我們?cè)谝痪啪帕?span id="glipc3hi" class="key">研究這個(gè)問題,并征詢公眾意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil de sécurité, pour sa part, s'est déjà penché sur nombre de ces questions.

就其本身而言,安全理事會(huì)已處理了很多這種問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs tribunaux se sont penchés sur la nature de cette règle.

賣方知悉這一要求的性質(zhì)在若干判決中已作過分析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le spécialiste s'est ensuite penché sur les différents cadres comptables applicables aux petites entreprises.

隨后,技術(shù)顧問側(cè)重談到了小企業(yè)的不同會(huì)計(jì)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)或框架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les représentants des états à la Sixième Commission se sont aussi penchés sur cette question.

各國政府出席第六委員會(huì)的代表也提到這個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Copenhague, nous nous sommes penchés sur les problèmes d'un monde en lutte et pauvre.

在哥本哈根,我們了解到一個(gè)為生計(jì)而拼命掙扎的貧窮的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Colombie s'est penchée sur la situation des filles victimes du conflit armé.

哥倫比亞特別重視在武裝沖突中的女孩的境況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant du r?le imparti aux organisations internationales, le Forum s'est penché sur deux problèmes.

關(guān)于國際組織的作用,有人提請(qǐng)論壇注意兩項(xiàng)主要的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le comité s'est surtout penché sur les facteurs pratiques et organisationnels.

委員會(huì)主要側(cè)重實(shí)踐因素和組織因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jeunes se sont penchés à titre prioritaire sur le problème de la violence domestique.

青少年已經(jīng)把家庭暴力問題當(dāng)作優(yōu)先事項(xiàng)處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Tribunal administratif s'est aussi penché sur la question.

行政法庭也審議了這個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant la période considérée, le Comité s'est penché sur cette question dans deux affaires.

在本報(bào)告報(bào)導(dǎo)期間,委員會(huì)在兩個(gè)案件中處理了這一問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語聽寫提高級(jí)

C'est un problème sur lequel se sont penchés des chercheurs de différents pays.

這是一個(gè)各國研究員都十分關(guān)心的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
可愛法語動(dòng)畫DIDOU

Il faut faire deux traits penchés l’un vers l’autre. Comme ?a?

得畫互相傾斜的兩條線。這樣嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

Différents scientifiques se sont penchés sur ce problème universel.

不同的科學(xué)家都對(duì)這個(gè)全球性的問題十分感興趣

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Il disait qu'il s'était penché sur elle et qu'il n'avait rien trouvé, messieurs les Jurés.

他說,陪審員先生們,他曾仔細(xì)探索過我的靈魂,結(jié)果一無所獲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Cette autre étude publiée en 2024 s'est penchée sur 23 épreuves.

另一項(xiàng)于2024年發(fā)表的研究分析了23個(gè)項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Lui n'a pas l'air d'un rectangle, il est tout penché.

它看起來不是矩形,它是傾斜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Ca ne se voit pas car il est penché, mais c'est un rectangle.

這不是很明顯,因?yàn)樗?span id="glipc3hi" class="key">傾斜了可它是矩形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Non, je me suis pas trop penchée là-dessus, quoi.

沒有,我沒有太在意這些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Je redresse un tout petit peu la baguette, elle est trop penchée.

我把棍子拉直了一點(diǎn),它傾斜太多了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Des scientifiques se sont même penchés sur la question.

科學(xué)家們甚至對(duì)這個(gè)問題感興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Ses yeux doivent être foncés. Pour se faire, dessine des demi-cercles penchés vers l'intérieur.

他的眼睛應(yīng)該是黑的。為此,要畫出向內(nèi)傾斜的半圓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Finalement, sa bouche doit être penchée par en bas, comme ceci.

最后,他的嘴應(yīng)該是這樣傾斜下來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Un des deux hommes était penché sur son épaule et lui parlait tout bas.

兩個(gè)青年中有一個(gè)俯首在她肩后跟她竊竊私語。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Madame Bibine était penchée sur Neville, le teint aussi pale que lui.

霍琦夫人彎腰俯視納威,她的臉和納威的一樣慘白。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Les hommes, le front penché, regardaient fixement devant eux, les paupières battantes.

男人們也略低著,垂下眼瞼的眼中發(fā)著呆滯的光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le corps penché en avant, il tordait sous sa main les épaules du Canadien.

他的身體向前,雙手攫住加拿大人的肩膀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Un peu, me dit-elle toujours penchée sur son sac.

“一點(diǎn)點(diǎn)?!彼卮鸬?,依舊埋頭翻著背包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Des chercheurs américains se sont penchés sur cette question.

美國研究人員研究了這個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Mais le Jondrette s’était penché, et avait parlé bas à sa femme.

但是容德雷特彎下腰放低了聲音和他女人談話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ses compagnons, penchés au-dessus de lui, suivaient l’opération avec un intérêt extrême.

他的伙伴們懷著極大的興趣,彎著腰注視著工作的進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com