轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Pour reprendre les termes du Secrétaire général Ban Ki-moon, le pendule bat en notre faveur.

用潘基文秘書長的話說,鐘擺正在蕩向?qū)ξ覀冇欣姆较颉?/p>

評價該例句:好評差評指正

L'Office des Nations Unies à Genève a accepté, comme le Comité le recommandait, d'établir une juste valorisation des pendules, conformément aux Normes comptables du système des Nations Unies.

聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處同意委員會的建議,將根據(jù)《聯(lián)合國系統(tǒng)會計(jì)準(zhǔn)則》,對所捐時鐘進(jìn)行公允估價。

評價該例句:好評差評指正

Un fonctionnaire a pris, sans autorisation, des biens appartenant à l'Organisation, parmi lesquels des chaises, une calculatrice, un lecteur de cassettes vidéo et de DVD, une pendule murale et un ventilateur électrique.

一名工作人員未獲授權(quán)拿走了聯(lián)合國財(cái)產(chǎn),其中包括多把椅子、一個計(jì)算器、一個DVD/錄像機(jī)播放機(jī)、一個壁鐘以及一臺電扇。

評價該例句:好評差評指正

Au paragraphe 170, l'Office des Nations Unies à Genève a accepté, comme le Comité le recommandait, d'établir une juste valorisation des pendules qu'il a re?ues à titre de donation, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies.

在第170段中,聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處表示同意委員會的建議,將根據(jù)《聯(lián)合國系統(tǒng)會計(jì)準(zhǔn)則》,對所捐時鐘進(jìn)行公允估價。

評價該例句:好評差評指正

Ledit pendule penche manifestement en faveur d'une approche fondée sur le marché ou quasi commerciale, et ce, dans une large mesure sur base de l'argument que de telles approches seraient d'une part plus efficaces et d'autre part permettraient une affectation des ressources mieux adaptée aux besoins et aux souhaits de la population.

很顯然,鐘擺一直在擺向基于市場的方法或準(zhǔn)市場方法,它很大程度上受到了這樣一個論點(diǎn)的鼓舞:此種方法效率較高,并且使資源的分配能夠更符合人民的需要和愿望。

評價該例句:好評差評指正

Après avoir brièvement résumé les problèmes posés et les vues concernant le pour et le contre de l'adoption d'une approche commerciale ou d'une approche non marchande pour satisfaire les besoins sociaux, notamment les besoins fondamentaux de tous, on examinera comment et pourquoi le pendule a oscillé en faveur de l'une puis de l'autre option.

簡要說明了有關(guān)問題和關(guān)于滿足社會需要的市場和非市場方法的相對優(yōu)點(diǎn),特別是對于確保滿足全體人民基本需要的相對優(yōu)點(diǎn)的看法,接下來審查鐘擺如何從贊成一種方法擺到贊成另一種方法和擺動的原因。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant de la donation faite par une société horlogère à l'Office de 380 pendules d'une valeur indiquée de 900?000 dollars, avec des services gratuits de réparation et d'entretien pendant 20 ans, la base de valorisation n'a pas été clairement établie, ni par la direction ni par le donateur, contrairement aux dispositions du paragraphe 35 des Normes comptables du système des Nations Unies.

其中一筆是一家手表公司捐助的價值90萬美元 的380臺時鐘及20年免費(fèi)維修和保養(yǎng),但無論管理層還是捐助方,都沒有明確界定估價的依據(jù),這不符合《聯(lián)合國系統(tǒng)會計(jì)準(zhǔn)則》第35條。

評價該例句:好評差評指正

On a mis au point un projet spécial ? Projet pendule ? spécialement axé sur les femmes agées appartenant à des minorités ethniques.

另外還有一個特殊的“Pendula”項(xiàng)目,集中解決少數(shù)民族中的老年婦女問題。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ce fut la dernière oscillation du pendule.

這是鐘擺最后的搖晃。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Tout le monde se précipite à la pendule de pointage, au vestiaire, hors de l'usine.

所有人都涌向打卡的座鐘,去衣帽間,涌出工廠。

評價該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

Oh, je l'ai mis là, comme ?a, plus besoin de remonter mes pendules.

我把攝像機(jī)對著街對面的,這樣就不再需要給我的座鐘上發(fā)條了。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Malgré moi, mes yeux se fixaient toujours sur la pendule.

我的眼睛不由自主地一直盯著墻上的時鐘看。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Sous le globe, derrière la pendule, elle cachait le livret de la Caisse d’épargne.

她把存款單藏在玻璃罩內(nèi)時鐘的后面。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oui. Avez-vous quelque ami dont la pendule retarde ?

“是的。您是否有個朋友,他家里的走得慢?”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ses habitudes d’esprit avaient le va-et-vient d’un pendule.

他精神的習(xí)性有如鐘擺的來回?cái)[動。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La pendule allait sonner onze heures.

預(yù)示要敲十一點(diǎn)了。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En ce moment la pendule sonna onze heures.

正當(dāng)這時,時鐘連敲了十一下。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Ce fut les mêmes actes constamment accomplis avec la régularité chronométrique des mouvements de la vieille pendule.

老是些同樣的事情,做得象一座老鐘那樣準(zhǔn)確。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis il se retourna vers la pendule ; il ne comptait plus par minute mais par seconde.

然后他又把目光盯到了時鐘上,他不再計(jì)算分?jǐn)?shù)了,而是以秒數(shù)來計(jì)算了。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Aussi regardait-elle souvent la pendule, afin de calculer si son cousin pourrait déjeuner avant le retour du bonhomme.

因此她一刻不停的望著,計(jì)算堂兄弟是否能夠在父親回來之前用完早餐。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia s'approcha d'une vieille bibliothèque et regarda attentivement la pendule aux dorures délicates juchées sur la haute étagère.

朱莉亞走近一個古老的書架,仔細(xì)觀賞一只放在頂層的精致鍍金座鐘。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Je me fiche bien du tic-tac de ta satanée pendule Jeanne, je ne peux pas avoir d'enfant.

“我才不管你那可惡的嘀嗒作響的時鐘,讓娜,我不可能有孩子?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Mary débarrassait la table du petit déjeuner, surveillant d’un ?il la pendule qui égrenait de trop longues minutes.

瑪麗已經(jīng)收拾起了早餐的餐具,看著掛鐘里不停擺動的鐘擺。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On e?t dit un pendule qu’on ne remonte plus et dont les oscillations s’abrègent en attendant qu’elles s’arrêtent.

好比一個沒有擰上發(fā)條的,鐘擺搖晃的距離逐漸縮短,在等待完全的停止。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule. C’était le programme du service quotidien.

他在自己的房間里看見一張注意事項(xiàng)表,貼在掛鐘頂上。這是他每天工作的項(xiàng)目。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Neuf heures vingt-cinq minutes ! s’écria M. de Tréville en regardant sa pendule ; mais c’est impossible !

“九點(diǎn)二十五分!”特雷維爾先生叫起來,抬頭看一眼,“這怎么可能!”

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Alors se penchant vers la pendule comme pour regarder l’heure .

但她只好轉(zhuǎn)過身去,彎腰看鐘。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je me réveillai comme la pendule sonnait six heures.

當(dāng)我醒來的時候,時鐘正敲六點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com