Il existe une autre solution que la confrontation et la violence, perpétuellement vouées à l'échec.
除自我延續(xù)和自我毀滅的對峙和暴力政策之外,還有另外一條道路。
Patrick Chabal21 définit la société civile africaine comme ??un vaste ensemble perpétuellement changeant de collectivités et d'individus qui ont pris plus ou moins conscience de leur externalité et de leur opposition à l'état??.
Patrick Chabal 21 在談到非洲的公民社會時,認為這是指“一整批龐大的、不斷變化的群體和個人,(他們)對本身的邊緣性和與國家的對抗有一定的認知”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Il y en a bien un autre, qui est le jardinier ; mais c’est toujours un vieillard, et afin qu’il soit perpétuellement seul dans le jardin et que les religieuses soient averties de l’éviter, on lui attache une clochette au genou.
另外確也還有一個男人,就是園丁,可是那園丁必須是個老年人,并且為了讓他永遠獨自一人住在園子里,為了修女們能及時避開他,便在他膝上掛一個鈴鐺。
Mais comme pour faire face à l’hypothèse opposée il n’osait pas laisser ce sourire s’affirmer nettement sur son visage, on y voyait flotter perpétuellement une incertitude où se lisait la question qu’il n’osait pas poser : ? Dites-vous cela pour de bon ? ?
由于他對對方的意圖可能猜得不透,所以他不敢讓他的微笑在臉上明確表現(xiàn)出來,總是顯出一點猶疑不決,使人一眼就看出他是想提又不敢提“您這話可是當真?”這么一個問題。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com