轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降溫加劇將持續(xù)到周末。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme un arc-en-ciel je persiste à étinceler uniquement dans ton ciel.

我身為一道彩虹.卻固執(zhí)地只閃亮在你的天空.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

由斯堪的納維亞半島吹來(lái)的冷空氣將持續(xù)到本周末。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ciel dure, la Terre persiste Qu’est-ce donc qui les fait persister et durer ?

“天長(zhǎng)地久。天地所以能長(zhǎng)且久者, 以其不自生,故能長(zhǎng)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一線希望,無(wú)論多難,我們也要堅(jiān)持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我擔(dān)心的倒是反反復(fù)復(fù)的結(jié)膜炎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.

可是在更多的方面,文化沖突仍然存在

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性質(zhì)和實(shí)行改革的方式上一直存在重大分歧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上一報(bào)告期以來(lái),一直保持著這種近乎完全的安寧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.

然而,講授這一課程依然遇到阻力,陳規(guī)定型觀念頑固不化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.

盡管如此,以色列武裝部隊(duì)仍然一意孤行不顧黎巴嫩的警告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité est inquiet de constater que la discrimination persiste dans plusieurs domaines du droit.

委員會(huì)感到關(guān)切的是,在法律的若干領(lǐng)域存在歧視現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.

只要這種局面繼續(xù)存在就一定會(huì)損害任何可能實(shí)現(xiàn)的進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, je persisterais à?affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.

但我仍然堅(jiān)持認(rèn)為,這些框架對(duì)當(dāng)代世界仍然有其相關(guān)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conflits violents ou ??gelés??, qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力沖突或僵持不下的沖突威脅區(qū)域穩(wěn)定,在我們的邊界也存在著這種沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le problème persiste, il risque de déstabiliser toute la région.

如果這個(gè)問(wèn)題繼續(xù)惡化下去可能會(huì)使整個(gè)地區(qū)動(dòng)蕩不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les états devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各國(guó)應(yīng)堅(jiān)持努力直至取得明顯進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans beaucoup d'autres pays, toutefois, l'instabilité persiste.

但是,其他許多國(guó)家不穩(wěn)定狀況繼續(xù)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tant qu'il persistera, ce dilemme sera une source inévitable de conflits.

這一難題的繼續(xù)存在不可避免地將為沖突火上澆油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce chiffre pourrait, selon les estimations, passer à 370?000, si la tendance persistait.

估計(jì)如果這種趨勢(shì)繼續(xù)下去,人數(shù)可能會(huì)增至370 000人

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

La fra?cheur qui s'était installée sur Privet Drive depuis deux semaines persistait ici aussi.

籠罩了女貞路兩個(gè)星期的寒氣在這里也滯留不去

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 3

Si jamais le comportement persiste, l'affaire peut-être portée devant le tribunal.

如果堅(jiān)持這種行為,案件可能被提交法院審理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《火影忍者》法語(yǔ)版精選

La douleur persistera tant que tu ne m'aura pas répondu.

你不回答,疼痛就會(huì)一直持續(xù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

C'est quand même assez rassurant, ?a montre bien que la plasticité cérébrale persiste avec l'age.

這還是挺讓人安心的,它清楚地表明大腦的可塑性隨著年齡的增長(zhǎng)而持續(xù)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Pour d'autres, le mystère n'est pas élucidé et le mythe persiste.

對(duì)于其他人來(lái)說(shuō),這個(gè)謎團(tuán)還沒(méi)有解開(kāi),神話仍然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

La représentation persiste après la disparition de l'objet qui a produit l'image.

在產(chǎn)生圖像的物體消失后,這個(gè)表象仍然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Si tu persistes, tu ne peux pas échouer.

如果你堅(jiān)持下去,你就不會(huì)失敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Si les sympt?mes persistent, réinstallez votre appareil.

如果癥狀仍然存在,請(qǐng)重新安裝設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Eh bien, il arrive souvent à y aller si il persiste.

他往往能成功抵達(dá),如果他堅(jiān)持不懈的話

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Trentième candidature, c'est-à-dire que malgré les refus, malgré les échecs, il a persisté.

提交30次簡(jiǎn)歷,這意味著盡管他被拒絕了,盡管他失敗了,但他依然堅(jiān)持不懈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Mais Galilée persiste et signe en publiant un livre sur le sujet en 1632.

但是伽利略于1632年堅(jiān)持并簽售出版了關(guān)于這一主題的書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Quoi qu'il en soit, la dépression s'aggravera à mesure que cette habitude persistera.

無(wú)論哪種方式,這種習(xí)慣持續(xù)的時(shí)間越長(zhǎng),抑郁癥就會(huì)越嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

S’il persiste ? dit le cardinal… ce n’est pas probable.

“如果他固執(zhí)己見(jiàn),”紅衣主教說(shuō),“… … 那是不可能的。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Pourtant, Ole persiste et s'inspire d'un jouet en plastique qu'il a déjà vu.

然而,奧利堅(jiān)持下來(lái),并從他已經(jīng)見(jiàn)過(guò)的塑料玩具中獲得了靈感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout l’auditoire se récria. Paganel persista dans son affirmation.

全體聽(tīng)眾都驚叫起來(lái),但巴加內(nèi)爾卻肯定到底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Mais je persiste à dire que le mieux serait de demeurer ici.

不過(guò),我還是覺(jué)得留在這里是最好的選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La mauvaise humeur de Ron persista jusqu'à la fin du voyage.

接下來(lái)的行程中,羅恩的情緒一直不好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

On a perdu la glace qui persistait pendant plusieurs étés, qui pouvait avoir jusqu'à cinq ans.

我們失去了在好幾個(gè)夏天堅(jiān)持的浮冰,直到5年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Donc, tu persistes et bien s?r, tu agis, tu apprends un petit peu au quotidien.

所以,如果你堅(jiān)持,行動(dòng)起來(lái),你就能在日常生活中學(xué)到一些內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Donc, il avait une vision et il a persisté pour atteindre cette vision.

所以他有愿景,為了達(dá)到這一愿景而堅(jiān)持不懈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com