轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Nous ne devons pas renoncer à l'espoir; nous devons persévérer dans la recherche du consensus.

我們決不能放棄希望,應(yīng)當(dāng)繼續(xù)尋求共識。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement de l'Union des Comores encourage les parties soudanaises à persévérer dans cette voie.

科摩羅聯(lián)盟政府鼓勵蘇丹各方堅(jiān)持這條道路。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Là où l'unité nous a permis de remporter de premiers succès, il faut persévérer.

當(dāng)團(tuán)結(jié)使我們能夠獲得初步成功時,我們必須持之以恒。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais nous devons persévérer ensemble pour l'emporter dans la guerre contre le terrorisme.

但我們必須共同堅(jiān)持,爭取贏得反恐怖主義斗爭的勝利。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous pensons qu'il faut persévérer dans cette direction.

我們認(rèn)為有必要繼續(xù)按照這一思路開展工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.

我們注定必須繼續(xù)努力和堅(jiān)持不懈。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais nous qui désirons la réforme devons garder la foi et persévérer.

然而,我們渴望改革,因此必須保持信念,堅(jiān)持不懈

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous devons par conséquent persévérer dans le processus.

因此,我們必須在這一過程中堅(jiān)定不移。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Guinée doit persévérer dans cette voie.

政府必須繼續(xù)推行這條路線。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Isra?l persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.

以色列繼續(xù)保持再進(jìn)行攻擊的傲慢態(tài)度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous nous en félicitons et l'encourageons à persévérer dans cette voie.

我們歡迎這一趨勢并鼓勵安理會加以繼續(xù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Encourageons la MINUK et le Représentant spécial du Secrétaire général à persévérer dans cette voie.

我們鼓勵科索沃特派團(tuán)和秘書長特別代表堅(jiān)持這個方向。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous devons donc persévérer et aider les parties congolaises pendant toute la période de transition.

因此,我們必須堅(jiān)持不懈,在整個過渡期間向剛果各方提供協(xié)助。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.

我們打算堅(jiān)持努力,采取必要的宏觀經(jīng)濟(jì)政策。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Liban s'appuie sur la détermination de son peuple pour continuer et persévérer.

黎巴嫩依靠其民族信念來為續(xù)和生存

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous devons donc persévérer malgré tout sur la voie de la réforme légitime.

因此,我們應(yīng)當(dāng)在公正的改革之路上堅(jiān)持下去

評價(jià)該例句:好評差評指正

En s'acheminant vers l'indépendance, les Timorais ont appris à persévérer.

在通往獨(dú)立的道路上,東帝汶人學(xué)會了如何堅(jiān)持努力

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Union africaine doit résolument persévérer dans sa volonté.

非洲聯(lián)盟必須堅(jiān)定地落實(shí)這一意愿。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Pakistan persévérera dans ses efforts pour lutter contre le terrorisme.

巴基斯坦繼續(xù)努力打擊恐怖主義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Bangladesh souhaite voir l'ONU persévérer dans ces domaines décisifs.

孟加拉國愿看到聯(lián)合國在這些關(guān)鍵領(lǐng)域不斷努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Malgré sa persévérance, ou alors tu peux dire, bien qu'elle soit persévérante.

盡管堅(jiān)持不懈,或者盡管她堅(jiān)持不懈。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais j'ai eu envie de faire des efforts, j'ai persévéré et voilà !

但是我想做出些努力,我堅(jiān)持不懈然后就成了!

評價(jià)該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

Vous êtes les vétérans de la souffrance créative. Persévérez dans l'assurance que la souffrance non méritée vous apportera rédemption.

你們是人為痛苦的長期受難者。堅(jiān)持下去吧,要堅(jiān)決相信,忍受不應(yīng)得的痛苦是一種贖罪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Made In Belgium

Mais l’artisan persévère et le résultat est là.

但這位工匠選擇堅(jiān)持下去,并取得了成功。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

S'il persévère dans cette direction, il prend le risque d'être emporté dans la tempête qu'il aura lui-même déclenchée.

如果他繼續(xù)朝這個方向走下去,他就有被自己引發(fā)的風(fēng)暴吞噬的風(fēng)險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les froids persévérèrent pendant une semaine encore, et les colons ne quittèrent pas Granite-house, si ce n’est pour les soins à donner à la basse-cour.

又下了一個星期的霜,居民們除了去照料家禽場以外,始終沒有離“花崗石宮”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

C'est en m'entra?nant et en persévérant que j'ai réussi à atteindre un niveau dans lequel je n'avais plus du tout de tract quand j'allume ma caméra.

正是通過訓(xùn)練和堅(jiān)持,我成功達(dá)到打開攝像機(jī)后不怯場的水平。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et sa devise aurait pu être celle de Guillaume d’Orange au xviie siècle : ? Je n’ai pas besoin d’espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer. ?

“即使已經(jīng)沒有成功的希望,我也能夠承擔(dān)任務(wù),堅(jiān)忍不拔?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Alors que pendant des mois, avec une obscure ténacité, malgré la prison et l'exil, ils avaient persévéré dans l'attente, la première espérance suffit à détruire ce que la peur et le désespoir n'avaient pu entamer.

在鼠疫肆虐的那些月份里,他們不屈不撓,不懼監(jiān)禁和流放,苦苦等待,如今,一線希望的曙光便足以摧毀連恐懼和絕望都未能毀損的一切。

評價(jià)該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Ma colère contre toi ne vient pas de tes actions, je te pardonne tout puisque je t’aime, mais de ta fausseté, de ta fausseté absurde qui te fait persévérer à nier des choses que je sais.

我所以生氣,不是由于你的行動,我既然愛你就會原諒你的一切,而是由于你的虛偽,你那毫無道理的虛偽,使得你一個勁兒否認(rèn)我所知道的事情。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ce seul moment suffit à d’Artagnan pour prendre son parti : c’était là un de ces événements qui décident de la vie d’un homme, c’était un choix à faire entre le roi et le cardinal ; ce choix fait, il allait y persévérer.

這可是決定一生命運(yùn)的事件,是要在國王和紅衣主教之間作出抉擇;一旦作出抉擇,就要堅(jiān)持到底。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vite et Bien 2

Valentine : Je suis d'accord avec toi, Colette. C'est dommage qu'il n'ait jamais été persévérant, car il ne manque pas de talent. à mon avis, ses photos mériteraient une exposition. Cela lui redonnerait peut-être le go?t du travail !

我同意你,柯萊特。他不堅(jiān)持下去真是太可惜了,因?yàn)樗刑熨x。在我看來,他的照片可以比得上展覽了。這也許能給他工作的興趣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

Il faudra persévérer, il faudra aller plus loin.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com