轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

En mai également, l'Iraq a été déclaré exempt de la peste bovine.

同在5月,伊拉克被宣布為無牛瘟國家。

評價該例句:好評差評指正

Le terrorisme international, pour en nommer un en particulier, est la peste noire du XXIe?siècle.

例如,國際恐怖主義是21世紀(jì)的一個黑點。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.

許多人將這種疾病比作歐洲中世紀(jì)的瘟疫。

評價該例句:好評差評指正

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意繼續(xù)同阿布哈茲方面合作防治豬瘟。

評價該例句:好評差評指正

La FAO a signalé des cas de peste des petits ruminants et de fièvre aphteuse dans le gouvernorat d'Arbil.

據(jù)糧農(nóng)組織說,Peste des petits ruminants疾病和口蹄疫據(jù)報在埃爾比勒省流行。

評價該例句:好評差評指正

Les maladies endémiques comme le paludisme, le choléra, la peste et le virus Ebola affaiblissent davantage une population déjà vulnérable.

瘧疾、霍亂、瘟疫和埃博拉病毒等地方流行病使本已脆弱的人民雪上加霜。

評價該例句:好評差評指正

Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.

艾滋病常常與十四世紀(jì)淋巴腺鼠疫相連,殺害了歐洲三分之一的人口。

評價該例句:好評差評指正

De fait, face à la plus vaste pandémie depuis la peste bubonique, il ne faudrait ménager aucun effort au service de l'humanité.

的確,當(dāng)我們面臨自從黑鼠疫以來的最大流行病之時,必須作一切努力為人類服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Je doit admettre que j'ignore comment l'Europe a survécu à la peste noire qui a décimé sa population par centaines de milliers.

我必須承認,我不知道歐洲在經(jīng)歷了那場奪走了成千上萬人的生命、使其人口銳減的大瘟疫后是怎樣生存下來。

評價該例句:好評差評指正

En outre, la FAO appuie activement les efforts déployés actuellement pour protéger les troupeaux de bétail de la menace de peste bovine.

糧農(nóng)組織還積極參加保護牲畜免受牛瘟影響的現(xiàn)有工作。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que ces efforts conjoints feront que le sida soit relégué, comme la peste noire, dans les livres d'histoire et les comptines pour enfants.

我們希望,通過這些協(xié)作努力,能在幾年內(nèi)使艾滋病與黑死病一樣,成為歷史和童謠的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

Le sida, la peste des temps modernes, a déjà tué plus de 20 millions d'hommes, de femmes et d'enfants et le nombre de séropositifs dépasse les 40 millions.

艾滋病毒/艾滋病是現(xiàn)代世界的一場瘟疫,已吞噬2 000多萬男女老少的生命,而感染者人數(shù)已劇增至4 000多萬。

評價該例句:好評差評指正

Un jury l'a déclaré coupable, entre autres chefs, d'avoir expédié sans permis approprié des échantillons du bacille de la peste et étiqueté de fa?on trompeuse des colis postaux.

陪審團認定該研究員犯有未經(jīng)適當(dāng)批準(zhǔn)轉(zhuǎn)移鼠疫樣品、誤標(biāo)郵寄包裹等罪。

評價該例句:好評差評指正

L'OMS continue de renforcer un certain nombre de réseaux de surveillance spécialisée des agents pathogènes dangereux, dont ceux de la peste, de la dengue et de la grippe.

世衛(wèi)組織繼續(xù)加強對鼠疫、登革熱和流行性感冒等危險病原體進行專門監(jiān)測的一系列網(wǎng)絡(luò)。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont encouragé les deux parties à commencer à coopérer sur des questions telles que les personnes disparues et à poursuivre la coopération dans la lutte contre la peste porcine.

他們還鼓勵雙方就失蹤人員等問題展開合作;并繼續(xù)在防治豬瘟方面進行合作。

評價該例句:好評差評指正

Des comités spéciaux sont mis en place pour examiner des réactions nationales aux épidémies qui se déclarent dans d'autres pays, par exemple, la peste, la fièvre d'ébola et le choléra.

成立了若干特設(shè)委員會,針對國外流行病的發(fā)作(如瘟疫、埃博拉病、霍亂等)研討國家應(yīng)急方案。

評價該例句:好評差評指正

Le 23?ao?t, la Mission a organisé à Gali une réunion sur la peste porcine entre les chefs des services vétérinaires respectifs, qui ont abordé la question de la propagation de la maladie.

23日,觀察團協(xié)助雙方獸醫(yī)服務(wù)負責(zé)人就非洲豬瘟病問題在加利舉行會議,討論了豬瘟病蔓延的問題。

評價該例句:好評差評指正

D'ici là, le sida aura tué davantage de personnes en Afrique subsaharienne que les deux guerres mondiales ensemble ou l'épidémie de peste qui a fait 20?millions de morts en Europe au XIXe?siècle.

到那時,撒哈拉以南非洲死于艾滋病的人將超過兩次世界大戰(zhàn)中死亡人數(shù)的總和,或十四世紀(jì)在中歐造成2,000萬人死亡的鼠疫。

評價該例句:好評差評指正

Toute l'humanité doit lutter contre cette maladie avec la même force qu'elle a utilisée et continue d'utiliser pour combattre les pires maladies de l'histoire?: la peste noire, le cancer et le sida.

全世界同這一弊病作斗爭的力量必須相當(dāng)于它在同歷史上最嚴(yán)重的疾?。汉谒啦?、癌癥和艾滋病作斗爭時曾經(jīng)并繼續(xù)使用的同樣的力量。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, si l'humanité veut gagner la bataille contre cette peste du XXe?siècle, la communauté internationale doit affecter de nouvelles et additionnelles ressources à la recherche et au développement de médicaments de prix abordable.

但是,如果人類要贏得這一20世紀(jì)的瘟疫,國際社會就必須掌握新的和額外的財政資源,以開放并研制負擔(dān)得起的藥物。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語動畫小知識

Oui, mais contrairement à la peste, la lèpre a toujours été bien présente.

是的,但與瘟疫不同,麻風(fēng)病一直存在。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Peste ! tu estimes juste ! Pourquoi ne te fais-tu pas commissaire-priseur ?

,你估計得真正確,你為什么不去做拍賣商呢?”

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.

這種隔離的目的是防止鼠疫在該國擴散。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La peste y naissait, les despotes y mouraient.

瘟疫在那兒發(fā)生,暴君在那兒死亡。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’un demi-million, dit-il ; peste ! mon cher monsieur Cavalcanti.

“五十萬,”他說,“可觀!”

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Rien de tout ?a ! Madagascar fait face à une épidémie de peste

都不是!馬達加斯加正面臨著瘟疫。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il m’appelle son cher monsieur ! dit en lui-même le mercier. Peste ! les affaires vont bien !

“他稱我親愛的先生!”服飾用品商暗自說道,“成!事情有轉(zhuǎn)機。”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un beau nom, fit Morrel ; peste !

“好響亮的名字!”莫雷爾。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Peste ! si j’allais troubler les rendez-vous, ce serait une mauvaise porte pour entrer en relations.

!我要是攪擾了人家的幽會,日后要想攀交情,可就沒門兒羅。”

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

La peste arrive à Marseille en 1347.

1347年,鼠疫抵達馬賽。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rieux remarqua que, pour la première fois depuis le début de la peste, il souriait.

里厄發(fā)現(xiàn),從鼠疫開始到現(xiàn)在,他第一次笑了笑。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

La société médiévale en sort bouleversée et la peste reviendra en Europe et dans le monde.

中世紀(jì)社會擺脫了鼠疫,但受到了嚴(yán)重的打擊,此外,鼠疫將重新席卷歐洲和世界。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Que la peste t’étouffe avec ton latin ! dit d’Artagnan, qui se sentait au bout de ses forces.

“你和你的拉丁文一塊見鬼去吧!”達達尼昂實在聽不下去了,說道。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un, deux, trois, quatre, cinq, fit Monte-Cristo ; cinq millions ! peste ! comme vous y allez, seigneur Crésus !

“一,二,三,四,五,”基督山說,“五百萬!啊,您簡直是一個克羅蘇斯啦!”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

La peste soit des Gascons ! Remettez-le sur son cheval orange et qu'il s'en aille!

“加斯科尼人該死!把他扔回到那匹枯黃色的馬背上,叫他滾蛋!”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

N’en parlons plus, voilà votre opinion à vous, reprit Porthos. N’en parlons plus ! peste ! comme vous concluez vite.

“不必再談了!哼!這只是您個人的意見?!辈ㄍ兴拐f道,“不必再談了!見鬼!您這個斷語也下得太快了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Tous les journaux sont de la peste ; tous, même le Drapeau blanc ! au fond Martainville était un jacobin.

一切報紙全是瘟神,一概如此,連《白旗報》也算在內(nèi)!馬爾坦維爾在骨子里也還是個雅各賓黨人。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

à voir tomber tous ces flocons de neige, on dirait qu’il y a au ciel une peste de papillons blancs.

“見了這種成團的雪落下來,就會說天上有成千上萬的白蝴蝶?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Avant la peste, on le recevait comme un sauveur.

鼠疫肆虐之前,人們將他里厄視為救星。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Peste ! ce sont trois bêtes superbes.

!這可是三匹少有的好馬。”

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com