L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.
蘇丹武裝部隊(duì)在達(dá)爾富爾運(yùn)行的另一架白色安東諾夫型飛機(jī)的注冊(cè)號(hào)是ST-ZZZ。
Un programme de gouvernance à l'échelle sous-nationale, efficace, intégré, cohérent et piloté par le Gouvernement devrait être mis au point en partenariat avec la communauté internationale.
應(yīng)當(dāng)同國(guó)際社會(huì)合作制定一個(gè)由政府主導(dǎo)的關(guān)于國(guó)家以下級(jí)別的治理的統(tǒng)一、有效的綜合方案。
Le programme intégré a tenu compte des préoccupations mondiales au sujet de l'environnement et du développement durable et a piloté plusieurs programmes de protection de l'environnement.
該綜合方案考慮到了對(duì)環(huán)境和可持續(xù)發(fā)展的總體關(guān)切并開(kāi)展了幾項(xiàng)環(huán)境保護(hù)方案。
Lors des entretiens, le personnel iraqien a signalé l'existence de deux projets distincts utilisant des réservoirs supplémentaires modifiés?: un Mirage F-1 piloté et un MiG-21 télécommandé.
伊拉克人員在面談時(shí)表示,實(shí)際上有兩個(gè)單獨(dú)的項(xiàng)目曾改裝外部油箱:一架人工操作的幻影F-1型飛機(jī)和一架米格-21型遙控飛行器。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Une arme précise a donc été utilisée pour l'éliminer: un drone piloté à distance et équipé de redoutables missiles, les fameux R9X dont les 6 lames tranchent la cible mais n'explosent pas, ce qui éviterait les victimes collatérales.
因此使用了一種精確的武器來(lái)消滅它:遠(yuǎn)程駕駛并配備強(qiáng)大導(dǎo)彈的無(wú)人機(jī),著名的 R9X,其 6 片刀片切開(kāi)目標(biāo)但不爆炸,可以避開(kāi)受害者的附帶物。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com