轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.

根據(jù)已掌握的情況,原告的住房問(wèn)題已經(jīng)解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

) Le Comité peut poser des questions par écrit aux états parties ainsi qu'aux plaignants.

委員會(huì)也能向締約國(guó)和申訴人提出了書(shū)面詢問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

調(diào)查結(jié)果將以書(shū)面形式通知申訴人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Résolues à ??faire payer?? l'accusé pour son attitude irresponsable, les plaignantes ont saisi la justice.

幾位婦女下定決心要讓被告為他的“嗜好”付出代價(jià),于是便將他告上法庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre décision impose explicitement au plaignant la charge de prouver le préjudice.

另一項(xiàng)判決明確規(guī)定證明損害賠償?shù)呢?zé)任在索賠人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.

告現(xiàn)正向東京高等裁判所提出上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux plaignants réclamaient 2,2 millions de shekels.

這兩名工作人員要 Perry賠償220萬(wàn)新謝克爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autres cas ont débouché sur le départ du plaignant ou de l'accusé.

其余案例中被告變成了原告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est entendu qu'aucune indemnisation n'a été accordée aux plaignants.

不言而喻,申訴人最后沒(méi)有就此獲得補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'instance Branch et consorts (13?plaignants, dont M.?Patrick) n'en est encore qu'au stade de l'instruction.

Branch及其他人的訴訟(包括Patrick先生在內(nèi)的13名原告)仍處于審前發(fā)現(xiàn)階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a également offert des conseils juridiques gratuits à 222 plaignants.

它還為222起投訴提供了免費(fèi)法律咨詢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, dans certains cas, un plaignant doit pouvoir poursuivre le Gouvernement.

在某些案件中,這意味著原告人必須有能力控告政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est important de souligner que cette législation innove en favorisant le plaignant.

指示所涉范圍不僅是就業(yè),而且是日常生活的所有方面,包括學(xué)校、交通和社會(huì)福利等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le plaignant serait Maulana Abdur Rauf, chef du?Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat de Rawalpindi (organisation du Sceau des prophètes).

控告人是Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat拉瓦爾品第分部領(lǐng)導(dǎo)Maulana Abdur Rauf。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La police aurait cassé le bras de l'un des plaignants.

據(jù)說(shuō)警察打斷了其中一名投訴者的胳膊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur système pose aux plaignantes ou aux demanderesses des difficultés particulières.

女訴訟人或應(yīng)訴人在與鄉(xiāng)村法院系統(tǒng)交涉時(shí)會(huì)碰到許多特殊的困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les plaignants peuvent aussi demander une révision judiciaire sur l'?le dont ils sont résidents.

申訴人也可在所在島上申請(qǐng)司法復(fù)核。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'objet est ici d'assurer l'accès des femmes à la justice en tant que plaignantes.

這旨在確保婦女作為訴訟當(dāng)事人訴諸司法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce?système à deux vitesses permet aux plaignants non satisfaits de voir leurs plaintes réexaminées.

有了兩層的投訴制度,當(dāng)投訴人對(duì)調(diào)查結(jié)果仍感不滿時(shí),便可要求進(jìn)行復(fù)核。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les plaignants ont menacé de poursuivre l'Organisation des Nations Unies et le groupe en justice.

這些投訴者甚至威脅要起訴聯(lián)合國(guó)和專家小組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

安徒生童話精選

Le pauvre oiseau, se plaignant amèrement de sa captivité, frappait de ses ailes le fil de fer de la cage.

不過(guò)這只可憐的鳥(niǎo)兒一直在為失去了自由而啼哭,他用翅膀打著牢籠的鐵柱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Poursuivi pour cette affaire du sutty ! Inadmissible ! Comment les plaignants oseraient-ils se présenter ? Il y avait méprise.

為火葬的事抓我們?那絕對(duì)不可能!那些僧侶怎敢到這里告狀?一定是搞錯(cuò)了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour confirmer ses déclarations, la plaignante aurait confié aux enquêteurs une vidéo compromettante.

為了證實(shí)她的陳述,申訴人會(huì)委托調(diào)查人員提供一個(gè)妥協(xié)的視頻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Deux plaignantes auraient signalé à une association qu'il les aurait violées entre 2009 et 2011.

據(jù)稱,兩名申訴人向一個(gè)協(xié)會(huì)報(bào)告說(shuō),他在 2009 年至 2011 年期間強(qiáng)奸了他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

En clair, si le plaignant a donné son code secret, il n'a rien à espérer.

顯然,如果申訴人給出了他的密碼,他就沒(méi)有什么希望了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

Une grande victoire pour les avocats du plaignant.

原告律師的重大勝利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce plaignant affirme avoir été agressé devant une synagogue.

申訴人聲稱在一座猶太教堂前遭到襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un soulagement pour les 7600 plaignants représentés à ce procès.

這對(duì)參與本次審判的 7,600 名原告來(lái)說(shuō)是一種解脫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
tef ee A

Récemment, il a rencontré un patient se plaignant de douleurs à l'estomac.

最近,他遇到了一位抱怨胃痛的患者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les plaignants comme C.Madelon en doutent.

像 C.Madelon 這樣的原告對(duì)此表示懷疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Conséquence: l'homme est condamné en 2022 à verser 110 000 euros au plaignant en dédommagement.

結(jié)果:該男子被責(zé)令在 2022 年向原告支付 11 萬(wàn)歐元賠償金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年6月合集

Quatre plaignantes marocaines, agées de 26 à 28 ans, ont déposé plainte auprès du procureur général de Tanger.

四名摩洛哥原告,年齡在 26 至 28 歲之間,向丹吉爾總檢察長(zhǎng)提出申訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les plaignants sont des familles qui estiment que leurs enfants ont été victimes d'intoxication alimentaire à la bactérie E.coli.

原告是相信他們的孩子是大腸桿菌食物中毒受害者的家庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ses complices présumés: sa propre femme, une amie de la plaignante, 2 vigiles et un ex-gendarme du GIGN.

他被指控的同謀:他自己的妻子、申訴人的朋友、兩名保安和一名前 GIGN 警察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年5月合集

La plaignante serait parvenue à filmer le patron et la mineure, ensemble dans un lit et aurait confié la vidéo aux enquêteurs.

申訴人據(jù)稱設(shè)法將老板和未成年人,一起拍攝到一張床上,并將視頻委托給調(diào)查人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

D'emblée, la procédure est plus longue qu'en 1431. Pour commencer, la famille de Jeanne se porte plaignante, et donc, elle est représentée par des avocats.

這個(gè)程序比1431年的審判長(zhǎng)了很多。首先,貞德的家人提出了控訴,因此他們有了律師代理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Lui qui est mis en examen pour le viol de deux femmes reconna?t aujourd'hui avoir eu des relations sexuelles consenties avec les plaignantes.

他因強(qiáng)奸兩名婦女而被起訴,現(xiàn)在承認(rèn)與原告發(fā)生了雙方自愿的性關(guān)系

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il adressa cependant un sourire aux élèves qui s'installèrent et explosèrent aussit?t en récriminations contre Rogue en se plaignant de sa conduite pendant l'absence de Lupin.

雖然如此,全班同學(xué)坐下時(shí),他對(duì)他們笑了笑。而他們立刻狠狠地埋怨起斯內(nèi)普在盧平生病時(shí)的所作所為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年7月合集

Tel Talleyrand, Claude Rich aura su se montrer élégant jusque dans la mort, ne se plaignant jamais des douleurs du cancer qui l'a emporté.

和塔利蘭一樣,克勞德·里奇在去世前也能夠優(yōu)雅地工作,從不抱怨癌癥的痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年3月合集

En cause, le soutien que l'ONG a apporté au plaignant Ennaama Asfari, un militant sahraoui proche de Polisario, le mouvement de libération du Sahara occidental.

有爭(zhēng)議的是,該非政府組織向申訴人恩納馬·阿斯法里(Ennaama Asfari)提供了支持,他是一名撒哈拉活動(dòng)家,與解放西撒哈拉運(yùn)動(dòng)波利薩里奧陣線關(guān)系密切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com