轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .

小偷把手伸進(jìn)包里偷手機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

這場(chǎng)面把我深深地迷住了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

我一直在想這樣的大海,直到有人走來(lái),把手輕輕放在我的背上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

兩大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出復(fù)仇的請(qǐng)求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

地震讓這個(gè)地區(qū)陷入混亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正處于前所未見(jiàn)的能源危機(jī)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.

亂糟糟的世界對(duì)誰(shuí)都沒(méi)有好處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.

普遍的燃料嚴(yán)重短缺正在成為國(guó)內(nèi)重大危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils se voient eux-mêmes et leurs enfants plongés dans tous types de violence.

他們?nèi)匀豢吹阶约汉秃⒆觽優(yōu)楦鞣N暴力所吞噬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous comprenons la gravité de la crise dans laquelle notre pays se trouve aujourd'hui plongé.

我們知道,我國(guó)現(xiàn)在正處在一場(chǎng)非常嚴(yán)重的危機(jī)之中

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les attentats terroristes du 11?septembre ont plongé la planète dans la consternation.

11日的恐怖主義襲擊震驚了全世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De vastes parties du Darfour ont plongé dans l'insécurité.

目前,達(dá)爾富爾大部分地區(qū)的法律和秩序已經(jīng)崩潰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les événements du 11 septembre ont plongé le monde dans une situation dangereuse.

11日的事件使世界面臨著危險(xiǎn)的未來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Soudan est plongé depuis deux décennies dans la guerre civile.

蘇丹仍然陷入一場(chǎng)已持續(xù)了二十年的內(nèi)戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La carte du monde a changé et la planète entière a plongé dans une crise profonde.

世界版圖已經(jīng)改變,全球都陷入深刻的危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pourrions vaincre ces ingérences étrangères si seulement nous n'étions pas plongés dans une confusion idéologique.

我們只有在意識(shí)形態(tài)上不再混亂才能擊破外來(lái)干涉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces appels téléphoniques ont plongé la famille de l'auteur dans un état de choc psychologique profond.

由于這些電話,提交人的家庭受到“嚴(yán)重精神傷害”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont au contraire plongé la région dans une recrudescence de violence et d'effusion de sang.

相反,他們使此地區(qū)陷入了暴力和流血混亂當(dāng)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nouveau millénaire, que nous avions tous salué avec tant d'espoir, a été plongé dans la tourmente.

我們所有人如此充滿(mǎn)希望地迎來(lái)的新的千年已陷入混亂中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.

這些集團(tuán)大多分散在世界各地并已轉(zhuǎn)入地下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Caillou

Ah ha, maintenant, je pense savoir qui a plongé dans l'eau.

啊哈,現(xiàn)在,我想我知道是誰(shuí)潛入水中了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《冰雪奇緣》精選

Tu as plongé dans un hiver éternel... Le pays tout entier.

布下了永恒的冬天… … 全國(guó)各地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

Photos à l'appui, nous voici plongés dans une machine à remonter le temps.

借用一些照片,我們進(jìn)入到了時(shí)光機(jī)器里面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Il est plongé comme ?a dans l'énergie et le ton de la scène.

沉浸在場(chǎng)景的能量和基調(diào)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

Il était plongé dans les idées les plus riantes.

沉浸在自己有趣的想象中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Il s'agit en fait de simples fils de mozzarella plongés dans de la crème.

事實(shí)上,它們是簡(jiǎn)單地把馬蘇里拉奶酪著奶油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Il y avait Don Juan plongé aux Enfers et la mort d'un enfant.

有下地獄的唐璜,也有某個(gè)孩子的死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Mais lorsqu'il est plongé dans l'eau bouillante, l'astaxanthine est libérée et le homard devient rouge-orangé.

但是當(dāng)蝦青素被浸入沸水中,龍蝦就會(huì)變成橘紅色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle montra d'un signe de tête la fenêtre du salon des Dursley, plongé dans l'obscurité.

她猛地把頭轉(zhuǎn)向德思禮家漆黑的起居室窗口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Combien de temps demeurai-je ainsi plongé dans mes réflexions, je l’ignore.

我自己也說(shuō)不出來(lái)我一直沉思了多久。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Donc, j'ai plongé mes pates dans les ?ufs battus.

所以,我把意大利面浸在打好的雞蛋里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Plongée dans la trivialité, sa phrase doit pourtant résonner, aussi musicale qu'un vers.

盡管內(nèi)容瑣碎,但他的句子一定能引起共鳴,像一首詩(shī)富有音樂(lè)性一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

C'est parce que Steve Jobs a plongé le baladeur dans un aquarium.

這是因?yàn)槭返俜颉滩妓箤⒉シ牌?span id="glipc3hi" class="key">浸入了一個(gè)魚(yú)缸中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Je n'ai jamais plongé dans des eaux aussi froides et aussi septentrionales.

我從未在如此寒冷、緯度如此高的水域中潛水過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Il avait plongé sous la table, il reparut avec la petite caisse de bois noir.

他立刻到桌子底下,把那個(gè)黑色小木頭匣子拿出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette apparition laissa Julien plongé dans un malheur cruel et qui éloignait les larmes.

這次見(jiàn)面使于連沉入一種殘酷的不幸之中,眼淚也不流了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Ces paroles ont plongé Shen Yufei dans un long silence.

潘寒這話申玉菲沉默了好一陣兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Au-dehors, la neige avait commencé à tomber et le chateau était plongé dans le silence.

窗外飄起了雪花,城堡非常安靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Le nuage humain et la ville étaient plongés dans le silence.

人海和城市都處于寂靜中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Il avait toujours l'air plongé dans ses pensées, mais ses yeux étaient humides.

這時(shí)他仍是那種若有所思的樣子,眼睛卻有些濕潤(rùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com