轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.

自由為多元化提供了可能性。

評價該例句:好評差評指正

La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.

憲法規(guī)定了多樣性(包括宗教多元化)。

評價該例句:好評差評指正

Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.

這一多樣性忠實地反映了組成社會的個人所具有的文化多元性。

評價該例句:好評差評指正

Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.

在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意識形態(tài)的多樣性為基礎的。

評價該例句:好評差評指正

Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.

自由和獨立的媒介可以促進公共辯論中的多元化。

評價該例句:好評差評指正

En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.

的確,必須在伊拉克重建多元政治生活。

評價該例句:好評差評指正

Une seule cha?ne télévisée?algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.

阿爾及利亞只有一個電視頻道,信息多樣性自然受到很大限制。

評價該例句:好評差評指正

Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et?les?horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.

更為重要的是,教育使人得到啟蒙認知并開擴視野,增進對多樣文化的興趣。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.

聯(lián)合國是多元化的活象征。

評價該例句:好評差評指正

Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.

布隆迪一向遵循多極政治原則。

評價該例句:好評差評指正

Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.

● 增進對文化多元性和文化遺產(chǎn)的尊重。

評價該例句:好評差評指正

Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.

初步結(jié)果繼續(xù)表明了加強政治多元化的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Les médias locaux connaissent depuis longtemps la liberté et le pluralisme.

本地媒體受益于悠久的自由和多元化傳統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.

政治多元主義被視為一項重要的公共權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.

政治多元化已經(jīng)成為該制度的基石。

評價該例句:好評差評指正

La participation électorale a été forte et les résultats ont confirmé le pluralisme politique du pays.

參加選舉的選民人數(shù)很多,選舉結(jié)果證實了該國的政治多樣性。

評價該例句:好評差評指正

Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.

這種多元性不應損害國際社會的團結(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.

印度繼續(xù)致力于多元主義和寬容,并落實在《印度憲法》的各個方面。

評價該例句:好評差評指正

La mondialisation peut donc également être source d'hétérogénéité et de pluralisme culturels.

因此,全球化也可造成文化上的多樣性和多元化。

評價該例句:好評差評指正

Le respect du pluralisme et de la diversité est fondamental dans cette approche.

尊重多元化和多樣化是其根本。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你問我答

Un état doit aussi normalement garantir le pluralisme des médias.

國家通常還必須保證媒體多元化。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

On peut parler de pluralisme, même si les colorations des radios ne recouvrent pas des clivages politiciens.

我們可以談論多元化,即使收音機的顏色不包括政治分歧。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Ils votent pour la diversité et le pluralisme, le budget et les finances.

他們?yōu)榱硕嘣?,預算和財政投票。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Ce fut un échange de respect, du pluralisme, de la diversité des opinions, mais surtout de concorde et d'unité.

這是一個充滿尊重、多元意見,和多樣性的交流,但更重要的是團結(jié)和統(tǒng)一。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Deux de ces arrestations avaient pour but d'étouffer tout pluralisme politique, écrivent ils.

他們寫道,其中兩次逮捕的目的是扼殺所有政治多元化。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年四季度合集

Par là même, la France consacre ainsi le principe du pluralisme.

法國因此奉行多元化原則。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)

Et c'est là que la notion de pluralisme devient importante.

這就是多元化概念變得重要的原因。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Eloge du pluralisme, du scrutin proportionnel, promesse d'une banque de la démocratie.

贊美多元主義、比例代表制、民主銀行的承諾。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)

Et donc cette gestion du pluralisme doit être aussi une des politiques de la francophonie.

因此,這種多元化管理也必須成為法語世界的政策之一。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

La réalité est plurielle, la vie est plurielle. Le pluralisme s’impose à nos institutions, qui s’affaiblissent dans l’entre soi.

現(xiàn)實是多元的,生活是多元的。多元化強加于我們的機構(gòu),這些機構(gòu)正在自我削弱。

評價該例句:好評差評指正
加拿大總理賈斯汀·特魯多致辭

Diwali réunit certaines des plus grandes confessions religieuses du monde et nous donne l’occasion de célébrer nos valeurs communes de respect, d’inclusion et de pluralisme.

排燈節(jié)使世界上各個宗教信仰的人聚集在一起并給我了我們一個慶祝我們敬重、包容和多元的共同價值觀的機會

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

C'est ensemble que nous construirons un nouveau multilatéralisme fort, défenseur du pluralisme et de la démocratie, tandis que se lèvent les vents mauvais.

我們將共同建設一個新的強大的多邊主義,捍衛(wèi)多元化和民主,而壞風上升。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Cela ne sera évidemment possible qu'après l'instauration, dans les pays de l'est, du pluralisme des partis, d'élections libres, d'un système représentatif et de la liberté d'information.

當然,只有在東方國家建立政黨多元化、自由選舉、代議制和信息自由之后,才有可能做到這一點。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Et puis de violence institutionnelle du fait de politiques publiques qui sont mises en places, en Hongrie, en Pologne, pour limiter le pluralisme, pour éviter l'indépendance du journalisme.

然后是制度暴力,因為公共政策已經(jīng)到位,在匈牙利,在波蘭,限制多元化,避免新聞業(yè)的獨立性。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)

Eh bien, le projet ouvert de réalisation du pluralisme linguistique est devant nous et c'est la tache qui est notre responsabilité aujourd'hui vis-à-vis de notre langue commune.

那么,實現(xiàn)語言多元化的開放項目就在我們面前,這就是我們今天對我們的共同語言所承擔的責任。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)

Il nous appartient aujourd'hui en Afrique d'avoir une gestion rationnelle d'un pluralisme linguistique et d'inscrire ce pluralisme linguistique dans nos systèmes d'éducation.

今天我們非洲人必須合理管理語言多元化,并將這種語言多元化納入我們的教育體系。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais des relations internationales

Suite aux élections fin 2014, le consensus entre les islamistes et leurs opposants nationalistes, qui ont remporté le scrutin, a renforcé le conservatisme et a gravement nui au pluralisme médiatique.

在2014年底的選舉之后,伊斯蘭主義者和贏得選舉的民族主義對手之間的共識加強了保守主義,并嚴重破壞了媒體多元化。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年9月合集

Mais dans leur mépris de la vie humaine, dans leur dédain du pluralisme, dans leur détermination à souiller les symboles nationaux, ils sont les enfants du même esprit impur, et c'est toujours notre devoir d'y faire face.

但是,在他們蔑視人的生命,蔑視多元主義,蔑視他們玷污國家象征的決心中,他們是同樣不純潔精神的孩子,我們始終有責任面對它。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Ce phénomène de concentration des médias entre les mains de quelques grands groupes industriels et financiers soulèvent des questions liées au pluralisme et à la diversité de l’information, mais aussi à l’indépendance de ces médias vis à vis ceux qui les possèdent.

這種媒體集中在少數(shù)大型工業(yè)和金融集團手中的現(xiàn)象引發(fā)了與信息的多元化和多樣性有關的問題,也引發(fā)了這些媒體相對于擁有它們的人的獨立性的問題。

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

Le Portugal et l'Espagne, ils ont mis combien d'années et quels sacrifices pour obtenir justement le pluralisme ?

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com