轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.

社會進(jìn)步黨的一個支持者在參加這次紀(jì)念集會之后被刺死。

評價該例句:好評差評指正

Son corps aurait été plusieurs fois tailladé à l'aide d'un poignard, et il aurait re?u une balle dans le pied gauche.

他的身上有多處刀傷,他的左腳有槍傷。

評價該例句:好評差評指正

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆開后發(fā)現(xiàn)信里面裝的是二只豬耳朵、一條豬尾巴和一把匕首。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我們需要歡迎我們進(jìn)入合作的世界,而不是用全球化正在促進(jìn)的敵意的匕首刺傷我們。

評價該例句:好評差評指正

Il aurait alors donné des coups de poignard dans le dos aux quatre personnes en question avant de les remettre à ses soldats pour qu'ils les torturent et les exécutent.

據(jù)說他在這四個人的背上都捅了一刀,再把他們交給手下的官兵去折磨,然后處死。

評價該例句:好評差評指正

D'après les informations re?ues, Mme?Nozouri a été condamnée à mort pour avoir tué à coups de poignard le chef du service des renseignements de la police à Kish, dans le sud de l'Iran.

據(jù)所收到信息, Nozouri女士因在伊朗南部的基什將警察情報科長刺死被判處死刑。

評價該例句:好評差評指正

D'après les informations re?ues par la Rapporteuse spéciale, Larissa Youdina, journaliste et rédactrice en chef du journal Sovetskaya Kalmykia, a été retrouvée morte près de la ville de Elista, le crane brisé et le corps criblé de coups de poignard.

特別報告員收到的資料說,Sovetskaya Kalmykia報編輯和記者Larisa Yudina被發(fā)現(xiàn)死在Elista市附近,他顱骨骨折,身上有多處刀傷。

評價該例句:好評差評指正

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒氣武器、匕首、芬蘭刀或其他鋒利武器,包括投擲武器,則應(yīng)判處2年以下勞教,或3年以下監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造氣武器、匕首、芬蘭刀或包括投擲型武器在內(nèi)的其他利器武器,應(yīng)判處二年以下勞動教養(yǎng),或者三年以下徒刑。

評價該例句:好評差評指正

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entra?nent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采購、轉(zhuǎn)讓、銷售或攜帶氣體武器、匕首、芬蘭刀或其他有刃兵器包括投擲武器,若在行政處罰一年內(nèi)實施者,得處以180至240小時的社區(qū)服務(wù),或處以最低工資200至500倍的罰款,或在最多兩年期間懲罰性地扣減其收入。

評價該例句:好評差評指正

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或攜帶匕首、芬蘭刀或其他鋒利武器,包括投擲武器,以及非法出售瓦斯手槍、毒氣吹放鋼瓶或其他毒氣武器者,應(yīng)判處月均工資25倍至50倍的罰款,或處以2年以下勞教,或處以兩年以下監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正

Si Zhang Yimou est plus connu pour ses spectaculaires scènes de combat, comme dans Le secret des poignards volants ou Héros, son dernier opus, Sous l'aubépine, n'en demeure pas moins imprssionnant.

如果張藝謀最出名的是其壯觀的戰(zhàn)爭場面,如在十面埋伏和英雄,他的最新專輯,在山楂,但imprssionnant府。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Je sentis que Ned Land me glissait un poignard dans la main.

我感覺到尼德·蘭把一把匕首塞進(jìn)了我的手里。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il continuera à améliorer nos poignards, nos épées et nos boucliers en nanomatériaux.

能繼續(xù)改進(jìn)啊劍啊長矛啊。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Je secouais la tête. Hans n’avait jamais eu ce poignard en sa possession.

我搖搖頭。漢恩斯從來沒有這個。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il crut être saisi par un ennemi, et se retourna vivement en tirant un poignard.

他以為敵人來了,猛地轉(zhuǎn)過身,同時拔出了匕首。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Et je montrai à mon oncle un poignard couvert de rouille, que je venais de ramasser.

把剛拾起的一把匕首給叔父看。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ah ! fit-il en repoussant vivement le poignard, tu as emmené ton gendarme déguisé en bourgeois.

他趕忙又推進(jìn)去,說道:“??!你還帶了一名便衣隊?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Sous ce regard un peu lourdaud se cachaient en réalité des yeux aussi acérés que des poignards.

這個外表粗俗的家伙,眼睛跟刀子一樣

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Nous n'aurons jamais assez de " poignards volants" .

‘飛刃’材料肯定不夠的。”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les agents étaient armés de carabines, de casse-tête, d’épées et de poignards.

警察有馬槍、棍棒、刀和武裝著。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa manche était déchirée, là où Queudver avait enfoncé son poignard.

他的袖子被蟲尾巴的匕首割破了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Son compagnon, on le sait, était tombé sous le poignard de Cyrus Smith.

前面已經(jīng)說過,他的伙伴被賽勒斯-史密斯刺死了。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Très brave, dit Monte-Cristo, je l’ai vu dormir le poignard suspendu sur sa tête.

“非常勇敢,“基督山說,“我曾見過,他在匕首懸在頭頂心的當(dāng)口卻安然睡覺?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Cette cave ne conna?t pas de philosophes. Son poignard n’a jamais taillé de plume.

這窟窖不知道有哲學(xué),它的尖刀從來沒有削過一支筆。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Vis-à-vis le passage de l’Ancre un tambour recevait un coup de poignard.

在鐵錨通道的對面,一個鼓手挨了一匕首

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Professeur Wang, ces " poignards volants" se présentent vraiment sous la forme de filaments ?

“汪教授,‘飛刃’是絲狀的嗎?”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Un d’eux s’était fait un poignard d’un crochet de chaussonnier en cassant le crochet et en aiguisant le tron?on.

他們中的一個用一個鞋匠用來引線的鐵鉤,去掉鉤子,磨尖錢柄,做了一把匕首。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Se débattant inutilement contre ses liens, il vit le poignard étincelant trembler dans la main désormais unique de Queudver.

他絕望地掙扎著,想掙脫捆綁著他的繩索,他從眼睛縫里看見銀晃晃的匕首在蟲尾巴那只獨手中顫動。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ces filaments seront faits avec des " poignards volants" , les nanomatériaux créés par le Pr Wang.

這些細(xì)絲是汪教授他們制造出來的那種叫‘飛刃’的納米材料?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

De différentes fa?ons d'ailleurs, avec des grappins, avec des échelles et même pour certains avec des poignards.

此外以不同的方式爬上懸崖,用抓鉤、梯子,甚至有些用匕首。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Poussant un faible gémissement, Queudver sortit de sous sa cape un long poignard à la fine lame argentée.

蟲尾巴在嗚咽。他從斗篷里抽出一把又長又薄、銀光閃閃的匕首。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com