轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se tourna mais ne vit rien.

“你好?!毙⊥踝雍?span id="glipc3hi" class="key">有禮貌地回答道。他轉過身來,但什么也沒有看到。

評價該例句:好評差評指正

Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.

“人在什么地方?”小王子有禮貌地問道。

評價該例句:好評差評指正

Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.

倘若等待的時間比通常情況更久,不妨冷靜并且禮貌地向接待員咨詢情況。

評價該例句:好評差評指正

Cela avait été dit poliment au frère de?l'auteur, puis à l'auteur lui-même.

這一情況是以禮貌方式先告知提交人的兄弟,然后告知提交人本人。

評價該例句:好評差評指正

Le transfert est un euphémisme qu'emploient poliment les Israéliens pour désigner le nettoyage ethnique.

轉移是以色列的種族清洗的一種客氣而婉轉的說法。

評價該例句:好評差評指正

Je tiens à exprimer ma vive préoccupation face à l'état actuel de la Conférence que, poliment, on qualifie généralement d'?impasse?.

人們通常文雅地將裁軍談判會議目前的狀況形容為“僵持”或“僵局”,對此我不得不表示深切關注。

評價該例句:好評差評指正

La blonde est fatiguée et veut seulement faire un petit somme, donc elle décline poliment et se tourne vers la fenêtre pour sommeiller.

律師湊向金發(fā)女郎,問她是否愿意玩一個有趣的小游戲。女郎累了,只想睡一小會兒,所以禮貌地拒絕,轉頭靠窗睡下。

評價該例句:好評差評指正

Il réveille la blonde et lui donne 50 Euros. La blonde prend les 50 Euros poliment et se tourne pour recommencer à dormir.

他叫醒金發(fā)女郎,給她50歐元。女郎禮貌收下了,然后又轉身再睡覺。

評價該例句:好評差評指正

La concierge de ?L'Humanité?, auprès de qui Villain s'est poliment renseigné, vient de lui répondre que ces messieurs d?naient au Café du Croissant.

拉烏爾·維蘭剛彬彬有禮地向《人道報》傳達室女門衛(wèi)大廳打聽這些人去哪兒了。女門衛(wèi)回答說,去了新月咖啡館。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité a poliment pris note du projet de résolution que lui a présenté par la CARICOM mais n'en a pas tenu compte.

加共體向安全理事會提交的決議草案被注意到,但被客氣地擱置一邊。

評價該例句:好評差評指正

Deux enfants viennent nous saluer poliment comme beaucoup savent si bien le faire. Je saisis deux petits pains vendus dans le local et leur donne. Grand merci !

二個孩子上前問我們,都知道這樣做,好處多多。我給了二個車站買的面包,謝謝是免不了的。

評價該例句:好評差評指正

La permanence téléphonique du service d'enlèvement des véhicules ne fonctionnait pas et il semblait que la police municipale ignorait poliment les contrevenants, leur permettant ainsi d'enfreindre la loi.

哥斯達黎加代表還指出,熱線并沒有運作,市警察似乎是有禮貌的無視違規(guī)者,允許他們無視法律。

評價該例句:好評差評指正

Les débats commencent. Raoul Villain répond poliment aux questions du président Boucard, qui ne se montre pas particulièrement agressif à son égard - c'est le moins que l'on puisse dire.

辯論開始了。拉烏爾·維蘭彬彬有禮地回答審判長布卡爾的提問。旁觀者至少可以得出這樣的結論:審判長對拉烏爾·維蘭的態(tài)度不夠嚴厲。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport du secrétariat était un important document, qui rendait compte de fa?on réaliste, bien qu'en termes poliment voilés, des grandes difficultés économiques et des rigoureuses contraintes politiques auxquelles était confronté le peuple palestinien.

秘書處的報告是一份重要的文件,雖然措辭謹慎,但真實地描述了巴勒斯坦人民的經(jīng)濟困境和嚴峻的政治壓力。

評價該例句:好評差評指正

D'après le conseil, la position adoptée par la Haute Cour à la suite de cette décision est qu'un acte de discrimination raciale commis poliment, ne constitue pas en soi un motif sur lequel fonder une demande de réparation.

律師認為,根據(jù)這項裁決,高等法院的立場是,以禮貌方式進行的種族歧視本身不構成要求賠償?shù)囊罁?jù)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小王子 Le petit prince

Où sont les hommes ? demanda poliment le petit prince.

“人在什么地方?”小王子有禮貌地問道。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se tourna mais ne vit rien.

" 你好。" 小王子很禮貌地回答道。他轉過身來,但什么也沒有看到。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

Vous déjeunez ici? a demandé la patronne poliment.

您在這兒吃午飯嗎?老板禮貌的問道。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia déclina l'offre poliment et promit de venir bruncher demain dimanche.

朱莉亞禮貌地回絕,答應他明天星期天一定會過來吃飯。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Le papier disait ?a plus poliment, seulement ?a revenait au même.

那信里的話卻說得十分委婉,然而實際上是一回事。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Il la salua poliment, sans répondre, en vieux rocantin habitué aux rebuffades des parents.

然而他對她彬彬有禮,并不作答,他已是干此事的老手,聽慣了少女家人的責罵。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Ton c?ur est donc atteint, de ce qu'on appelle poliment, une " paresse cardiovasculaire"

因此,往好了說,你的心臟正遭受著" 心血管懶惰期" 。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Asseyez-vous donc, dit poliment Harry en montrant le lit.

“坐下吧。”哈利指了指床,禮貌地說。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Chang Weisi le raccompagna poliment jusqu’à la porte de la salle de conférences.

常偉思禮貌把汪淼送到會議室門口時。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais il se contenta de hocher poliment la tête, comme les autres champions.

不過,他還是像其他勇士一樣禮貌地點了點頭。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

C’est un honneur partagé, répondit poliment le vieillard, sans bouger.

“我也很榮幸?!崩先?span id="glipc3hi" class="key">禮貌地說,沒有動。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Le Dr Zhang proposa de l'accompagner, mais Yun Tianming insista poliment pour sortir seul.

張醫(yī)生堅持要陪他去,云天明謝絕了。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

– Alors, voyons maintenant comment s’excuser poliment par e-mail.

現(xiàn)在我們來看看如何禮貌地用郵件進行道歉。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

M. Madinier, poliment, demanda à prendre la tête du cortége.

瑪?shù)倌嵯壬?span id="glipc3hi" class="key">十分客氣地請求大家允許他為大家引路。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pour s'en débarrasser, outre lui proposer son légume favori, il suffit de saluer très poliment le kappa.

為了擺脫河童,除了給河童提供它最喜歡的蔬菜外,只需非常禮貌地問候河童即可。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry aper?ut, au milieu des tribunes, Mrs Weasley, Bill, Ron et Hermione qui applaudissaient poliment Fleur Delacour.

哈利能辨認出韋斯萊夫人、比爾、羅恩和赫敏在看臺中排禮貌地為芙蓉鼓掌。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Maintenant, voyons comment demander quelque chose poliment par e-mail.

現(xiàn)在我們來看看該怎么有禮貌地提出請求。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Poisson se leva, salua poliment Gervaise, que sa femme lui présenta comme une ancienne amie.

布瓦松站起身來,客氣招呼熱爾維絲,他妻子介紹說她是一位老朋友。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Leluc, qui est peu sensible aux subtilités politiques pour le dire poliment, prend immédiatement une série de décisions radicales.

客氣地說,對政治微妙之處并不敏感的勒呂克立即做出了一系列激進的決定。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

– Et finalement on va voir comment refuser quelque chose poliment par e-mail.

最后我們要來看看如何有禮貌地通過郵件拒絕。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com